Hòa giải – Nam giới nói với nữ giới

Chào các bạn,

Chị Marianne Williamson nói rằng tha thứ lẫn nhau là chìa khóa cho việc chữa lành những xung đột giữa nam giới và nữ giới. Nếu chúng ta không chữa lành sự cay đắng và hiểu lầm giữa hai giới tính, tăng cường mối quan hệ giữa hai giới, thì những xung đột giữa hai giới sẽ tiếp tục bị phản chiếu vào một bức tranh thế giới rộng lớn hơn.

Hôm nay mình giới thiệu với các bạn phần đầu tiên của mục cầu nguyện tha thứ, Hòa giải giữa nam giới và nữ giới.

Nam giới nói với nữ giới

Nếu tôi hay bất kỳ người đàn ông nào đã từng làm bất kỳ điều gì khiến chị bị tổn thương hay bị xúc phạm, và bao nhiêu xúc phạm đối với tất cả phụ nữ–chính chị hay người phụ nữ nào khác–tôi xin lỗi.

Hãy tha thứ cho tôi và hãy tha thứ cho đàn ông chúng tôi.

Nếu chị đã từng cảm thấy bị hạ nhục, xem thường, hay phẩm giá phụ nữ của chị bị phản bội bằng cách nào đó, nếu tôi hay bất kỳ người đàn ông nào không nhìn thấy được ánh sáng của phái nữ và sự tỏa sáng của tinh thần phụ nữ, đại diện cho tất cả chúng tôi, tôi rất xin lỗi.

Mong sao vẻ đẹp của phụ nữ và năng lực của phụ nữ và tầm nhìn của phụ nữ bây giờ nở tung trên thế giới chúng ta và trong ý thức của chúng ta.

Mong sao trí óc của đàn ông được chữa lành.

Mong sao trái tim của phụ nữ được hàn gắn.

Tôi cam kết với chị và với Chúa rằng tôi đang là, và sẽ là, người đàn ông nhìn thấy giá trị của chị.

Tôi nhìn thấy ánh sáng của chị.

Chúa ban phước cho chị và các chị em của chị, mẹ của chúng ta và các con gái của chúng ta.

Tôi sẽ dạy những con trai của tôi kính trọng chị.

Mong sao chúng ta không bao giờ đi ngược về thời cũ.

Amen.

Nguyễn Minh Hiển dịch

If I or any other man has ever done anything to hurt you or offend you, and for the manifold transgressions against women, you and every other, I apologize.

Please forgive me and please forgive us.

If you have ever felt demeaned, uncherished, or your womanhood betrayed in any way, if I or any other man has failed to see the light of your sex and the brilliance of your female spirit, on behalf of all of us, I am so sorry.

May the beauty of women and the power of women and the vision of women now burst forth in our world and in our consciousness.

May the mind of man be healed.

May the heart of woman repair.

I commit to you and to God that I am, and shall be, a man who sees your value.
I see your light.

God bless you and your sisters, our mothers and our daughters.

I shall teach my sons to honor you.

May we never go back.

AMEN.

Marianne Williamson

Bài liên hệ: Hòa giải – Nữ giới nói với nam giới

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s