Tag Archives: trà đàm

Enjoy empty spaces

Dear brothers and sisters,

Empty spaces in the day are great. Empty spaces is a time of God. Time to do nothing. Only be still. And enjoy God’s peace.

Many people often avoid empty spaces. They work full of day and work without weekends. If they do not work, they also do something to fill empty spaces (such as chatting on mobile devices, reading books, listening to music, watching movies…). They fear empty spaces. Empty spaces make them uneasy and unbearable. Continue reading Enjoy empty spaces

Tâm linh là một chiều

Chào các bạn,

Đời sống tâm linh thực sự đòi hỏi chúng ta sống một chiều – yêu thương mọi người dù nhiều người hành hình ta, nhẫn nhục với thế giới dù thế giới chà đạp ta, khiêm tốn với con người dù con người kiêu căng và ngu dốt… Đó là đời sống của mẹ với một bầy con, trong đó có nhiều đứa ngoan và nhiều đứa ngu dốt ngỗ ghịch.

Thế giới tâm linh không có sống hai chiều đối đãi – yêu tôi tôi yêu, ghét tôi tôi ghét; tốt tôi thương, xấu tôi ghét. Continue reading Tâm linh là một chiều

Travel with God

Dear brothers and sisters,

Traveling with God, we will see many amazing things. Many things are in front of our eyes or in our tiny garden corner but we don’t see them. Only traveling with God, we see them.

We’ll see as the first time we’ve seen. A baby lemon tree and with her green leaves. Beautiful Java apples on the tree. Libidibia ferrea yellow flowers like soft silk ribbons… Continue reading Travel with God

Yêu người thì làm gì?

Chào các bạn,

Mình hay nhắc các bạn hãy yêu mọi người của thế giới, vô điều kiện. Nhưng nếu yêu như thế thì ta làm gì?

Các bạn có thể nói giúp người nghèo, cho người hành khất tiền, mua vé số của những người bán vé, thăm bệnh nhân, thăm người già neo đơn… Các việc này đều tốt, nhưng đó là việc nhỏ. Nói như Bồ Đề Đạt Ma thì chẳng có công đức gì vì đó là công đức hữu lậu (vẫn còn bẩn). Continue reading Yêu người thì làm gì?

What is the true job?

Dear brothers and sisters,

What is the true job in our life?

Be God’s friend. God is Ông Trời, Buddha, Bodhisattva, Jesus, Thiên Chúa…

To many people, great jobs are different from tiny jobs, lofty jobs are different from lowly jobs. However, to a few people, all things are the same. Heart healing and playing with quail eggs, thinking about global goals and grilling bánh tráng, or writing trà đàm and enjoying the sunlight, all things are the same. Continue reading What is the true job?

Có không, không có

Chào các bạn,

Có hai câu kinh có lẽ mỗi bạn nên thuộc lòng để nhớ, vì hai câu đó gói ghém chân lý lớn nhất của đời sống con người. Đó là hai câu đầu của Bát Nhã Tâm Kinh:

Quán-tự-tại Bồ-tát hành thâm Bát-Nhã Ba-la-ma-mật-đa thời
Chiếu kiến ngũ uẩn giai không, độ nhất thiết khổ ách

Nghĩa là:

Khi Bồ tát Quán Tự Tại thực hành trí tuệ Bát Nhã giải thoát thâm sâu
Thấy rõ mình là Không, ngài vượt qua mọi khổ nạn

Tiếng Anh là:

When Avalokiteshvara Bodhisattva was practicing the profound prajna paramita, he illuminated the five skandhas and saw that they are all empty, and he crossed beyond all suffering and difficulty. Continue reading Có không, không có

How to take care of people at the best?

Dear brothers and sisters,

How to take care of people at the best?

Spending more time with God. God is Ông Trời, Buddha, Bodhisattva, Jesus, Thiên Chúa…

Yes, spending more time with God, and asking God take care of family, friends and society, that’s how we’ll take care of family, friends and society at the best. At the same time, we all will have less stress. We all will be healthier, happier and more peaceful. So great.

Spend more time with God.

Have a love day – the day loving God and loving people.

Phạm Thu Hương

Hấp dẫn của tôi

Chào các bạn,

Mọi chúng ta đều có kinh nghiệm dành hết thời gian của cuộc sống để suy nghĩ về, và hành động cho, tôi tôi tôi và tôi. Cái tôi của chúng ta rất hấp dẫn đối với chúng ta, như là một Black Hole, ta bị cuốn hút vào đó bằng một lực cực kì mãnh liệt, không cưỡng lại được, và vào đó một chiều, chẳng có chiều ra. Continue reading Hấp dẫn của tôi

Đừng đòi công lý cho mình kỹ quá

Chào các bạn,

Công lý là công bằng, ứng xử công bằng với nhau. Nhưng ở đời, nếu bạn lúc nào cũng đòi công lý cho bạn bằng được – chia phần cho tôi phải đều, mắc nợ tôi phải trả đầy đủ, hứa với tôi thì phải giữ lời… thì bạn thường rất stress và làm người ta chán bạn. Continue reading Đừng đòi công lý cho mình kỹ quá

Quán Tĩnh lặng

Chào các bạn,

Mình rất thích cách Quán Tĩnh lặng của anh Hoành vì mình thực hành cách quán này và thấy rất hiệu quả. Ví dụ Lời cầu nguyện 257.

Giêsu ơi,

Hôm nay là ngày mới,
xin hãy giữ em trong Giêsu cả ngày.

Dù những cơn gió thay đổi và may rủi đột nhiên đến,
em sẽ đứng vững vì tĩnh lặng của Giêsu bao trùm em cả ngày. Continue reading Quán Tĩnh lặng

Làm thế nào để thong thả thoải mái?

Chào các bạn,

Chúng ta có thói quen làm việc hùng hục – có mục tiêu, nhắm vào mục tiêu và cày lien tục như trâu, cho đến khi thành tựu. Đó là hình ảnh của cố gắng và chiến thắng. Và stress.

Các bạn đã có kinh nghiệm hết rồi. Khi chúng ta tập trung vào việc gì kinh quá, ta gạt mọi sự ra ngoài – mọi việc khác và mọi người khác. Bạn bè, vợ chồng, con cái đến gần cũng không được. Ta tập trung vào công việc và thường stress khi có bất kì điều gì hay bất kì ai làm ta bị cản trở hay mất thời gian. Hoặc là chẳng bị gì thì cũng stress như thường, vì tập trung cố thắng thì luôn luôn thế. Continue reading Làm thế nào để thong thả thoải mái?

God loves us

Dear brothers and sisters,

God loves us. God’s love surrounds us.

God is Flamboyant flower – Vô Ưu flower or No-sadness flower. No-sadness petals whispering in the wind means God is calming us.

God is a little bird. God sings and dances above us. God makes us joyful.

God is the wind. The cool wind in a hot summer day means God knows we’re tired and God wants to make us happier. The wind kisses our upset. Our upset becomes the wind. Flying away. Continue reading God loves us

Live the day being full of love

Dear brothers and sisters,

Today is a new day. And we are born again.

We have a new heart. So pure. We have a new mind. So clean. And we have a new spirit. So holy. God makes us beautiful!

We will live with God’s precious love. Living a fullest day. The day is full of love.

You will hold God’s hand tight? You and I and God will walk together till eternity.

Live the day being full of love.

Have a love day.

Phạm Thu Hương