Bài ca làm việc hạnh phúc

Chào các bạn,

Happy Working Song là bài hát trong phim Enchanted – Chuyện thần tiên ở New York, phát hành năm 2007 của Disney. Bài hát được biểu diễn bởi nữ diễn viên chính của phim – Amy Adams trong vai nàng Giselle. Lời bài hát do Stephen Schwartz viết, còn phần âm nhạc do nhạc sĩ Alan Menken biên soạn.

Bài hát có nhiều điểm gợi nhớ tới các bài hát trước đây của Disney như “Whistle While You Work” trong phim Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn và một số bài hát trong phim Cô bé Lọ Lem, đặc biệt là bài “The Work Song”. 

Bài hát được đề cử trong hạng mục “Bài hát gốc hay nhất” tại lễ trao giải Oscar lần thứ 80, cùng với hai bài hát khác cũng của bộ phim này.

Happy Working Song nằm trong đoạn phim công chúa Giselle thấy căn hộ của luật sư Robert bừa bãi quá nên quyết định dọn dẹp cho sạch sẽ.

Công chúa Gisele vốn sống trong vương quốc Andalasia, hàng ngày vui đùa cùng những phép thuật diệu kỳ và lúc nào cũng cất vang những giai điệu ngọt ngào hạnh phúc. Đang chuẩn bị kết hôn với Hoàng tử Edward đẹp trai, hào hoa thì công chúa bị nữ hoàng Narissa đày tới thành phố New York hiện đại. Choáng váng, sợ hãi, Gisele phải đối mặt với cuộc sống nàng chưa bao giờ biết đến trước đây. Tình cờ công chúa gặp gỡ Robert Philip – chàng luật sư thân thiện vừa có một cuộc hôn nhân đổ vỡ.

Buổi sáng ngủ dậy, công chúa Giselle thấy căn hộ của Robert bừa bãi quá nên quyết định dọn dẹp cho sạch sẽ. Nàng gọi các con vật xung quanh đó để nhờ giúp đỡ.

Khi nàng sống ở vương quốc của nàng, thì khi nàng cất tiếng gọi, các loài vật đáng yêu từ trong rừng sẽ tới. Bây giờ nàng đang sống ở New York nên chỉ có các loài điển hình ở thành phố như chim bồ câu, chuột, gián và ruồi tới giúp nàng dọn dẹp.

Vừa dọn dẹp, nàng vừa hát bài Happy Working Song này.

Mời các bạn cùng xem nhé.

Chúc các bạn một ngày làm việc hạnh phúc.

Thu Hương,

*****

Bài ca làm việc hạnh phúc

Được rồi mọi người, tới giờ dọn dẹp rồi

Lại đây các bạn nhỏ của tôi ơi
Để tất cả chúng ta cùng hát bài làm việc ngăn ngắn hạnh phúc
Những giọng ca nhỏ vui thật rõ và khoẻ
Lại đây và xắn tay áo lên
Chúng ta bắt tay vào việc nào
Dọn rác trong bếp
Trong khi cùng hát với nhau

Và các bạn sẽ ngân lên một giai điệu hân hoan trong bồn tắm
Trong khi chúng ta chà vết mốc cứng đầu
Kéo búi tóc từ ống xả phòng tắm
Theo điệp khúc vui vẻ
Của bài ca làm việc hạnh phúc

Chúng ta vẫn hát không ngừng
Nếu không chúng ta sẽ làm hỏng việc
Xịt nước xuống thùng rác
Và cọ nhà vệ sinh
Ooh!

Tất cả chúng ta cùng tận hưởng sự thả lỏng một chút
La-da-da-dum-dum
Trong khi chúng ta đang đổ rác của máy hút bụi
Thật thú vị khi ngân nga như thế
Một bài ca làm việc hạnh phúc
Oo-ooh
Một bài ca làm việc hạnh phúc

Ôi, chỗ này mới lạ làm sao
Chừng nào (hoàng tử) Edward đến với tôi
Trái tim tôi đang khát khao
Thế nhưng, chỉ cần tôi ở đây
Tôi đoán một trải nghiệm mới mẻ
Có thể đáng để thử
Nào! Giữ khô!

Bạn có thể làm rất nhiều một khi bạn có
Một giai điệu làm việc hạnh phúc để ngân nga
Trong khi bạn đang lau bọt xà phòng
Thì chúng ta yêu chuộng từng việc vặt dơ dáy
Mà chúng ta xác định
Bạn bè dù bạn là loài côn trùng
Chúng ta là một đám làm việc hạnh phúc

Hát khi chúng ta tìm hộp thuốc tẩy
Hay mấy cái áo nặng mùi và mấy đôi tất thối um
Hát theo
Nếu bạn chẳng thể hát thì ngân nga theo
khi chúng ta hát xong bài làm việc hạnh phúc của chúng ta!

Ah.. điều này không vui sao?
(PTH dịch)

***

Happy Working Song

All right everyone, time to tidy things up

Come my little friends
As we all sing a happy little working song
Merry little voices clear and strong
Come and roll your sleeves up
So that we can pitch in
Cleaning crud up in the kitchen
As we sing along

And you’ll trill a cheery tune in the tub
As we scrub a stubborn mildew stain
Lug a hairball from the shower drain
To the gay refrain
Of a happy working song

We’ll keep singing without fail
Otherwise we’d spoil it
Hosing down the garbage pail
And scrubbing up the toilet
Ooh!

How we all enjoy letting loose with a little
La-da-da-dum-dum
While we’re emptying the vacu-um
It’s such fun to hum
A happy working song
Oo-ooh
A happy working song

Oh, how strange a place to be
Till Edward comes for me
My heart is sighing
Still, as long as I am here
I guess a new experience
Could be worth trying
Hey! Keep drying!

You can do a lot when you’ve got
Such a happy working tune to hum
While you’re sponging up the soapy scum
We adore each filthy chore
That we determine
So friends even though you’re vermin,
We’re a happy working throng

Singing as we fetch the detergent box
Or the smelly shirts and the stinky socks
Sing along
If you cannot sing then hum along
As we’re finishing our happy working song!

Ah…wasn’t this fun?

Disney’s Enchanted – “Happy Working Song” (Actual Footage)

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s