500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
Springfield là người da trắng và là người Anh nhưng chị đã hát như thể được sinh ra với linh hồn người Mỹ da đen. Năm 1968, mới ký hợp đồng với Atlantic và dưới sự giám sát của sao sản xuất Wexler, chị đã đến thánh địa Dixie R&B để ghi âm Dusty – ca khúc có một chút Tin Mừng – ở Memphis. Chị kết thúc sự nghiệp ca sĩ ở New York nhưng dù sao, giọng ca sâu sắc, nóng bỏng của chị đã bắt được một ngọn lửa cảm xúc của miền Nam nước Mỹ.
Ca khúc được John Hurley và Ronnie Wilkins sáng tác; Dusty Springfield trình diễn; Jerry Wexler sản xuất; phát hành vào tháng 11/1968.
Báo nhạc Rolling Stone xếp Son of a preacher man hạng 242 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
***
Con trai mục sư
Billy Ray là con trai mục sư
Khi cha anh đến thăm, anh sẽ đi cùng
khi họ tụ tập vòng quanh và bắt đầu nói,
Billy sẽ dẫn tôi đi
ra ngoài, xuyên sân sau, chúng tôi bước
rồi anh nhìn vào mắt tôi
Chúa biết, tôi ngạc nhiên.i
Người duy nhất từ trước đến nay có thể với đến tôi
là con trai mục sư
Người duy nhất từ trước đến nay có thể dạy cho tôi
là con trai mục sư
Vâng, anh là, anh là, ôi, vâng anh là con trai mục sư
Trở nên tốt đẹp không phải lúc nào cũng dễ
dù cố thế nào
Khi bắt đầu tâm sự ngọt ngào với tôi,
anh đến và nói “Mọi sự đều ổn”,
anh hôn tôi và nói “Mọi sự đều ổn”
Liệu tôi có thể rời [anh] lần nữa đêm nay?
Người duy nhất từ trước đến nay có thể với đến tôi
là con trai mục sư
Người duy nhất từ trước đến nay có thể dạy cho tôi
là con trai mục sư
Vâng, anh là, anh là, ôi, vâng anh là con trai mục sư (vâng, anh là con trai mục sư)
Tôi nhớ thật tuyệt làm sao
cái nhìn trong mắt anh ấy
đã hôn trộm tôi kín đáo,
đã từ từ dành thời gian,
đã nói với tôi anh ấy hoàn toàn là của tôi,
đã học hỏi lẫn nhau
đã nhìn để hiểu chúng tôi đã khôn lớn biết bao nhiêu và
Người duy nhất từ trước đến nay có thể với đến tôi
là con trai mục sư
Người duy nhất từ trước đến nay có thể dạy cho tôi
là con trai mục sư
Vâng, anh là, anh là, ôi, vâng anh là con trai mục sư
Anh ấy là người con trai nói năng ngọt ngào của mục sư
(Người duy nhất từ trước đến nay có thể với đến tôi)
là con trai mục sư
(Người duy nhất từ trước đến nay có thể với đến tôi)
là người con trai nói năng ngọt ngào của mục sư
(PTH dịch)
Dusty Springfield – Son of a preacher man
Son of a preacher man
Billy Ray was a preacher’s son
And when his daddy would visit he’d come along
When they gathered around and started talkin’
That’s when Billy would take me walkin’
Out through the back yard we’d go walkin’
Then he’d look into my eyes
Lord knows, to my surprise
The only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was, ooh, yes he was
Bein’ good isn’t always easy
No matter how hard I try
When he started sweet-talkin’ to me
He’d come’n tell me “Everything is all right”
He’d kiss and tell me “Everything is all right”
Can I get away again tonight?
The only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was, ooh, yes he was (yes he was)
How well I remember
The look that was in his eyes
Stealin’ kisses from me on the sly
Takin’ time to make time
Tellin’ me that he’s all mine
Learnin’ from each other’s knowin’
Lookin’ to see how much we’ve grown and
The only one who could ever reach me
Was the son of a preacher man
The only boy who could ever teach me
Was the son of a preacher man
Yes he was, he was, oh yes he was
He was the sweet-talkin’ son of a preacher man
(The only boy who could ever teach me)
Was the son of a preacher man
(The only one who could ever reach me)
Was the sweet-talkin’ son of a preacher man