Đứng lên vì Khí hậu – Rise for Climate

Chào các bạn,

Dưới đây là bài báo giới thiệu ngắn gọn chiến dịch “Rise for Climate – Đứng lên vì Khí hậu” (gọi tắt là RISE) đang diễn ra tại 90 quốc gia trên khắp thế giới. Tại VN, video ca nhạc RISE do các nghệ sĩ VN trình diễn là một phần trong chương trình của VN hưởng ứng chiến dịch toàn cầu này.

Cùng với clip ca nhạc là năm clips về chiến dịch RISE do 350.org thực hiện và một clip tin tức thời sự về chiến dịch này.

Mời các bạn cùng xem nhé.

Và mời các bạn cùng Đứng lên vì Khí hậu. Đọc tiếp Đứng lên vì Khí hậu – Rise for Climate

Control freak

Chào các bạn,

Control freak là từ dùng để chỉ những người thích kiểm soát mọi hoàn cảnh và mọi người theo đúng ý muốn của họ. Control là kiếm soát, freak người quái dị (như là quái vật).

Dĩ nhiên chúng ta cũng biết sống với những người như thế là một cực hình, vì bạn chẳng có tự do làm gì cả, ngoài tự do làm theo ý họ. Bạn làm khác đi là bị phê phán, chỉ trích, hoặc trừng phạt. Và chúng ta cũng biết là những người như vậy không phải chỉ là bắt những người xung quanh cảm thấy như ở tù, nhưng chính họ cũng đang ở tù trong nhà tù họ xây mà chẳng biết. Đọc tiếp Control freak

Vui vẻ tiếp thu

Chào các bạn,

Ngày nghỉ lễ Quốc khánh ở thành phố Buôn Ma Thuột trời mưa, mặc dầu trời mưa nhưng em Nhét ở buôn Lung đã đến thăm mình, em Nhét không chỉ đi một mình nhưng địu cả người con gái hơn một tuổi đến. Mình hỏi:

– “Trời mưa đem em bé đi không sợ em bé bị bệnh sao?”

– “Không sao! Con của người đồng bào đi mưa nắng từ khi còn rất nhỏ nên không dễ đau bệnh. Ngày thường mình đi làm trên xã không nghỉ được, hôm nay nghỉ lễ tranh thủ mang con đến thăm yăh. Cũng lâu rồi mình chưa gặp yăh.” Đọc tiếp Vui vẻ tiếp thu

Tự do hóa thị trường điện châu Âu: một nửa ly nước đầy

English: Liberalisation of the European electricity markets: a glass half full

Năm 2016, châu Âu kỷ niệm 20 năm lần đầu tiên tự do hóa thị trường điện. Chúng ta có thể rút ra kết luận gì từ hai thập kỷ tự do hóa này? Một số nhà quan sát, kể cả những người danh tiếng, [1] cho rằng thử nghiệm này là một thất bại. Thường xuyên, các hội nghị được tổ chức tại Brussels hoặc các thủ đô khác nhau để thảo luận các cải cách mới được coi là cần thiết để cứu ngành điện châu Âu. Ủy ban châu Âu đề xuất những thay đổi sau khi tư vấn cho các bên tham gia thị trường. [2]

Bài viết này đứng ở một khía cạnh lạc quan hơn: tự do hóa của ngành điện châu Âu đã hoàn thành hầu hết các mục tiêu ban đầu. Phải thừa nhận rằng, cải thiện có thể và nên được thực hiện, nhưng chúng ta đã đi một chặng đường dài. Vậy nên, ly nước đầy một nửa. Trong khi nghi ngờ về sự thành công của việc sáp nhập châu Âu, ngành công nghiệp điện cung cấp cho chúng ta cơ sở để có được sự hài lòng.

Đọc tiếp trên CVD >>

Nhận đầu tư ngân hàng nước ngoài, Việt Nam đầu tư vào than bẩn

Miners at the Mao Khe Coal Company in Quang Ninh Province. While other countries move away from coal-fired power plants, Vietnam is building more of such plants. thi / Shutterstock.com

AUTHOR: Michael Tatarski, Xuan Bach Nguyen
PUBLISHED: 
TRANSLATIONS: English

newnaratif.com – Một thư kiến nghị đến các ngân hàng lớn của Singapore yêu cầu dừng những khoản đầu tư vào các nhà máy nhiệt điện ở các nước phát triển như Việt Nam và Indonesia gây nhiều chú ý về tính phức tạp và quốc tế của những dự án này.

Lá thư ngỏ, được đăng vào tháng 2/2018 và ký bởi 14 nhóm thúc đẩy môi trường trên thế giới – bao gồm Greenpeace và Friends of the Earth, cho thấy các ngân hàng DBS, OCBC và UOB “thất bại trầm trọng, không chỉ trong việc thực hiện những chính sách thực tiễn nhằm đối phó với biến đổi khí hậu, mà ngược lại tiếp tục đầu tư hàng tỷ đô vào những nhà máy nhiệt điện chạy than và các cơ sở vật chất liên quan.”

Đọc tiếp trên CVD >>

World Bank funds US$155 million to support autonomous higher education in Việt Nam

vietnamnews – Update: May, 16/2017 – 18:00

A World Bank project will support the financing of new facilities and equipment for teaching and research.—VNA/VNS Photo

WASHINGTON — The World Bank’s Board of Executive Directors approved today US$155 million in financing to strengthen the research, teaching, and institutional capacity of three universities and improve the management of Việt Nam’s higher education system.

More than 150,000 students and 3,900 members of faculty will benefit from the investments for Việt Nam’s National University of Agriculture, the University of Science and Technology in Hà Nội, and the Industry University of Hồ Chí Minh City. Some 600,000 students and 27,000 lecturers from other higher education institutions will also gain access to a digital library at the National Economics University.

Continue reading on CVD >>