Chào mừng đến với rừng

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Bài hát này được ban nhạc Guns N’ Roses sáng tác và trình diễn; phát hành vào tháng 8-1987.

Guns N’ Roses là ban nhạc hard rock (nhạc lắc nặng) Mỹ được thành lập ở Los Angeles, California năm 1985. Năm 1986 khi ký hợp đồng với hãng nhạc Geffen Records, ban nhạc gồm ca sĩ Axl Rose, ghita chính Slash, ghita đệm Izzy Stradlin, ghita bass Duff McKagan và trống Steven Adler.

Tiếng nghiên nghiến của nhạc rock heavy-metal thập niên 70 của ghita chính Slash và tiếng thét chói tai của ca sĩ Axl Rose đã mang đến chủ nghĩa hiện thực tàn bạo cho khung cảnh nhạc glam-metal của Los Angeles. Tay bass Duff McKagan nói: “Chúng là những câu chuyện đời thực, những bài hát chết tiệt này”. Bài hát “Jungle” vẫy gọi người nghe bước vào môi trường Hollywood [Holly: cây nhựa ruồi; wood: rừng] bẩn thỉu của ban nhạc Guns N’ Roses, nhưng nguồn cảm hứng của ca sĩ Axl Rose đến từ việc bị lạc trong chuyến đi đầu tiên đến New York.

Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 473 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Guns N’ Roses – Welcome To The Jungle

Welcome to the jungle

Oh my God
Jump

Welcome to the jungle, we got fun and games
We got everything you want, honey, we know the names
We are the people that can find whatever you may need
If you got the money, honey, we got your disease

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Muah, ah, I wanna watch you bleed

Welcome to the jungle, we take it day-by-day
If you want it you’re gonna bleed, but it’s the price you pay
And you’re a very sexy girl, who’s very hard to please
You can taste the bright lights, but you won’t get them for free

In the jungle, welcome to the jungle
Feel my, my, my, my serpentine
Oh, ah, I wanna hear you scream

Welcome to the jungle, it gets worse here every day
You learn to live like an animal in the jungle where we play
If you got a hunger for what you see, you’ll take it eventually
You can have anything you want, but you better not take it from me

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
Muah, I’m gonna watch you bleed

And when you’re high, you never ever wanna come down
So down, so down, so down, yeah

You know where you are?
You’re in the jungle, baby
You’re gonna die

In the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees
In the jungle, welcome to the jungle
Feel my, oh my, my, my serpentine

Jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun-na-na-na-na-na-na-na-knees, knees

Down in the jungle, welcome to the jungle
Watch it bring you to your—it’s gonna bring you down, huh
Chào mừng đến với rừng

Ô Chúa ơi
Nhảy

Chào mừng đến với rừng, ta có trò vui
Ta có mọi thứ em muốn, cưng, ta biết tên
Chúng ta là những người có thể tìm thấy bất cứ thứ gì em cần
Nếu em có tiền, cưng, ta có cả bệnh của em

Trong rừng, chào mừng đến với rừng
Coi chừng rừng làm đầu gối em bị chémmmmmmm
Chụt [âm thanh của hôn], a, tôi muốn xem em chảy máu

Chào mừng đến với rừng, ngày ngày chúng ta có
Nếu muốn nó, em sẽ chảy máu, nhưng đó là cái giá phải trả
Và em là một em rất gợi cảm, rất khó làm hài lòng
Em có thể thưởng thức ánh sáng rực rỡ, nhưng sẽ không có miễn phí

Trong rừng, chào mừng đến với rừng
Cảm nhận đá serpentine của tôi, tôi, tôi, tôi
Ô, a, tôi muốn nghe em hét

Chào mừng đến với rừng, nơi đây mỗi ngày một tệ hơn
Em học cách sống như thú trong rừng nơi chúng ta chơi
Nếu khao khát điều em nhìn thấy, cuối cùng em sẽ có nó
Em có thể có bất cứ điều gì em muốn, nhưng tốt nhất đừng lấy từ tôi

Trong rừng, chào mừng đến với rừng
Coi chừng rừng làm đầu gối em bị chémmmmmmm
Chụt, a, tôi muốn xem em chảy máu

Và khi em đang cao, em đừng bao giờ muốn đi xuống
xuống như thế, xuống như thế, xuống như thế, yé

Em có biết em đang ở đâu?
Đang ở trong rừng, cưng
Em sẽ chết

Trong rừng, chào mừng đến với rừng
Coi chừng rừng làm đầu gối em bị chémmmmmmm
Trong rừng, chào mừng đến với rừng
Cảm nhận con rắn của tôi, tôi, tôi, tôi

Rừng, chào mừng đến với rừng
Coi chừng rừng làm đầu gối em bị chémmmmmmm

Xuống trong rừng, chào mừng đến với rừng
Coi chừng rừng —rừng sẽ hạ bệ em, huh

(PTH dịch)

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s