Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Chào các bạn,

Dưới đây là một bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luke (Luke 2:8-20) và thánh vịnh Psalm 95:6.

Luke 2:8-20:

8 Trong vùng ấy, có mục đồng đóng ở ngoài trời và đêm khuya thức canh để giữ đàn cừu. 9 Thiên thần Chúa bỗng hiện đến bên họ và vinh quang Chúa rạng ngời bao quanh họ, làm họ kinh khiếp hãi hùng.

10 Nhưng thiên thần nói với họ: “Ðừng sợ! Này ta đem tin mừng cho các ngươi về một niềm vui to tát, tức là niềm vui cho toàn dân: 11 là hôm nay, đã sinh ra cho các ngươi vì Cứu Chúa, tức là Ðức Kitô Chúa, trong thành của Ðavit. 12 Và sự này làm dấu cho các ngươi: các ngươi sẽ gặp thấy một hài nhi mình vấn tã, đặt nằm trong máng cỏ”.

Đọc tiếp Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Chiến đấu và không chiến đấu

Chào các bạn,

Có mâu thuẫn giữa tư duy tích cực cổ vũ chiến đấu chiến thắng và tư duy tích cực khuyên nhủ bình an tĩnh lặng. Thế thì làm sao nhỉ?

Những câu hỏi lớn và chung chung thế này thường rất khó trả lời, vì đời sống luôn là cụ thể, không thể trả lời một câu hỏi chung chung mà không đặt vào một câu chuyện cụ thể nào đó của đời sống. Đọc tiếp Chiến đấu và không chiến đấu

Thông minh có quan trọng hay không?

Chào các bạn,

Thông minh có quan trọng hay không?

Với mình, có lẽ thông minh cũng không quan trọng cho lắm. Ít nhất là trong 5, 6 năm gần đây, mình gần như không dùng đến trí thông minh IQ để sống, và mình gần như không quan tâm lắm chuyện mình có thông minh hay không, có tài hay không, có giỏi giang hay không…

Vậy làm sao mình sống, học và làm việc?

Mình dựa vào Giêsu và Phật.

Dưới đây là ba bài ví dụ về cách mình dựa vào Giêsu và Phật để học tiếng Anh và dịch bài. Dịch bài là việc học tiếng Anh và cũng là một phần công việc của mình. Mình dựa vào Giêsu và Phật khi học và làm việc nên với mình, thông minh cũng không quan trọng cho lắm.

Tại sao?

Vì khi dựa vào Giêsu và Phật, mình hiểu rằng: bài mình dịch hay là nhờ Giêsu và Phật dịch, bài mình viết hay là nhờ Giêsu và Phật viết, thành quả công việc của mình tốt đẹp là nhờ Giêsu và Phật giúp… Vì biết mình chẳng làm gì, hoặc chỉ góp một tí ti công sức cho thành quả công việc, nên với mình, mình có thông minh hay không, có tài hay không, có giỏi giang hay không… cũng chẳng quan trọng. Mọi sự đều là công sức, tài năng, trí tuệ… của Giêsu và Phật.

Từ đó mình hiểu rằng: chúng ta không cần phải là người siêu trí tuệ, siêu giỏi, siêu tài… Chúng ta chỉ cần dựa vào Giêsu và Phật, chúng ta có thể làm những chuyện mà người khác thấy không thể làm được.

Dựa vào Giêsu và Phật, chúng ta sẽ sống, học và làm việc dễ dàng.

Chúc tất cả chúng ta sống đời thoải mái.

Phạm Thu Hương

***

Dưới đây là ba bài ví dụ về học tiếng Anh cùng Thượng đế của mình, gồm hai bài học với Giêsu và một bài học với Phật.

Lời cầu nguyện 195

The prayer series
Bài gốc: Prayer 195

Giêsu ơi,

Giêsu có muốn chọn cho em một bài hát không?
Vâng, một bài trong 500 Bài hát hay nhất mọi thời đại.

Bài này?
Để em đọc lời bài hát.
Uhm…
Để em nghĩ.

Bài này?
Em nghĩ được đó
nhưng em muốn dịch lời đơn giản hơn.
Vâng, thật đơn giản.
Em muốn thành thạo điều dễ
trước khi thành thạo điều khó…

Bài này?
Để em đọc,
rồi nghe…

Wow, bài “Ooh child”* rất hay.
Yé, dịch nào.

Em hoàn toàn hài lòng với lựa chọn của Giêsu.
Em cảm ơn Giêsu rất nhiều.
Chúng ta đã hoàn thành một bài tuyệt vời cho hôm nay.
Em yêu Giêsu.

Amen.

PTH

* Bài nhạc Ooh child – Ooh em trẻ

Lời cầu nguyện 185

The prayer series
Bài gốc: Prayer 185

Giêsu ơi,

Vì Giêsu ngồi cạnh em,
em giỏi dịch.

Gặp từ dễ, không vui.
Gặp từ khó, không nản.

Vì Giêsu chọn bài cho em,
em tin mình có thể dịch được.
Vì Giêsu sửa bài cho em,
em không sợ rối rắm.
Vì Giêsu dịch với em,
em kiên nhẫn tìm từ hoàn hảo.

Giêsu yêu em làm sao.

Mong mình luôn bên nhau.

Sống, học, làm việc và chơi.
Mong mình làm mọi điều cùng nhau
mỗi ngày của đời mình.

Em yêu Giêsu.

Amen.

PTH

Trò chuyện với Phật 3

Phật ạ,

Chúng ta phải học tiếng Anh tiếp thôi.

Cuốn văn phạm này một người em gái đã tặng con cách đây khoảng 15 năm đấy. Mà cuốn này hình như em ấy cũng được tặng từ một người nào đó. Nói chung đây là “sách cổ”, tuổi thọ chắc cỡ 20-25 năm. Nhìn này, giấy đã ngả sang màu vàng và mỏng tang.

Sách rất đầy đủ và chi tiết. Chẳng có cuốn văn phạm nào trong nhà con trình bày đơn giản và dễ hiểu như vậy. Đây là cuốn do người Việt viết. Con đã học cuốn này rồi, bây giờ học lại vì muốn nắm chắc văn phạm.

Chà, gần 90 bài. Mỗi ngày một bài, chắc 3 tháng sẽ xong.

Ngày đầu tiên học lại thật tốt quá, Phật ha. Chúng ta học một lèo 7 bài, dù vừa học vừa chảy nước mắt và ngủ gật. Giống hồi học đại học.

Nghĩ lại, không hiểu vì sao con có thể học được trong cái lớp đại học kinh hoàng đó. Vừa học vừa chảy nước mắt. Trời ơi, người Huế học siêu dã man. Và lớp của con, ai cũng siêu dã man. Siêu nhất trường. Điểm đầu vào của lớp còn cao hơn điểm đầu vào ĐH Y Huế. Học ở đó, không siêu không được. Thế là con phải siêu.

Ôi, những tháng năm kinh hoàng.

Thế nên bây giờ cầm lại sách cũ và học tiếng Anh lại từ đầu, cảm xúc xưa ùa về, nản làm sao.

Thở dài, con nhìn Phật. Phật ngồi thiền trước mặt con. Tĩnh lặng.

Tĩnh lặng của Phật làm tĩnh lặng cảm xúc trong con. Con dần dần tĩnh lặng.

Con giở sách học bài. Đọc từng dòng một. Đọc tới đâu, con hiểu tới đó. Chỗ nào không hiểu, con rời sách và ngắm Phật. Phật vẫn ngồi thiền tĩnh lặng trước mặt con. Nụ cười của Phật làm dịu hẳn trái tim con. Con thấy lòng nhẹ nhàng và vui vẻ. Mỉm cười, con quay lại cuốn sách và đọc lại chỗ không hiểu. Lạ chưa, bây giờ đầu con đã sáng và con đã hiểu.

Có Phật học cùng, chuyện học mới dễ làm sao.

Bây giờ chúng ta đã tiến tới bài 14. Mỗi ngày mình học một đến hai bài, Phật nhé.

Love you, Buddha.

PTH

U.S.-China Relations Haven’t Been This Toxic Since Vietnam

The DailyBeast

CLEAR AND PRESENT DANGER

The two governments have been reduced to trading insults and taunts, closing consulates, and mounting demonization campaigns for the benefit of their respective domestic audiences.James A. WarrenPublished Nov. 27, 2020 5:12AM ET 

U.S.-China relations have been on a generally downward trajectory since it became apparent during the later Obama years that America’s longstanding policy of diplomatic and economic engagement had failed to bring China around to embrace democratic institutions or accept the rules-based international order led by the United States. On all fronts—diplomatic, military, and commercial—the relationship has been an exceptionally bumpy ride since Donald Trump assumed office. With the advent of COVID-19, international relations scholars and professional China watchers say, things have gone rapidly from bad to worse.

Continue reading on CVD >>

Châu Á chìm trong lũ

 Lược dịch từ bài viết Flooded Asia: Climate change hits region the hardest, đăng trên Nikkei Asia ngày 6/10/2020.

13/11/2020 Jason Nguyen mekong-cuulong

Biến đổi khí hậu đang ảnh hưởng đến chu kỳ gió mùa của các nước châu Á, làm cho mùa mưa trở nên dữ dội hơn. Ảnh: Getty Images.

Khắp nơi trên châu lục, hàng triệu người sẽ phải đối mặt với khó khăn trong những năm tới.

Dự đoán lâu nay về ảnh hưởng của biến đổi khí hậu đến châu lục đông dân nhất thế giới cuối cùng cũng đang trở thành hiện thực. 

“Các mô hình dự báo đã cho kết quả nhất quán rằng biến đổi khí hậu ở châu Á sẽ xuất hiện dưới dạng nhiều trận lũ lụt hơn, và những mùa mưa khắc nghiệt hơn”, Homero Paltan Lopez, chuyên gia nghiên cứu về nước hiện làm việc tại Đại học Oxford nói.

Đọc tiếp trên CVD >>

The assassination of Iranian scientist Mohsen Fakhrizadeh

Assassinated Iranian nuclear scientist shot with remote-controlled machine gun, news agency says

By Sara Mazloumsaki and Eliott C. McLaughlinCNN

Updated 1252 GMT (2052 HKT) November 30, 2020australia china wine import tariffs trade Watson vpx_00001530.png

Iran vows revenge after top nuclear scientist killed

Iran holds funeral for assassinated nuclear scientist

WUHAN, CHINA - FEBRUARY 16 2020: Workers move out the body of a COVID-19 victim in a hospital in Wuhan in central China's Hubei province Sunday, Feb. 16, 2020.- PHOTOGRAPH BY Feature China / Barcroft Media (Photo credit should read Feature China/Barcroft Media via Getty Images)

(CNN)The Iranian nuclear scientist assassinated east of Tehran was shot by a remote-controlled machine gun operating out of another car, the semi-official Fars News Agency said Sunday.

With top Iranian officials blaming Israel, Supreme Leader Ayatollah Seyyed Ali Khamenei and others have promised revenge for the Friday killing of Mohsen Fakhrizadeh, who was the country’s chief nuclear scientist.

There were conflicting accounts from Iranian news agencies about how the attack unfolded.

Continue reading on CVD >>