Category Archives: Văn Hóa

Lấy nhiều vợ

Chào các bạn,

Sáng thứ Bảy mình đến Sóc Bù Đăng Srây cách thị trấn Bù Đăng năm cây số, gia đình mình đến đầu tiên là gia đình của em Khách. Em Khách là một giáo lý viên lâu năm của giáo xứ nhưng đó không phải lý do, để mình chọn gia đình em Khách là gia đình đầu tiên mình đến, mà mình đến do gia đình em Khách rất đặc biệt. Continue reading Lấy nhiều vợ

Mạnh mẽ hơn em biết – Stronger than you know

Mạnh mẽ hơn em biết

Hoa Mộc Lan :
Chị biết nhiều về chiến thắng nghi ngại
Nhiều việc họ nói chị không thể làm được
Chị đã đi và đã chứng minh họ sai, nên bây giờ chị sẽ đi lên
Những lời đơn giản chị hy vọng chuyển qua các em. Continue reading Mạnh mẽ hơn em biết – Stronger than you know

Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Khi Xưa Ta Bé” (“Bang Bang – My Baby Shot Me Down”) – Sonny Bono, Claude Carrere, Georges Aber, Phạm Duy

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Khi Xưa Ta Bé” (“Bang Bang – My Baby Shot Me Down”) của Sonny Bono, Claude Carrere, Georges Aber, Phạm Duy.

Salvatore Phillip “Sonny” Bono (sinh 16.2. 1935 – mất 5.1.1998) là một nhạc sĩ, nhà sản xuất nhạc, và nhà chính trị, người Mỹ, nổi tiếng cùng với vợ thứ nhì Cher, cùng trình diễn trong show cặp đôi Sonny & Cher. Sonny Bono là thị trưởng thành phố Palm Springs, California từ 1988 đến 1992, và hạ nghị sĩ liên bang từ 1995 cho đến khi mất 1998.

Đạo luật liên bang “Luật tăng thời hạn bản quyền” (Copyright Term Extension Act), do Sonny Bono đệ trình Quốc hội, kéo dài thời hạn bản quyền lên 20 năm, thường được gọi là Đạo Luật Sonny Bono. Continue reading Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Khi Xưa Ta Bé” (“Bang Bang – My Baby Shot Me Down”) – Sonny Bono, Claude Carrere, Georges Aber, Phạm Duy

Chiếc mền thổ cẩm

Chào các bạn,

Mặc dầu mình chuyển đến ở nhiều nhà Lưu trú học sinh đồng bào các sắc tộc, cũng như sống giữa Buôn Làng nhưng còn rất nhiều điều thuộc về bản sắc văn hóa, về phong tục tập quán của anh em đồng bào sắc tộc mình chưa biết, kể cả điều tưởng chừng đơn giản nhất như cách sử dụng chiếc mền thổ cẩm của anh em đồng bào sắc tộc Êđê hoặc Sêđăng. Continue reading Chiếc mền thổ cẩm

Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Những Nụ Tình Xanh” (“Tous Les Garcons et Toutes Les Filles”) – Françoise Hardy, Phạm Duy

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Những Nụ Tình Xanh” (“Tous Les Garcons et Toutes Les Filles”) của Françoise Hardy, Phạm Duy.

Françoise Hardy tên đầy đủ là Françoise Madeleine Hardy, sinh ngày 17 tháng 1 năm 1944; là một ca sĩ, diễn viên điện ảnh người Pháp. Cô nổi tiếng trong lĩnh vực âm nhạc và thời trang.

Cô lớn lên ở quận 9, thành phố Paris cùng với em gái Michèle. Cha mẹ của cô ly thân từ khi cô còn bé nên chị em cô sống với mẹ. Cô nhận quà sinh nhật từ cha sau khi thi đậu baccalauréat. Continue reading Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Những Nụ Tình Xanh” (“Tous Les Garcons et Toutes Les Filles”) – Françoise Hardy, Phạm Duy

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Love Me, Please Love Me” – Michel Polnareff, Frank Gérald, Lê Toàn

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Love Me, Please Love Me” của Michel Polnareff, Frank Gérald, Lê Toàn.

Michel Polnareff sinh ngày 3 tháng 7 năm 1944, tại Nérac, France; là một ca sĩ, nhạc sĩ dương cầm, nhà sáng tác nhạc, nổi tiếng ở France thời kỳ thập niên 1960s đến thập niên 1990s, kết thúc bằng album original “Kāma-Sūtra” của ông. Từ đó đến nay, dù rằng ông không phát hành thêm một album original nào nữa, nhưng ông vẫn được nhớ đến và thỉnh thoảng ông vẫn có những chuyến lưu diễn ở France. Continue reading Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Love Me, Please Love Me” – Michel Polnareff, Frank Gérald, Lê Toàn

Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Nếu Tình Còn Bên Ta” (“Si L’amour Existe Encore”) – Khuyết danh, Lê Toàn

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Nếu Tình Còn Bên Ta” (“Si L’amour Existe Encore” – không rõ tác giả) của ca nhạc sĩ Lê Toàn.

Năm 1974, ca sĩ Jean François Michaël phát hành một nhạc phẩm kinh điển khác: “Si L’amour Existe Encore”, được phát hành trong album “Jean François Michaël” của ông nhưng lại không ghi tên tác giả.

Jean François Michaël là nghệ danh của Yves Roze, sinh ngày 16 tháng 4 năm 1946. Giữa năm 1968-1972 ông phát hành 3 albums và một số đĩa đơn rất thành công, nhưng sau đó ông bị bệnh “ung thư Waldens¬tröm” (ung thư bạch huyết cầu B) nên phải bỏ nghề ca hát. Nhưng ông trở lại năm 1975, dưới cương vị là một nhà đạo diễn nhạc, nhà sản xuất đĩa nhạc, và là Giám đốc nghệ thuật cho hãng đĩa Barclay. Continue reading Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Nếu Tình Còn Bên Ta” (“Si L’amour Existe Encore”) – Khuyết danh, Lê Toàn

Một số thông tin xung quanh cuốn sách “Nguồn gốc người Việt – người Mường” *

Hình ảnh Cuốn sách cho rằng “người Việt Nam có nguồn gốc từ Trung Quốc” số 1

Bìa cuốn sách “Nguồn gốc người Việt – người Mường” của tác giả Tạ Đức do NXB Tri Thức phát hành.

*: Tiêu đề do Phạm Thu Hương – Admin CVD đặt

Đọc tiếp trên CVD

Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Người Đẹp” (“Ladybelle”) Khuyết danh, Phạm Duy

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Người Đẹp” (“Ladybelle” – không rõ tác giả) của nhạc sĩ Phạm Duy.

Năm 1971 & 1972, ca sĩ Jean François Michaël cho ra đời “Je pense à toi”, “Je veux vivre auprès de toi”, “Ladybelle” phát hành trong album “Jean François Michaël” của ông nhưng không ghi tên tác giả.

Jean François Michaël là nghệ danh của Yves Roze, sinh ngày 16 tháng 4 năm 1946. Giữa năm 1968-1972 ông phát hành 3 albums và một số đĩa đơn rất thành công, nhưng sau đó ông bị bệnh “ung thư Waldens¬tröm” (ung thư bạch huyết cầu B) nên phải bỏ nghề ca hát. Nhưng ông trở lại năm 1975, dưới cương vị là một nhà đạo diễn nhạc, nhà sản xuất đĩa nhạc, và là Giám đốc nghệ thuật cho hãng đĩa Barclay. Continue reading Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Người Đẹp” (“Ladybelle”) Khuyết danh, Phạm Duy

Ý Chúa

Chào các bạn,

Gần trưa mình lấy xe máy cùng với một Pi trong nhà đến Sóc Bù Đăng Srây, Sóc Bù Đăng Srây cách nhà mình khoảng năm cây số, nằm ngay trên đường quốc lộ mười bốn nên trời mưa nắng gì mình cũng có thể lui tới một cách dễ dàng. Đặc biệt Sóc Bù Đăng Srây có nhiều gia đình công giáo và đó cũng là một trong những thuận lợi cho mình dễ dàng lui tới, khi mình là người lạ từ nơi khác chuyển về. Continue reading Ý Chúa