Chim tự do

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Free bird được Allen Collins và Ronnie Van Zant sáng tác; Al Kooper sản xuất; ban nhạc rock Mỹ Lynyrd Skynyrd trình diễn; phát hành tháng 9 năm 1973.

“Các bạn muốn nghe bài gì?” Van Zant hỏi trên phiên bản nhạc sống (thu âm khi trình diễn với khán giả) trong 14 phút cuối cùng trên album One More From the Road. Nhưng khán giả ban đầu không muốn nghe Free bird – dành để tưởng nhớ nhạc sĩ Duane Allman – cho đến khi Collins tăng thêm phần nhịp nhanh vào cuối bản ballad và ghitar gối lên nhau bắt đầu điệu bugi.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Free bird hạng 193 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

TH

***

 

Lynyrd Skynyrd – Free Bird

Free Bird

If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be traveling on now
‘Cause there’s too many places I’ve got to see.

But if I stayed here with you, girl,
Things just couldn’t be the same.
‘Cause I’m as free as a bird now,
And this bird you cannot change.
And this bird you cannot change.
And this bird you cannot change.
Lord knows I can’t change.

Bye, bye, baby, it’s been a sweet love, yeah,
Though this feeling I can’t change.
But please don’t take it so badly,
‘Cause Lord knows I’m to blame.

But if I stayed here with you, girl,
Things just couldn’t be the same.
‘Cause I’m as free as a bird now,
And this bird you’ll never change.
And the bird you cannot change.
And this bird you cannot change.
Lord knows, I can’t change.
Lord, help me, I can’t change.

Lord, I can’t change.
Won’t you fly high, free bird, yeah?

Chim tự do

Nếu ngày mai anh rời đây
Liệu em còn nhớ anh?
Vì anh phải du lịch bây giờ
Vì quá nhiều chốn anh phải thăm.

Nhưng nếu anh ở đây với em, em gái,
Mọi sự không thể cứ như vậy.
Vì bây giờ anh tự do như chim,
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Chúa biết anh không thể thay đổi.

Bye, bye, em yêu, tình yêu ngọt ngào, yé,
Dù cảm giác này anh không thể thay đổi.
Nhưng xin đừng hờn giận,
Vì Chúa biết anh có lỗi.

Nhưng nếu anh ở đây với em, em gái,
Những điều này không thể cứ như vậy.
Vì bây giờ anh tự do như chim,
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Và chú chim này em không thể thay đổi.
Chúa biết anh không thể thay đổi.
Chúa ơi, giúp con, con không thể thay đổi.

Chúa ơi, con không thể thay đổi.
Không phải chú bay cao sao, chim tự do, yé?

(PTH dịch)

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s