Suy tư về môi trường

earthbluemarblewestterra1

“Chúng ta tạo ra môi trường của chúng ta. Ta nhận được cái ta đáng nhận. Làm sao ta có thể phàn nàn về cuộc đời chính ta tạo ra. Ai đáng phạt, ai đáng khen, nếu không phải là chính ta? Ai có thể thay đổi nó, bất kỳ lúc nào ta muốn, nếu không là chính ta?”

TDH dịch.

“We generate our own environment. We get exactly what we deserve. How can we resent a life we’ve created ourselves? Who’s to blame, who’s to credit but us? Who can change it, anytime we wish, but us?”

Richard Bach quotes (American Writer, author of ‘Jonathan Livingston Seagull’)

__________

“Trong quốc gia châm tiến, đừng uống nước lã; trong quốc gia tiền tiến, đừng hít không khí vào.”

TDH dịch

“In an underdeveloped country, don’t drink the water; in a developed country, don’t breathe the air.”

Changing Times magazine

__________

“Chúng ta đã thay đổi môi trường của chúng ta dữ dội quá, cho nên bây giờ ta phải thay đổi chính chúng ta để tồn tại trong môi trường mới này.”

TDH dịch

“We have modified our environment so radically that we must now modify ourselves to exist in this new environment.”

Norbert Wiener

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s