Solveig’s Song – Edvard Grieg

 
Solveig, vợ nơi quê nhà của Peer Gynt, biểu tượng của niềm tin và tình yêu chung thủy. Đây là bài hát của nàng ở cuối vở nhạc kịch Peer Gynt của Edvard Grieg.

Lucia Popp (1939 – 1993), trong video dưới đây, là Soprano nổi tiếng của Slovakia, hát bản này bằng tiếng Đức. Trong video thứ 2, dàn hòa tấu Slovak Philharmonic Orchestra trình tấu bản này.

Tiếng Việt

Nhạc: Edvard Grieg (1843-1907)
Lời: Henrik Ibsen (1828-1906)

Đông có thể qua và xuân có thể mất, xuân có thể mất
Hạ cũng sẽ tan biến và năm tháng cũng vậy, rồi năm tháng cũng vậy
Nhưng em biết chắc điều này: Anh sẽ trở về, anh sẽ trở về
Và như em đã hứa, anh sẽ thấy đang em chờ đợi, anh sẽ thấy em đang chờ đợi

Ô ô ô…

Chúa giúp anh khi anh lặn lội đường về một mình, đường về một mình
Chúa cho anh sức mạnh của Người khi anh quỳ dưới ngai Người, khi anh quỳ dưới ngai Người
Nếu anh đang ở thiên đàng đợi chờ em, ở thiên đàng đợi chờ em
Và chúng ta sẽ gặp lại, yêu và không bao giờ xa cách, và không bao giờ xa cách

(TĐH dịch từ tiếng Anh)

Tiếng Đức

Der Winter mag scheiden, der Frühling vergehn,
ja der Frühling vergehn,
der Sommer mag verwelken, das Jahr verwehn,
Ja, das Jahr verwehn;
Du kehrst mir zurück, gewiß, du wirst mein,
ich hab es versprochen, ich harre treulich dein.

Gott helfe dir, wenn du die Sonne noch siehst.
Gott segne dich, wenn du zu Füßen ihm kniest.
Ich will deiner harren, bis du mir nah,
und harrest du dort oben, so treffen wir uns da!

Tiếng Anh

The winter may pass and the spring disappear, the spring disappear;
The summer too will vanish and then the year, and then the year.
But this I know for certain: you’ll come back again, you’ll come back again.
And even as I promised you’ll find me waiting then, you’ll find me waiting then.

Oh-oh-oh ….

God help you when wand’ring your way all alone, your way all alone.
God grant to you his strength as you’ll kneel at his throne, as you’ll kneel at his throne.
If you are in heaven now waiting for me, in heaven for me.
And we shall meet again love and never parted be, and never parted be!

Oh-oh-oh ….

Lucia Popp

 
Instruments

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s