Trong chuyên mục Nhạc Xanh lần trước, mình đã giới thiệu với các bạn những nhạc phẩm cổ điển khá nhẹ nhàng và tương đối dễ nghe. Tuy nhiên, hôm nay, để thay đổi không khí, mình xin được giới thiệu với các bạn phần âm nhạc trong vở ballet nổi tiếng “The Rite of Spring” qua phần biểu diễn hết sức ấn tượng và điêu luyện của của nghệ sĩ piano tài hoa người Thổ Nhĩ Kỳ – Fazil Say.
“The Rite of Spring” là một vở ballet nổi tiếng, công diễn lần đầu tiên vào ngày 29/5/1913 ở Pháp. Phần âm nhạc của vở ballet này được soạn bởi nhà soạn nhạc người Nga Igor Fyodorovich Stravinsky (người được coi là một trong những nhà soạn nhạc có tầm ảnh hưởng nhất thế kỷ 20). Âm nhạc trong vở ballet này có tiết tấu phức tạp, không hài hòa và rất nghịch tai. Vì thế, nó có thể gây cảm giác khó chịu cho những ai không quen nghe hoặc lần đầu tiên nghe nhạc kiểu này (Xin bật mí với các bạn là lần đầu tiên nghe “The Rite of Spring”, suốt đêm mình đã không ngủ được!)
Sau đây là 2 video clip: 1) Video clip Fazil Say biểu diễn piano 4 tay rất ngoạn mục và 2) Video Clip trích đoạn của vở Ballet “The Rite of Spring”. Mời các bạn thưởng thuc và cho ý kiến sau khi nghe! 😀
Tỉnh Quý Châu, Trung Quốc
Đã rất lâu rồi trong một lần đọc sách tại thư viện trường 广西医科大学 tôi có tìm được một cuốn sách liên quan đến Quý Châu, liên quan đến thị trấn cổ Trấn Viễn. Trong cuốn sách đó có lưu một vài bức ảnh về phong cảnh nơi đây và tôi đã bắt đầu thích thú tìm hiểu về Trấn Viễn từ hồi đó. Nhưng lúc đó còn phải đi học, phải bận bịu với thi cử và cũng chưa thật sự quyết tâm lắm nên tôi cũng chỉ biết đến Trấn Viễn qua sách báo mà thôi .
Thời gian gần đây vì tâm tư không được thoải mái tôi đã quyết định đi đâu đó để thay đổi không khí, không biết vì vô tình hay vì có duyên với Trấn Viễn mà tôi lại tìm được quyển sổ ghi chép về Trấn Viễn từ hồi còn học đại học. Tôi đã thuyết phục được một vài đồng nghiệp cùng mình đến đó trong mấy ngày cuối tuần vừa qua. Sắc tộc Miêu Sừng Dài ở Quý Châu Quý Châu là một tỉnh có nhiều núi và cao nguyên. Phía Bắc giáp Tứ Xuyên, Tây giáp Vân Nam, Nam giáp Quảng Tây và Đông giáp Hồ Nam. Quý Châu là một trong những tỉnh nghèo nhất Trung quốc và có nhiều dân tộc thiểu số nhất Trung quốc. Hơn 37% dân số Qúy Châu là các sắc tộc thiểu số, và 55% diện tích của tỉnh dành riêng cho các khu tự trị của các sắc dân thiểu số. Huyện Trấn Viễn nằm trong khu tự trị của dân tộc Miêu và dân tộc Đồng (Kiềm Đông Nam).
Một chuyến đi thật vất vả, chúng tôi phải ngồi ô tô một tiếng đồng hồ đến ga Tương Đàm, rồi lại nằm trên tàu mất 8h đồng hồ mới đến nơi. Khi đặt chân đến nhà ga Trấn Viễn ấn tượng của tôi không được tốt cho lắm. Đó là một nhà ga chật hẹp và cũ kĩ, lại chen chúc không biết bao nhiêu là người. Tôi hết bị đẩy về phía trước rồi lại bị xô sang trái, sang phải và thật vất vả mới có thể thoát khỏi khu nhà ga đầy khách du lịch ấy. Tôi lấy quyển sổ ghi chép của mình ra và bắt đầu cuộc hành trình của mình . Nguời Đồng trong lễ phục. Người dân tộc Đồng sống ở Quý Châu, Hồ Nam, Quảng Tây (Trung quốc) và Bắc Việt Nam
Địa điểm đầu tiên mà chúng tôi đến là khu phố cổ Miêu Cương. Miêu Cương được chia làm 6 khu nằm dọc hai bên bờ sông Vũ Dương. Khu 1 là khu phố đi bộ và cũng được coi là khu phố phát triển nhất tại đây, đa phần tầng một là những gian bán hàng lưu niệm hay quà đặc sản cho khách du lịch. Những trái kiwuy được cắt thành khoanh tròn, hay những trái cà chua nhỏ bằng đầu ngón tay được tẩm một lớp mật ong bên ngoài và sấy khô… được đựng trong những hộp kính trông rất hấp dẫn, bên cạnh đó là một sạp gỗ được xếp rất nhiều những ống tre bên trong có đựng rượu, còn sạp đối diện thì đặt rất nhiều những hộp đậu phụ thối, măng chua… Toàn cảnh trị trấn Trấn Viễn bên dòng Vũ DươngĐồ lưu niệm thì chủ yếu là những khung thêu phong cảnh Vũ Dương hay Động Thanh Long… và có một gian hàng mà tôi rất thích vì ở đó bán rất nhiều những đôi hài bằng lụa, bên trên được thêu bằng những sợi chỉ ngũ sắc trông rất lạ mắt .
Khoảng 12h trưa chúng tôi rời khỏi khu 1 và sang khu 2. Đây là khu nhà trọ dành cho khách du lịch, sau khi kiếm được phòng nghỉ với giá vừa phải, chúng tôi đã vứt đồ ở đó rồi tiếp tục cuộc hành trình của mình đến khu 3. Khu này bán toàn đồ ăn uống, đồ ăn ở đây cay lắm lại nhiều dầu nữa, vì họ cho rằng nhiều dầu là thể hiện tấm lòng quý mến khách. Trước Động Thanh Long
Ăn xong, chúng tôi đi bộ lang thang đến khu 4 và lên thuyền chạy dọc trên sông Vũ Dương。 Sông Vũ Dương được phân thành 394 địa điểm du lịch như: Thành cổ Trấn Viễn, Suối Thiết, Thượng /Hạ Vũ Dương, núi Vân Đài…
Thành cổ Trấn Viễn nằm ở đoạn cuối của sông Vũ Dương, đã có 2000 năm lịch sử và được liệt kê là một trong những thành cổ nổi tiếng của Trung Quốc. Trong thành có 5 cảnh quan nổi tiếng là: Động Thanh Long, Động Trung Nguyên, Động Ngô Vương, Thôn Hòa Bình, Điện Tứ Cung. Trong đó Động Thanh Long được cho là kiến trúc cổ có quy mô lớn nhất, kết cấu tinh xảo nhất và là đại diện cho quần trúc cổ của Qúy Châu . Nhà cổ ở thôn Hòa Bình
Động Thanh Long nằm trên vách núi cheo leo , trong động có sử dụng hạ điếu, nham thạch, trúc đài …các loại kiến trúc cổ, vì vậy Động Thanh Long luôn giữ được bản sắc “trong Động có Lầu” và “trong Lầu có Động”. Động Thanh Long bao gồm 6 cảnh quan chính là: Cầu Chúc Thánh, Thiền Viện Truy Nguyên, Cung Vạn Thọ, Nham Hương Lô… Đây cũng là nơi hội tụ của phật giáo kinh điện, đạo giáo miếu đường, viện nho giáo. Phố cổ Miêu Cương
Sau khi thăm hết Động Thanh Long chúng tôi đã vào một quán lẩu cá nằm ngay cạnh sông Vũ Dương , vừa giải quyết cái bụng đói meo vừa ngắm cảnh thành cổ vào buổi tối thật là sảng khoái. Ăn xong chúng tôi đi dọc phố và gặp rất nhiều những nhóm hát kinh kịch. Người già ở đây rất yêu thích môn nghệ thuật này vì vậy trên bất kì dãy phố nào bạn cũng có thể bắt gặp những nhóm như thế này. Lang thang về phía gần bến có rất nhiều sạp hàng bán đồ ăn đêm, chủ yếu bầy bán cá nướng, tôm nướng, đậu phụ thối rán… Người dân ở đây đàn ông thì thích ngồi quây quần thành từng bàn nhỏ để đánh cờ, phụ nữ thì tập chung thành một tốp để học nhảy…
Một ngày mệt mỏi cần phải được nghỉ ngơi ,chúng tôi đã quyết định quay trở về khách sạn và chuẩn bị cho chuyến đi của ngày hôm sau . Suối Thiết
Buổi sáng của ngày thứ 2 chúng tôi đã quyết định đi Suối Thiết , mất hơn 1 tiếng đồng hồ ngồi xe đến đó , rồi lại phải đi bộ men theo sườn núi mất 1 tiếng rưỡi mới đến đích cuối cùng。 Tổng chiều dài của Suối Thiết là 21km, vì chảy qua nhiều đoạn đất khác nhau nên có nhiều tên gọi khác nhau , từ đầu nguồn đến đoạn thôn Mã Lộ Hà được gọi là Suối Cam , đoạn từ thôn Mã Lộ Hà chảy đến Long Trì được gọi là Suối Mã Lộ Hà , từ Long Trì chảy đến kênh Hắc Đường gọi là Suối Long Đường, từ kênh Hắc Đường đến Động Tân Kiều gọi là Suối Ông Tử, và từ Động Tân Kiều đến đầu Suối Thiết gọi là Suối Thiết Sơn.
Vừa đi vừa tán chuyện nên chúng tôi đến đích rất nhanh ,đó là một hồ nước phẳng lặng như gương, người ta nói rằng hồ nước này sâu không xác định được đáy, bởi vậy mà nước hồ mang màu xanh ngọc trông rất đẹp. Chúng tôi dừng chân tại đây để chụp ảnh, nghịch suối, ăn uống, đánh bài, hát hò… và đến 3h chiều lại men theo con đường cũ quay trở lại bến xe và đi thẳng đến ga tàu để trở về Trường Sa.
Một trong những câu nói về âm nhạc trở thành danh ngôn được ưa thích là “ Tôi luôn nghĩ về âm nhạc như một cái gì đó chắp cánh cho ngôn từ bay bổng và âm nhạc thường đến trước mặc dù đôi khi tôi có ý niệm, một ý tưởng về tựạ đề bài hát, một ý tưởng về ca từ muốn viết, nhưng âm nhạc vẫn thường và sẽ đến trước. “
Tác giả của câu nói này chính là Neil Diamond mà Nhạc Xanh xin giới thiệu với các bạn như một ca sĩ kiêm nhạc sĩ người Mỹ 68 tuổi có sự nghiệp thành công dài lâu nhất thế giới, người vừa được tôn vinh là Nhân Vật của Năm 2009 bởi những hoạt động nhân đạo của ông.
Neil Diamond được vinh danh quốc tế như ca-nhạc sĩ tài năng thể loại Folk Pop, và Soft Rock của thập niên 60-70- 80. Trong buổi khai mạc lễ trao giải Grammy và tôn vinh ông bởi MusiCares vào tháng 2- 2009, người nghệ sĩ lớn 68 tuổi này đã cám ơn mẹ về cây đàn guitar thùng giá 10 đô la được tặng vào sinh nhật 16 tuổi, mà theo ông là một sự đầu tư tuyệt vời để tạo dựng cuộc đời cho ông vì cha mẹ ông chỉ có thể trả 1 đô la mỗi tuần. Cây đàn ấy đã thay đổi cuộc đời ông vì từ đó trở đi ông chuyên tâm tập nhạc rồi sau này bắt tay sáng tác.
Neil Leslie Diamond sinh ngày 24/1/1941 tại Brooklyn, New York trong một gia đình gốc Nga-Ba Lan-Do Thái. Khi nh ỏ ông theo gia đình chuy ển nh à s ống ở nhiều nơi, theo học trường Esramus Hall và Abraham High Schools. Tại Esramus Hall, ông hát trong ban nhạc trường cùng với Babra Streisand ( sắp tới Nhạc Xanh sẽ giới thiệu). Nhận được học bổng vào đại học New York nhờ môn đánh kiếm nhưng đến năm thứ ba, ông thôi học vì một hợp đồng viết nhạc ki ếm mỗi tuần 50 đô Sự nghiệp của Neil Diamond khởi đầu như một nhạc sĩ thànhdanh vào thập niên 60, nhưng những bản nhạc đầu tiên của ông phát hành năm 1962 không mấy thành công. Thành công đầu tiên của ông đến với ca khúc Sunday and Me ông viết vào cuối năm 1965, được xếp vào top 20 trên
bảng xếp hạng Billboard, và sau đó một loạt những bài hát khác như I’m A Believer, A Little Bit Me, A Little Bit You, Look Out, Love To Love, và đặc biệt Sweet Caroline (1969).
Mùa thu 1969, Neil Diamond dã trình bày ca khúc “Sweet Caroline” trên một số chương trình truyền hình. Bài này được vua nhạc pop Elvis Presley thu âm rất sớm vào năm 1970, và năm 1971 bài hát rất được yêu thích này xếp hạng 8 trên Billboard rồi leo lên hạng 4 với 1 triệu đĩa đơn được bán trở thành đĩa bạch kim. Có đến 3 bản phối cho bản nhạc này. Bản phối thứ nhất là bản phối đơn có một dàn nhạc giao hưởng lớn với đàn glockenspiel, một loại nhạc cụ thuộc bộ gõ. Bản phối thứ hai có âm thanh nổi được trình bày trong Brother Love’s Travelling Salvation Show. Bản phối thứ ba nằm trong một đĩa CD của Neil Diamond với tên gọi “His 12 Greatest Hits”. Trong đó bản phối với dàn nhạc giao hưởng là đáng chú ý nhất.
Đầu năm 1978, Neil được mời sáng tác ca khúc chủ đề cho một chương trình hài kịch truyền hình. Khi show diễn bị mạng lưới truyền hình loại bỏ, ông quyết định giữ lại ca khúc cho album tiếp theo. Một kỹ thuật viên đài phát thanh đã lắp ghép ca khúc “You Don’t Bring Me Flowers” trong album phóng tác của Neil với bài hát cải biên Barbra Streisand. Kết quả thật tuyệt vời, ca khúc thường xuyên được phát sóng. Neil quyết định tái thu âm ca khúc với chính Streisand và trong thời gian vài tuần sau khi trình làng, đĩa đơn đã chiếm ngay vị trí số 1 tại Mỹ.
“I’m Glad You’re Here With Me Tonight”, và “September Morn”, hai thu âm tiếp theo được RIAA chứng nhận là những album bạch kim, tiếp tục thời kỳ hoàng kim của Neil.
Năm 1980, Diamond không chỉ tham gia bộ phim kinh điển tái bản “The Jazz Singer” mà ông còn sáng tác và biểu diễn album nhạc phim đa bạch kim của bộ phim này bao gồm các hit “Love on The Rocks”, “America” và “Hello Again”. Tên ca khúc trong album năm 1982 của ông “Heartlight” là một top hit khác. Năm 1986 ông tiếp tục album đôi live thành công bất ngờ của mình, “Hot August Night” và “Hot August Night II”.
Thập kỷ 90 là thời kỳ mà Diamond tiến xa hơn trở thành một trong những nghệ sĩ biểu diễn hàng đầu thế hệ anh. Một album Christmas mang tên “Neil Diamond’s Christmas Special” ra đời. Anh là nghệ sĩ hoà nhạc có sức quyến rũ hàng đầu tại Mỹ năm 1992 ( Amusement Business) Năm 1994, Diamond phát hành “Live In America”, thu âm cung cấp tư liệu cho tour lưu diễn thế giới phá kỷ lục hai năm mang tên “Love In The Round”. “The Tennessee Moon”. The Tennessee Moon trở thành hit trên các bảng xếp hạng country, giành đỉnh cao ở vị trí thứ ba và đạt đĩa vàng trong vòng 6 tháng sau khi ra mắt.
Hợp tuyển 70 ca khúc đặc biệt “In My Lifetime” bao gồm 37 single đạt top hit, 16 ca khúc demo chưa từng được phát hành, nhiều phóng tác đan xen của những tác phẩm kinh điển nổi tiếng, nhạc phẩm mới được sáng tác và đã thu âm ra mắt người hâm mộ vào năm 1996 khiến tên tuổi Diamond càng toả sáng
Trong thiên niên kỷ 21, Neil Diamond, ca sĩ của nghệ thuật trình diễn đỉnh cao đã trở lại với những bộ phim như “The Movie Album — As Time Goes By”.
Đặc biệt ca sĩ kiêm nhạc sĩ tài hoa này ở độ tuổi lục tuần vẫn chưa thôi ôm đàn lưu diễn, và vẫn tiếp tục chinh phục th êm nhiều fan hâm mộ trên khắp thế giới.
Trên sân khấu, Diamond vẫn chẳng hề thay đổi, vẫn thể hiện các ca khúc bằng chất giọng nam trung đầy mãnh lực và khuấy động không khí với phong cách trình diễn độc đáo của mình
Tour diễn cuối cùng của Diamond năm 2005 đã thu về gần 80 triệu đôla từ 86 show diễn thu hút 1,2 triệu người xem ( theo Billboard Boxscore).
.
Tháng 5/ 2008, ông lần đầu tiên chiếm vị trí quán quân trong bảng xếp hạng Billboard với album Home Before Dark. Các buổi hòa nhạc trong chuyến lưu diễn thế giới vừa công bố của ông cho năm 2008 gần như đã bán hết vé
Năm ngoái ở tuổi 67 kiếm được 168 triệu đô la, Neil Diamond đã phát biểu:
“Tôi chưa bao giờ kỳ vọng rằng mình sẽ hoạt động lâu như vậy trong sự nghiệp. Đã hơn 40 năm trôi qua kể từ khi những ca khúc ăn khách đầu tiên của tôi ra đời, nhưng tôi chưa nghĩ đến việc dừng lại”.
Và ông cũng chia sẻ một tư tưởng rất tích cực :
“Tôi không hề cảm thấy mình già. Tôi cảm thấy mình còn rất trẻ. Thật thú vị khi vẫn có suy nghĩ như vậy trong thị trường tràn ngập người trẻ, hay nói một cách khác là nhắm vào giới trẻ…”
Nhạc Xanh xin mời các bạn thưởng thức bản nhạc Sweet Caroline, cả ca từ và giai điệu của nó vui tươi. Neil Diamond trong một cuộc phỏng vấn năm 2007 đã cho biết cảm hứng sáng tác bài này đến từ cô Caroline Kennedy năm 11 tuổi ( con gái Tổng thống Mỹ John Kennedy). Ông cũng đã hát bài này tại buổi kỷ niệm sinh nhật 50 tuổi của bà Caroline Kennedy.
Bài thứ hai là bài Song Sung Blue, ( 1972) bài hát thứ nhì của Diamond được xếp hạng 1 trên Billboard 100 của Mỹ và 2 đề cử cho giải Grammy 1973
Bài thứ ba : You Don’t Bring Me Flowers, top hit Billboard 100 năm 1978 hát chung với Babra Streisand.
1. SWEET CAROLINE
Where it began
I can’t begin to knowing
But then I know it’s growing strong
Was in the spring
And spring became the summer
Who’d have believed you’d come along
Hands, touching hands
Reaching out
Touching me
Touching you
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I’ve been inclined
To believe they never would
But now I
Look at the night
And it don’t seem so lonely
We fill it up with only two
And when I hurt
Hurting runs off my shoulders
How can I hurt when I’m with you
Warm, touching warm
Reaching out
Touching me
Touching me
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I’ve been inclined
To believe they never would
Oh, no, no
Sweet Caroline
Good times never seemed so good
I’ve been inclined
I believed they never could
Sweet Caroline
2. SONG SUNG BLUE
Song sung blue
Everybody knows one
Song sung blue
Every garden grows one
Me and you are subject to the blues now and then
But when you take the blues and make a song
You sing them out again
Sing them out again
Song sung blue
Weeping like a willow
Song sung blue
Sleeping on my pillow
Funny thing, but you can sing it with a cry in your voice
And before you know it, start to feeling good
You simply got no choice
Song sung blue
Everybody knows one
Song sung blue
Every garden grows one
3. YOU DON’T BRING ME FLOWERS ( With Barbra Streisand)
You don’t bring me flowers
You don’t sing me love songs
You hardly talk to me anymore
When you come thru the door
At the end of the day
I remember when you couldn’t wait to love me
Used to hate to leave me
Now after lovin’ me late at night
When it’s good for you, babe
And you’re feelin’ alright
Well you just roll over and turn out the light
And you don’t bring me flowers anymore
It used to be so natural to talk about forever
But “used to be’s” don’t count anymore
They just lay on the floor
‘Till we sweep them away
Baby, I remember
All the things you taught me
I learned how to laugh
And I learned how to cry
Well, I learned how to love
And I learned how to lie
So you’d think I could learn
How to tell you goodbye
You don’t bring me flowers anymore
Well, you’d think I’d could learn
How to say tell you goodbye
You don’t say you need me
You don’t sing me love songs
You don’t bring me flowers anymore
Thân ái chúc các bạn một ngày vui tươi với giai đi ệu xanh của chàng nghệ sĩ trẻ mãi không già Neil Diamond
Trong dịp Tết Kỷ Sửu vừa rồi, một trong những trải nghiệm thú vị nhất trong chuyến đi du lịch Malaysia – Singapore của mình và mẹ mình là được đi xe xich lô Singapore (gọi là Trishaw) dạo vòng quanh khu Bugis, Phố Ấn Độ, Phố Tàu ở Singapore. Thú vị hơn nữa là vừa ngồi lên xe, anh chàng lái xe bật ngay một bản nhạc rock đồng quê mà mình rất thích. Chưa bao giờ mình cảm thấy hạnh phúc, thanh thản như hôm đó. Ngày hôm đó trời rất đẹp, ít nắng và nhiều gió. Vừa ngồi trên xe nghỉ ngơi, vừa ngắm cảnh đường phố Singapore, vừa được nghe bản nhạc mình yêu thích thì thật là tuyệt vời, phải không các bạn?
Và để thay đổi không khí, hôm nay mình xin được giới thiệu với các bạn bản nhạc rock đồng quê đó, có tên gọi là “California Dreamin’” của ban nhạc The Mamas and The Papas.
Ban nhạc The Mamas and The Papas là ban nhạc gồm các thành viên như: John Phillips (nhạc sĩ sáng tác, qua đời năm 2005), Denny Doherty (qua đời năm 2007), Michelle Phililips (vợ của John), Cass Elliot, Scott McKenzie, Jill Gibson. Ban nhạc này nổi lên vào năm 1966 với thành công vang dội của “California Dreamin” khi nó lọt vào top 10. Ca khúc này được phát hành lần đầu tiên vào tháng 11, năm 1965 và được xếp hạng thứ 89 trong 500 ca khúc vĩ đại nhất của mọi thời đại.
Qua tiếng hát của The Mamas and The Papas của thập niên 60, ca khúc kinh điển “California Dreamin” đã trở thành nhạc phẩm thịnh hành được nhiều người yêu chuộng. Vào giữa thập niên 90, nhạc phẩm “California Dreamin” lần nữa được dùng làm ca khúc chính trong phim “Chungking Express”, một trong 100 cuốn phim được tuần báo Time của Mỹ chấm là hay nhất. Trong phim này, đạo diễn Wong Kar Wai đã mượn nhạc phẩm này để nói lên ước mơ về vùng trời xa xăm của cô bồi bàn trong một tiệm ăn nhỏ ở Hong Kong.
Sau đây là 2 video clip: 1) Video clip do ban nhạc The Mamas and the Papas biểu diễn, và 2) Video clip do nhóm River City People cover lại. Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một ngày thật vui!
Các bạn hẳn còn nhớ tên một nữ ca sĩ người Anh đã được Susan Boyle, trong cuộc thi Tài Năng Anh quốc tháng 3- 2009, nhắc đến như một thần tượng của mình?
Hôm nay Nhạc Xanh sẽ giới thiệu nữ danh ca ấy: Elaine Paige, một nữ ca sĩ thanh nhạc người Anh, được vinh danh là nghệ sĩ hàng đầu thế giới về ca nhạc kịch
Elaine Paige OBE, nhũ danh Elaine Bickerstaff, sinh ngày 5 tháng 3 năm 1948 tại Barnet, Bắc Luân Đôn, là một ca sĩ kiêm diễn viên người Anh, lừng danh ở thể loại nhạc kịch.
Paige lớn lên trong một gia đình được hun đúc bởi tình yêu âm nhạc. Cha cô là nhân viên địa ốc, và là tay trống nghiệp dư; mẹ khi còn trẻ là ca sĩ. Paige có vóc người thấp nhỏ chỉ 1, 5m, như cô đã nói đó là lý do khiến cô không nhận được nhiều vai chính. Ban đầu Paige nuôi ước vọng trở thành môt tay vợt tennis chuyên nghiệp. Sau này thể thao vẫn là một đam mê của cô.
Năm 14 tuổi, Paige nghe nhạc phim West Side Story; và chính bản nhạc phim này đã khơi dậy ước mơ trở thành nghệ sĩ nhạc kịch của cô. Cô được cô giáo dạy nhạc Anne Hill ở trường học khuyến khích. Vai diễn đầu tiên trên sân khấu học đường của cô rất khó nhưng cô bé Paige đã diễn rất đạt, là vai Susanna trong một tác phẩm của Mozart: The Marriage of Figaro, trong đó có phần solo Messiah của Handel. Thế là cha cô quyết định cho cô đi học trường kịch nghệ Aida Foster. Sau khi học xong, năm 16 tuổi cô có vai diễn chuyên nghiệp đầu tiên trong vai của một cô bé bụi đời lang thang người Trung Hoa (1964). Bốn năm sau cô đặt chân lên sân khấu nhà hát West End với vai Member of the Tribe trong tác phẩm Hair năm 20 tuổi (1968).
Sau các vai diễn nhỏ, Paige được chọn vào vai Eva Perón trong Evita năm 1978, với bài hát chủ đề Don’t Cry For Me Argentina, của tác giả nhạc kịch Andrew Lloyd Webbe. Vở diễn hết sức thành công này mang đến danh tiếng, nhiều giải thưởng cho cô và vai diễn chính suốt 20 tháng. Năm 1981, cô đã khởi đầu vai Grizabella trong tác phẩm Cats, và được xếp vào Top 10 hit với bài Memory, một bài hát trong vở diễn này.
Sau đó Paige đã tham gia diễn trong vở Chess vào năm 1986, và cô đã phát hành I Know Him So Well cùng với Barbara Dickson. Đây là bản ghi âm bán chạy nhất của một cặp song ca nữ.
Paige đã diễn xuất lần đầu trên sân khấu Broadway trong vở Sunset Boulevard vào năm 1996, trong vai chính Norma Desmond. Cô đã diễn trong vở The King and I từ năm 2000 đến 2001, và sáu năm sau cô đã quay trở lại sân khấu West End trong vở The Drowsy Chaperone, và cũng được đề cử giải Diễn viên Phụ Xuất Sắc Nhất
Ngoài việc được 5 đề cử cho 5 giải thưởng Laurence Olivier, cô đã đoạt nhiều giải thưởng vì đóng góp của cô trong các vai diễn. Trong số này có thể kể Giải thưởng Nhạc Kịch West End cho vở Evita 1978, giải ca nhạc năm 1986, Giải Nghệ sĩ Của Năm 1987, Huy chương vàng Bvasca 1994, Giải thưởng Thành Tựu Trọn Đời HMV ( His Master’s Voice) 1996, và Giải Thành Tựu Trọn Đời Quốc Gia về Opera và Kịch nghệ Cô đã hát trong nhiều buổi hoà nhạc khắp nơi trên thế giới.
Page được tôn vinh là Đệ Nhất Nữ Tài Tử của Nhạc Kịch Anh ( tờ Spectator). Cô cũng đã phát hành 20 album solo và đã đạt được 8 album vàng và 4 album platinum. Những album giữa thập niên 1980 đã đưa Paige đến đỉnh cao danh vọng. Những album tiêu biểu là Collection, Love Songs, Romance and The Stage. Năm 1998, trong kỷ niệm sinh nhật thứ 50 của nhà soạn nhạc kịch nổi tiếng Andrew Lloyd Webber, tác giả của nhiều vở nhạc kịch lừng danh thế giới, Elaine Paige đã hát 2 bài hát top của cô là Memory và Don’t Cry For Me Argentina, mà cô từng hát trong các vở diễn của ông. Từ năm 2002 đến hiện nay, cô dẫn chương trình của mình trên sóng phát thanh Radio BBC 2 có tên là Elaine Page Chủ Nhật.
Chính vì cô là đỉnh cao tài năng âm nhạc, nên trong cuộc thi Tài Năng Anh quốc 2009, Susan Boyle đã nêu tên Elaine Paige như thần tượng âm nhạc của mình, và Elaine Paige cũng bày tỏ mong muốn song ca cùng Boyle ( đã được giới thiệu trong bài Ngụ Ngôn Từ Một Giấc Mơ ngày 22/4/2009) .
Là một nghệ sĩ nổi tiếng, Paige sống độc thân, không con cái, là một tấm lòng vàng- hoạt động và bảo trợ cho nhiều tổ chức từ thiện, trong đó có Tổ Chức Chăm Sóc Giúp Đỡ Bệnh Nhân Ung Thư Vú, và Hổ Trợ bệnh Lupus Ban Đỏ, với Chilldren’s Trust, EveryChild, Và Chữ Thập Đỏ.
Nhạc Xanh mời các bạn thưởng thức 5 bài hát tiêu biểu của Elaine Page:
Bài Don’t Cry For Me Argentina nhạc phim Evita, về cuộc đời cao đẹp của Eva Perón , vợ thứ hai của tổng Thống Argentina Juan Perón. ( 1998 )
Bài Memory trong vở Cats (1998)
You Must Love Me
I Know Him So Well ( hát đôi với Barbara Dickson)
Và bài thứ năm, Miss You Nights, hát đôi cùng Cliff Richard (nam danh ca người Anh của ban nhạc Shadow )
Thân ái chúc các bạn một ngày tràn đầy niềm vui và tình yêu trong đó có một góc cho âm nhạc.
1. MEMORY
Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory, All alone in the moonlight
I can dream of the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every streetlamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon
It will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in.
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
(Music interlude)
Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A streetlamp dies; another night is over
Another day is dawning…
Touch me!
It’s so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun…
If you touch me, you’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun.
2. DON’T CRY FOR ME ARGENTINA (London 1998)
It won’t be easy
You’ll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love
After all that I’ve done
You won’t believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she’s dressed up to the nines
At sixes and sevens with you
I had to let it happen
I had to change
Couldn’t stay all my life down at heel
Looking out of the window
Staying out of the sun
So I chose freedom
Running around trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to
Don’t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don’t keep your distance
And as for fortune and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions
They’re not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
Don’t cry for me Argentina
Don’t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don’t keep your distance
Have I said too much?
There’s nothing more I can think of
To say to you
But all you have to do is look at me to know
That every word is true
Don’t cry for me Argentina
3. YOU MUST LOVE ME
Where do we go from here?
This isn’t where we intended to be
We had it all, you believed in me
I believed in you
Certainties disappear
What do we do for our dream to survive?
How do we keep all our passions alive,
As we used to do?
Deep in my heart I’m concealing
Things that I’m longing to say
Scared to confess what I’m feeling
Frightened you’ll slip away
You must love me
You must love me
Why are you at my side?
How can I be any use to you now?
Give me a chance and I’ll let you see how
Nothing has changed
You must love me
4. I KNOW HIM SO WELL ( with Barbara Dickson)
Nothing is so good it lasts eternally
Perfect situations must go wrong
But this has never yet prevented me
From wanting far too much for far too long
Looking back, I could have played it differently
Won a few more moments, who can tell
But it took time to understand the man
Now at least I know, I know him well
Wasn’t it good (Oh so good)
Wasn’t he fine (Oh so fine)
Isn’t it madness he can’t be mine
But in the end, he needs a little more than me
More security (He needs his fantasy and freedom)
I know him so well
No one in your life is with you constantly
No one is completely on your side
And though I move my world to be with him
Still the gap between us is too wide
Looking back, I could have played it differently
Learned about the man before I fell
But I was ever so much younger then
Now at least I know, I know him well
Wasn’t it good (Oh so good)
Wasn’t he fine (Oh so fine)
Isn’t it madness he won’t be mine
Didn’t I know how it would go
If I knew from the start
Why am I falling apart
Wasn’t it good
Wasn’t he fine
Isn’t it madness he won’t be mine
But in the end, he needs a little more than me
More security (He needs his fantasy and freedom)
I know him so well
It took time to understand him
I know him so well
5. MISS YOU NIGHTS ( with Cliff Richard )
I’ve had many times
I can tell you
Times when innocence I’d trade for company
And children saw me crying
I thought I’d had my share of that
But these miss you nights
are the longest
Midnight diamonds
stud my heaven
Southward burning
Lie the jewels that eye my place
And the warm winds
That embrace me
Just as surely kissed your face
Yeah these miss you nights
are the longest
How I miss you
I’m not likely to tell
I’m a man and cold day light
buys the pride I’d rather sell
All my secrets
are wasted affair
You know them well
Thinking of my going
How to cut the thread
And leave it all behind
Looking windward for my compass
I take each day as it arrives
But these miss you nights
are the longest
Lay down all thought of your surrender
It’s only me who’s killing time
Lay down all dreams and themes once remembered
It’s just the same
This miss you game
Yeah these miss you nights
are the longest
Trong chuyên mục Nhạc Xanh ngày hôm nay, mình xin được giới thiệu với các bạn một giai điệu rất quen thuộc. Mình tin chắc rằng các bạn đã nghe nhạc phẩm này đâu đó rất nhiều lần nhưng không để ý. Ngoài ra, bản nhạc này cũng được sử dụng cho bộ phim hài “The Great dictator” với sự diễn xuất hết sức vui nhộn của danh hài Charlie Chaplin. Đó là nhạc phẩm “Vũ khúc Hungari số 5” của nhà soạn nhạc người Đức Johannes Brahms.
* Tiểu sử (theo Wikipedia): Johannes Brahms (7/5/1833 – 3/4/1897) là một nhà soạn nhạc, chơi đàn piano và chỉ huy dàn nhạc người Đức. Các tác phẩm của ông được xếp vào chủ nghĩa lãng mạn. Trên bầu trời nghệ thuật thế giới nửa sau thế kỷ 19, âm nhạc của Johannes Brahms, với vẻ đẹp hình thức hoàn hảo và sự dung di sâu sắc của tâm hồn, như một chòm sao rực ráng. Ông là người tiếp nối các truyền thống hiện thực cổ điển và “làm giàu” chúng bằng những thành tựu của chủ nghĩa lãng mạn Đức. Âm nhạc của Johannes Brahms vừa đầy chất triết học trữ tình đặc trưng của Bach vừa mang những hình tượng âm nhạc hoành tráng và bạo liệt theo tinh thần Beethoven, nhưng cũng đậm nỗi lo âu về số phận của con người hiện đại.
Brahms sinh ngày 7/5/1833 tại thành phố cảng Hamburg, miền Bắc nước Đức, là con thứ trong gia đình một nhạc sĩ nghèo, dòng dõi thị dân, thổi flute, kèn cor, chơi contrebasse trong các nhà hàng hạng hai và hộp đêm của Hamburg. Năm 1862, đau lòng vì không tìm được một mái nhà nghệ thuật vững chắc cho riêng mình ở thành phố quê hương Hamburg, Brahms rời bỏ Tổ quốc sang sống ở Vienna (khi ấy được coi là thủ đô âm nhạc của thế giới).
10 năm ở Vienna là thời kỳ sáng tạo của Brahms đạt tới đỉnh cao huy hoàng. Trừ opera và âm nhạc theo chương trình, ông đã viết đến 380 tác phẩm thanh nhạc, 3 sonata, 5 biến tấu, 5 ballad, 3 rhapsody … cho piano, 3 sonata cho violin, 2 sonata cho cello và nhiều tác phẩm Tam tấu, Tứ tấu, Ngũ tấu … trong đó có nhiều tuyệt tác như Biến tấu theo chủ đề của Paganini (A-moll), Quintet cho piano (F-moll), Sonata số 3 cho violin, Concerto số 2 cho piano (B-dur) – một “giao hưởng” 4 chương độc đáo có phần solo của piano. Đặc biệt với các tác phẩm giao hưởng, Brahms trở thành một trong những nhân vật lỗi lạc nhất của lịch sử âm nhạc thế giới thế kỷ 19. Vinh quang dồn dập đến với Brahms. Ông được tặng huân chương Leopold của hoàng đế nước Áo, viện sĩ Viện hàn lâm Nghệ thuật Berlin, học vị tiến sĩ của Đại học Cambridge, Đại học Breslau, công dân danh dự của thành phố Hamburg … Ông cũng đã yêu vài người đàn bà, kể cả Clara Schumann, nhưng chưa bao giờ lấy vợ. Cuối đời Brahms sống cô độc, tránh xa đám đông. Chuyện rằng, chủ nhân một cuộc tiếp khách trọng thể muốn lấy lòng ông, đưa trước Brahms danh sách khách mời và đề nghị ông gạch tên bất cứ ai ông không thích, Brahms đã lấy bút gạch … tên mình ! Brahms mất ngày 3/4/1897 tại Vienna vì ung thư gan.
* Vũ khúc Hungari số 5:
Brahms viết tổng cộng đến 22 bản Vũ Khúc Hungari cho piano và violon. Đây là những biến tấu dựa trên các làn điệu dân gian Hungari. Trong 22 bản trên, bản vũ khúc số 5 nổi tiếng nhất và được xem như một kiệt tác. Vũ khúc số 5 được người nghe yêu thích nhất vì tiêt tấu của nó nổi trội hơn hẳn những bản còn lại, và nó thường được chơi trong những buổi hội hè, khi những người bạn, người thân trong gia đình tụ tập vui chơi với nhau.
Sau đây là 3 video clip: 1) Video clip do dàn nhạc giao hưởng Yorba Linda biểu diễn, 2) Video clip trong phim “The Great dictator” và 3) Video clip do ban nhạc nữ Bond biểu diễn. Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một ngày thật vui!
Trong chuyên mục Nhạc Xanh hôm nay, để thay đổi không khí, mình xin được giới thiệu với các bạn một giai điệu tuyệt đẹp, có tên gọi là “Cavatina” – nhạc chủ đề cho bộ phim “The Deer Hunter” (The Deer Hunter” là một bộ phim tâm lý, chiến tranh, lấy cảm hứng từ cuốn tiểu thuyết năm 1937 của Đức, “Three Comrades”. Tác giả của cuốn sách là một cựu quân nhân đã tham gia vào Thế chiến thứ II).
Tác phẩm guitar cổ điển này được soạn vào năm 1970, bởi nhà làm phim người Anh Stanley Myers. Tác phẩm này ban đầu được viết cho piano, nhưng sau đó, theo yêu cầu của nghệ sĩ guitar cổ điển John Williams, Myers đã viết lại cho guitar cổ điển.
Cavatina lần đầu tiên được sử dụng cho bộ phim “The Walking Stick” (1970), nhưng sau đó, đến năm 1978, nó được sử dụng làm nhạc chủ đề cho bộ phim “The Deer Hunter” (1978) của đạo diễn Michael Cimono, và Myers cũng đã giành được giải thưởng Ivor Novello cho tác phẩm âm nhạc này. Ngoài ra, còn có version khác có lời dựa trên giai điệu này, gọi là “He was Beautiful” của Cleo Laine và Iris Williams. Điều này làm cho giai điệu “Cavatina” càng trở nên nổi tiếng và được yêu thích. Năm 2007, người chiến thắng trong cuộc thi “Britain’s Got Talent” – Paul Potts cũng đã thu âm bài này trong album đầu tiên của anh – có tên gọi là “Once Chance”.
Sau đây là 3 video clip: 1) Video clip do nghệ sĩ guitar cổ điển Per-Olov Kindgren biểu diễn, 2) Video clip bài hát “He was beautiful” do nữ ca sĩ Lesley Garrett biểu diễn và 3) Video clip do Paul Potts người chiến thắng trong cuộc thi “Britain’s Got Talent 2007” biểu diễn.
Mời các bạn thưởng thức giai điệu mượt mà, trữ tình của Cavatina và chúc các bạn một ngày làm việc hiệu quả!
Rất vui được gặp lại các bạn trong chuyên mục Nhạc Xanh sau một thời gian mình “ở ẩn”! 🙂 Hôm nay, mình xin được giới thiệu với các bạn đôi nét về nhà soạn nhạc người Đức Beethoven và một trong hai bản giao hưởng nổi tiếng nhất của ông: bản giao hưởng số 5 hay còn được gọi là bản giao hưởng “Định Mệnh”.
* Tiểu sử của Beethoven (theo wikipedia): Ludwig van Beethoven (17/12/1770 – 26/3/1827) là một nhà soạn cổ điển người Đức. Ông có thể được coi là người dọn đường cho thời kỳ âm nhạc lãng mạn, được khắp nơi công nhận là một trong những nhà soạn nhạc vĩ đại và ảnh hưởng tới rất nhiều những nhà soạn nhạc, nhạc sĩ, và khán giả về sau.
Beethoven sinh ra trong một gia đình nhạc sĩ. Cha của ông vốn rất ngưỡng mộ Mozart (người chỉ mới 6 tuổi đã là một nhà soạn nhạc). Thấy Beethoven còn nhỏ thích bấm lên phím piano của ông nội để lại, cha ông muốn ông trở thành một thiên tài âm nhạc như Mozart để gia đình sung sướng và danh giá nên ông được tập đàn clavio lúc ba tuổi, tiếp đó là những bài luyện đàn violon, piano, organ… Tuy nhiên, kỷ luật nghiêm ngặt của ông bố lại làm ngăn trở sự phát triển của cậu con trai. Ông bị cha mình bắt đánh đàn suốt ngày đến nỗi ngón tay bị tê dại, sưng lên. Cha ông cũng không bằng lòng và thường xuyên mắng chửi ông, có khi còn đánh đập tàn nhẫn. Cha ông thường dựng Beethoven dậy vào lúc nửa đêm để tập chơi dương cầm. Vì thế, Beethoven thường rất mệt mỏi và không tập trung được khi đến trường. Khi Beethoven được 11 tuổi, theo quyết định của cha, Beethoven phải nghỉ học để tập trung vào âm nhạc.
Cuộc sống của Beethoven cũng có rất nhiều khó khăn. Cha ông là một người nghiện rượu và thô lỗ, mẹ ông lại hay đau ốm. Vào khoảng 5 tuổi ông bị chứng viêm tai giữa nhưng bố mẹ ông không biết. Vì thế, ông đã không được điều trị hoặc điều trị không đúng cách. Có lẽ đây là nguyên nhân làm ông bị điếc về sau này.
Trong cuộc đời của mình, Beethoven đã phải chịu đựng sự hành hạ đau đớn về mặt thể xác. Vào khoảng 30 tuổi, Beethoven bắt đầu biểu lộ những triệu chứng đầu tiên của bệnh xơ hóa thính giác và triệu chứng này ngày càng tồi tệ hơn, không có cách gì cứu vãn. Đến 1818, Beethoben điếc hẳn cả hai tai.
Vào lúc 6 giờ tối ngày 20/3/1827, nhạc sĩ danh tiếng nhất thế kỉ 19 trút hơi thở cuối cùng. Đám tang của ông có hàng ngàn người đưa tiễn và ngày sau đó toàn bộ tài sản Beethoven để lại, kể cả bản thảo, đều bị đem bán đấu giá.
Trong số những tác phẩm lớn của ông phải kể đến các bản giao hưởng như Giao hưởng Anh hùng ca, Giao hưởng định mệnh, Giao hưởng Số 9, Giao hưởng đồng quê, các tác phẩm cho dương cầm như như Fur Elise, các sonata như Pathétique, Moonlight…
* Bản giao hưởng số 5:
Beethoven sáng tác bản Giao hưởng số 5vào năm 1808 khi ông 37 tuổi khi cuộc sống riêng tư bị rắc rối bởi chứng điếc ngày càng tăng. Bản giao hưởng số 5 mang âm hưởng chủ đạo là ngợi ca tình yêu cuộc sống, cuộc chiến của con người chống lại định mệnh đang gõ cửa. Bản giao hưởng gồm bốn chương (chương 1: Allegro, chương 2: Andante, chương 3: Scherzo. Allegro và chương 4: Allegro), trong đó chương 1 được xem là hay nhất và quen thuộc nhất. Toàn bộ bản giao hưởng sẽ đưa chúng ta qua 4 giai đoạn: sợ hãi, tuyệt vọng, sau cùng, thắng lợi, ngợi ca tình yêu cuộc sống.
Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một ngày thật vui!
Người ta thường cho mỗi đóa hoa một ý nghĩa gì đó. Và thường thì hoa là ngôn ngữ đẹp nhất và dễ nhất để nói điều mình muốn nói, nhất là nói với phụ nữ. Mua hoa tặng nàng, không cần phải đợi dịp lễ lạy, và nhất là gửi hoa đến sở làm của nàng, thì không yêu cũng có thể thành yêu, yêu rồi sẽ yêu hơn, đang ghét cũng có thể hết ghét, hay ít ra là ghét ít hơn một tí.
File PPS này giải thích ý nghĩa của nhiều cánh hoa quen thuộc tử Pensée đến Mimosa. Mình có thêm giải thích tiếng Việt, giúp các bạn không biết tiếng Pháp.
Mời các bạn click vào ảnh dưới đây để thựởng thức và download.
Chắc chắn câu trả lời của các bạn khi được hỏi tên của 3 nữ ca sĩ hát nhạc Pop yêu thích nhất sẽ giống như của mình vì không thể thiếu tên của một nữ ca sĩ được gọi là Diva tuy không hát opera. Người ca sĩ này đã bước lên tột đỉnh vinh quang, đứng trên nấc thang cao nhất của danh vọng vì tài năng ca hát “trên cả tuyệt vời” với 5 Giải Grammy, 2 giải Oscar cho bài hát xuất sắc nhất trong phim, 11 giải World Music, 7 giải American Music, 7 giải Billboard Music, 21 giải Juno…
Hôm nay Nhạc Xanh giới thiệu với các bạn giọng ca của Céline Dion không chỉ vì những giải thưởng quốc tế lớn về âm nhạc của cô, mà chính vì cô được tôn vinh là ca sĩ của tình yêu với những bài hát bất hủ về tình yêu, khi cô trả lời phỏng vấn “tôi hát bằng trái tim tôi” chứ không bằng các bộ phận phát âm như họng, thanh quản …
Céline Marie Claudette Dion (sinh ngày 30 tháng 3 năm 1968) tại Charlemagne, Québec, Canada, là nữ ca sĩ, nhạc sĩ dòng nhạc pop người Pháp-Canada.
Từ khởi đầu rất khiêm tốn ở Charlemagne, Céline Dion đã nhanh chóng nổi lên trở thành một trong những ngôi sao quốc tế lớn nhất thành công nhất mọi thời đại trong lịch sử nhạc pop với hơn 200 triệu album được bán ra khắp thế giới.
Là con út trong một gia đình gồm 14 anh chị em, Dion lớn lên trong một môi trường đầy biến động và cả nhà phải vật lộn với những khó khăn thiếu thốn về vật chất. Tuy nhiên gia đình Dion lại đầy ắp tình yêu dành cho trẻ thơ và âm nhạc. Cha mẹ, anh chị là những người có ảnh hưởng quan trọng trong bước đầu sự nghiệp ca hát của Dion. Mới lên 5 tuổi, cô bé Dion đã hát trong quán bar nhỏ có chơi đàn piano của bố mẹ.
Năm 12 tuổi, cô đã hát một trong những bài hát đầu của mình: “”Ce N’etait Qu’un Rêve” (“It Was Only a Dream”). Bài hát này cô đã thu âm với sự giúp đỡ của mẹ và anh trai, và gửi băng ghi âm đến giám đốc Rene Angelil. Sau nhiều tuần chờ đợi, anh trai cô đã gọi điện đến Angelil và Dion có được cuộc gặp gỡ với người mà sau khi nghe cô bé 12 tuổi hát thử đã quyết tâm biến cô thành ngôi sao ca nhạc quốc tế. Celine lúc đó rất gầy, răng thì xấu, nhút nhát, không biết nói chuyện và xã giao với mọi người nhưng bù lại cô lại có giọng ca thiên phú. Angelil đã cầm cố ngôi nhà của mình để lấy tiền cho hai album thu âm đầu tiên và một đĩa đơn của cô.
Thôi học sau khi xong lớp 6, cô bắt đầu sự nghiệp ca hát. Cô trở thành ca sĩ trẻ người Canada đoạt một đĩa vàng ở Pháp và một giải thưởng lớn – huy chương vàng ở Yamaha World Popular Song Festival tại Nhật vào năm 1982.Tiếng tăm của cô đã bắt đầu vang dội trên thế giới, nhưng cô vẫn chưa với tới ngôi sao danh vọng ở Mỹ. Thành công nối tiếp thành công, hạnh phúc nối tiếp hạnh phúc sau đó nhanh chóng đến với Dion.
Năm 18 tuổi, khi thấy Michael Jackson biểu diễn trên TV, cô bảo với người quản lý (sau này là chồng của cô) rằng cô muốn trở thành ngôi sao như thế. Dion trải qua 18 tháng chỉnh trang, và thẩm mỹ tạo mới hình ảnh của mình, và nhất là khổ công học tiếng Anh cấp tốc tại môt trường học bên Anh.
Nỗ lực của cô đã được đền đáp. Thành công đến ngay sau đó; cô tiếp tục chinh phục thêm rất nhiều fan ở châu Âu với giải thưởng lớn tại Eurovision Song Contest năm 1988. Hai năm sau (1990) Album Unison được Epic Record phát hành bắt đầu cho sự chinh phục mới. Từ đó trở đi Dion đã chinh phục hàng triêu con tim của những người yêu nhạc với hàng triệu bản ghi âm bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp được bán ra trên toàn thế giới với giọng hát thiên bẩm. Những bài hát thành công nhất của cô: Where the My Heart Beat Now, Beauty and the Beast (1990), Power of Love, The Color of My love (1994), Because You Loved Me, All By Myself, Falling Into You (1996), Tell Him (1997), The Reason, My Heart Will Go On, I’m Your Angel (1998), I Want You To Need Me (2000).
Có thể nói thành công vang dội nhất của Dion giai đoạn này bắt đầu với bài hát chủ đề Beauty and the Beast của bộ phim Disney song ca với Peabo Bryson, thành top hit hạng 1, đoạt giải Grammy và Oscar.Album Falling Into You cũng dành được 2 giải Grammy cho Album của Năm và Album nhạc Pop Hay Nhất, và liên tục ở hạng top 10 trên Billboard 100 trong suốt 59 tuần, và bán được 32 triệu bản.
Dion vinh dự đươc mời biểu diễn tại lễ khai mạc Thế Vận Hội Olympic Atlanta 1996. Và đỉnh cao danh vọng tột cùng của cô đến cùng với bài hát “My Heart Will Go On”ca ngợi tình yêu làm người nghe khắp thế giới say đắm ngất ngây và bao trái tim yêu thổn thức với bài hát chủ đề này trong bộ phim bom tấn Titanic của James Cameron. Bài hát này trở thành bất tử cả trên sóng radio và thành top hạng 1 ở nhiều nước. Album Let’s Talk About Love 1997 của cô qui tụ nhiều giọng ca nổi tiếng như Babra Streisand, Luciano Pavaroti… có bài hát này cũng trở thành album bán chạy nhất với số lượng 31 triệu bản. My Heart Will Go On được trao 1 giải Oscar “Nhạc phim hay nhất” ( Academy Award for Best Original song ), và 4 giải Grammy ( for Record of the Year, Song of the Year, Best Female Pop Vocal Performance and Best Song Written for a Motion Picture, Television or Other Visual Media).
Dion đã tham gia nhiều các tổ chức nhân đạo như Quỹ Céline Dion, Quỹ Canada Chống Lại Căn Bệnh U Nang trong đó cô là người bảo trợ hay như Quỹ Tưởng Nhớ Công Nương Diana.
Ngoài Bắc Đẩu Bội Tinh được nước Cộng Hòa Pháp trao tặng, người ca sĩ này còn được ĐH Laval ở Québec trao tặng học vị tiến sĩ danh dự bởi tài năng nghệ thuật cũng như những giá trị nhân văn sâu sắc của cô. Giáo sư Hiệu trưởng Brière đề cao giá trị của Céline Dion, người phụ nữ luôn biết quan tâm đến người nghèo với một trái tim chứa đựng những giá trị nhân văn sâu sắc. “Cô ấy trở thành một mẫu hình về sự chuyên nghiệp và lòng nhân ái, cũng như một nguồn cảm hứng cho tất cả chúng ta”. Mới đây, cô còn vinh dự được Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy phong tước hiệp sĩ vì đã có những cống hiến cho sự phát triển của âm nhạc và văn hóa Pháp. Cô cùng chồng là Rene Angelil, 66 tuổi, vừa được dựng tượng trong Bảo tàng Grevin ở Paris (Pháp).
Hơn bao giờ hết, nữ ca sỹ giàu nhất hành tinh hiểu rằng tiền bạc không làm nên hạnh phúc. Cô có một con trai 8 tuổi. Và giờ đây khi ở bên cạnh chồng suốt ngày đêm, Dion tin rằng bằng sức mạnh tình yêu của mình có thể kéo Rene thoát khỏi căn bệnh hiểm nghèo ung thư.
Như thế câu kết của bài giới thiệu này về Celine Dion, không phải như một siêu sao – Diva – tài năng âm nhạc, mà như một nghệ sĩ ngợi ca tình yêu, một tấm lòng nhân ái, một người phụ nữ đẹp, đầy nghị lực và chung thủy, luôn tin tưởng vào sức mạnh của tình yêu.
Sau đây mời các bạn thưởng thức 4 bài hát đặc sắc thành công nhất của Céline Dion đã được nhắc đến ở trên :
1. Beauty and the Beast – (LIVE in Memphis)
Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Than somebody bends
Unexpectedly
Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will arise
Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast
2. Titanic – My Heart Will Go On (LIVE)
(Love Theme From “Titanic”)
Every night in my dreams
I see you. I feel you.
That is how I know you go on.
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never go till we’re one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we’ll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you’re here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not go away
You’re here, there’s nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We’ll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
3. The Power of Love – BEST LIVE performance in Japan (1994)
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
(first chorus)
‘Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I’ll do all that I can
Lost is how I’m feeling lying in your arms
When the world outside’s too
Much to take
That all ends when I’m with you
Even though there may be times
It seems I’m far away
Never wonder where I am
‘Cause I am always by your side
(repeat first chorus)
(second chorus)
We’re heading for something
Somewhere I’ve never been
Sometimes I am frightened
But I’m ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating
Made it clear
Suddenly the feeling that I can’t go on
Is light years away
(repeat first chorus)
(repeat second chorus) 4. The Power of Dream – Live Atlanta Olympics (1996)
Deep within each heart
There lies a magic spark
That lights the fire of our imagination
And since the dawn of man
The strength of just “I can”
Has brought together people of all nations
There’s nothing ordinary
In the living of each day
There’s a special part
Every one of us will play
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
As the world gives us its best
To stand apart from all the rest
It is the power of the dream that brings us here
Your mind will take you far
The rest is just pure heart
You’ll find your fate is all your own creation
Every boy and girl
As they come into this world
They bring the gift of hope and inspiration
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us here
There’s so much strength in all of us
Every woman child and man
It’s the moment that you think you can’t
You’ll discover that you can
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us here
Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn
To bring us closer to the power of the dream
The world unites in hope and peace
We pray that it will always be
It is the power of the dream that brings us
The power of the dream
The faith in things unseen
The courage to embrace your fear
No matter where you are
To reach for your own star
To realize the power of the dream
To realize the power of the dream
Thân ái chúc các bạn một ngày mới tươi hồng rộn ràng những khúc nhạc xanh và tràn ngập tình yêu, yêu người, yêu cuộc sống …
Trong chương trình Nhạc Xanh hôm nay, chúng ta có bản nhạc hiphop chủ đề của WCAG 2.0 rất hay. Nhưng ý nghĩa của nó thì còn hay hơn nhiều, vì bản nhạc này nhằm truyền bá Tiêu Chuẩn Tiếp Cận Nội Dung Mạng Toàn Cầu, là tiêu chuẩn đặc biệt cho computers và các loại máy có thể dùng trên Mạng (ví dụ, điện thoại di động), để những người khuyết tật có thể sử dụng. Hôm nay chúng ta hãy nghe bản nhạc này để cùng vui với các bạn khuyết tật.
Hãy dùng một phút để biết WCAG 2.0 là gì. Truớc hết ta có W3C. Đây là tên viết tắt của World Wide Web Consortium, là một tổ chức bất vụ lợi nhằm thiết lập tiêu chuẩn cho mạng Internet trên thế giới. W3C thành lập năm 1994 tại phòng thí nghiệm khoa vi tính của Đại Học MIT (Mỹ), với sự hỗ trợ của Ủy Ban Âu Châu (tiền thân của Liên Minh Âu Châu) và Dự Án Nghiên Cứu Quốc Phòng Cao Cấp (Defense Advanced Research Project Agency) của Mỹ, tổ chức cha đẻ của Internet ngày nay.
W3c có một cánh tay gọi là Web Accessibility Initiative, chuyên nghiên cứu và ban hành tiêu chuẩn máy móc để người khuyết tật có thể sử dụng Internet.
Web Accessibility Initiative ban hành bộ tiêu chuẩn Web Content Accessibility Guidelines, viết tắt là WCAG. Cho đến nay đã có hai bộ. Bộ đầu tiên năm 2002 gọi là WCAG 1.0. Bộ mới năm 2005, thay thế bộ cũ, gọi là WCAG 2.0.
Bài nhạc hiphop ta có ở đây là bài nhạc chủ đề (theme song) của WCAG 2.0, nhằm phát động chiến dịch đưa WCAG 2.0 đến các nhà sản xuất máy móc. Trong video của bản nhạc này ta sẽ thấy computers và các máy móc người khuyết tật dùng, và nghe tiếng giọng nói computer, là giọng mà các ngưởi khiếm thị nghe khi dùng phần mềm cho người khiếm thị.
Cám ơn anh Trần Bá Thiện đã giới thiệu bản nhạc và link. Mình mong là tất cả chúng ta trên Đọt Chuối Non sẽ quan tâm hơn đến đời sống của các bạn khuyết tật. Mình cũng mong có sự đóng góp và hướng dẫn thường xuyên của các bạn khuyết tật, vì mình thì hơi sáng trong một số chuyện, nhưng thật là tù mù về các vấn đề liên hệ đến các bạn khuyết tật. Mình rất muốn được biết thêm về cảm xúc, nhu cầu, ước muốn, công việc, thử thách, và những giấc mơ của các bạn. Và mình nghĩ rằng đa số các bạn Đọt Chuối Non cũng suy nghĩ như mình. Cám ơn các bạn nhiều lắm.
Toàn văn, kể cả lời nhạc, có dưới video link. Các bạn có thể dịch như là một English Challenge hôm nay.
Chúc mọi người một ngày vui.
Mến,
Hoành
.
.
(The New) WCAG 2.0 Theme Song
“We want to show you the WCAG”
By David MacDonald
Intro by “Sharky” the ScreenReader: [Spoken]
Sharky: “W-C-A-G, WCAG, I’m a cool DJ, SHARKY, SH-SH-SH-SHARKY, Hey I’m going crazy with this cool beat, I have much better rythym since you installed that new quantizing program. Do you want to dance?
David: No Sharky, we’ve got to get going on this song, you can dance while I sing but don’t pull yourself out of the wall socket again.
[Singing]
we’re gonna to write a new specification
it’s gonna work with the tool of verification
gonna be accessible
gonna make it testable
WCAG, WCAG
gonna make the web understandable
make it perceivable write it tangible
when its interoperable
the web will be unstoppable
WCAG, WCAG
We’re gonna show you the WCAG
We’re going to show you what this world can be
We’re going to show you the WCAG
It’s not a heavy load
to open up your code
and write the WCAG, WCAG
[Spoken]
Sharky: Hey David, I heard a guy on TV say that he’s the fastest rapper in the world, but I blow him away, watch this…[Sharky raps at 250 words a minute, then back to normal speed]…I’m a cool DJ, Sharky, WCAG…How’s that David, am I a cool rapper now?
David: Sharky, I couldn’t understand a word you said.
Sharky: Most of my blind friends understand everything I speak at that speed, would … you… like… me…to…speak…really…slow…for…you…David?
David: Very funny, c’mon let’s do this verse.
[Singing]
We’re gonna make the web a better place
For every ability and every race
Even if you’re surfing from outer space
you’ve got the WCAG, WCAG
Repeat Chorus
David Raps (uhh sort of):
So let me tell you what the WCAG is and what the WCAG’s not
The WCAG is a set of tools
Comes with a set of rules
Helps your web site
Come to life
For people with other abilities
And sensabilities
So when they hit you online
They can have a good time
Don’t matter if they’re blind
Or if they have to sign
Or if their hands start to shake
With every move they make
They can easily figure out
What you are talking about
When you follow the principles that we’re gonna lay out
Sharky:
Principle 1: Content must be Perceivable
Principle 2: Content and controls must be Understandable
Principle 3: Interface elements in the content must by Operable
Principle 4: Content must be Robust, enough to work with current and future technologies
[spoken]
Sharky:Hey your music is much more funky since you moved out of the suburbs and started hanging out downtown on street corners. I like the other theme song but it sounded a bit too unplugged and I’ve never been crazy about an unplugged sound, I like techno geek music where computers do everything and humans don’t play any instruments. Ithink it is a lot more organic when music is played buy genuine computers. When humans play it sounds so unemotionable and fake.
David: We’ll that’s just because you’re a bunch of ones and zeros there big guy.
Sharky: David, that was very mean of you to say that, you know I’ve always been very sensitive out my binary genetic coding, it’s always been a source of great emotional insecurity for me.
David: Oh, c’mon Sharky, you know I love you man, and besides, you are an awesome rapper, man you should go into American Idol.
Sharky: I’m going to be a star, I can see the headlines now, Sharky wins American Idol for people with disabilities.
Hôm nay Nhạc Xanh giới thiệu với các bạn một tài năng âm nhạc người Anh, lừng danh quôc tế như một ca sĩ, nhạc sĩ, tay trống, tay chơi keyboard, và diễn viên. Người ta nói rằng Phil Collins sinh ra để chơi trống, và hát solo bởi nhịp gõ, tiết điệu, và tài sáng tạo riêng của ông đã tạo ra một phong cách vô cùng độc đáo phù hợp với các thể loại âm nhạc mà ông chọn biểu diễn và được thừa nhận bởi những khán giả tinh tế và yêu cầu cao.
Philip David Charles, “Phil” Collins sinh ngày 30 tháng 1 năm 1951 tại Chiswick, London. Sự nghiệp âm nhạc của Collins bắt đầu như một tay trống, ban đầu với ban nhạc không mấy tên tuổi là Flamming Youth, về sau nổi tiếng với ban nhạc Rock Genesis. Vừa chơi trống, vừa hát solo rất thành công, Collins được Atlantic Records xếp vào nhóm ca sĩ solo đã bán được 150 triệu đĩa vào năm 2002.
Lên 5 tuổi, cậu bé Collins nhận được món quà Giáng sinh là một bộ trống đồ chơi. Về sau, ông cậu Mark Wade đã làm cho cậu một bộ gõ thực sự, qua đó nó đã giúp cậu luyện tập nâng cao khả năng của mình. Collins luyện tập nhạc không theo một giáo trình nào cả, ngay cả cách đọc và viết nốt nhạc ông cũng không được học qua, chủ yếu là tự học theo cách chơi học được trên tivi, và trên đài với hệ thống nốt nhạc tự chế. Đến năm 14 tuổi ông mới được đào tạo về kịch nghệ khi ông vào trường Trung học Sân Khấu Barbara Speake và đóng vai Artful Dodger trong vở nhạc kịch Oliver ( Dickens). Trong phim của Beatles- A Hard Day’s Night ông đóng một vai phụ và ngoài ra tham gia lồng tiếng cho vai diễn Romeo trong phim Romeo và Juliet (1968).
Mặc dù khởi đầu khá thuận lợi với nghề diễn viên, nhưng ông vẫn luôn tập trung vào ca nhạc. Trong thời gian ở trường Chiswick Community School Collins thành lập ban nhạc The Real Thing và sau đó gia nhập ban The Freehold với ca khúc đầu tay Lying Crying Dying. Năm 1969 anh cùng ban nhạc Flamming Youth nhận đươc hợp đồng sản xuất đĩa đầu tiên và phát hành Album Arc 2, tuy Album này không bán được nhiều. Do không mấy thành công ban nhạc sớm tan rã.
Trong vòng 6 năm, từ 1984 đến 1989 Collins đã 7 lần đoạt được vị trí số 1 trong bình chọn Billboard Hot 100 của Mỹ; ngoài lần xếp thứ nhất với album Invisible Touch ghi âm với ban nhạc Genesis.
Phong cách đa dạng mà độc đáo của Collins được thể hiện rõ nét trong các ca khúc của ông. Có những bài mang phong cách trống làm chủ như In the Air Tonight, đến những bài mang nhịp điệu Pop Sussudio hay mang đậm sắc thái chính trị, xã hội của Another Day in Paradise. Ca khúc này đến nay được cho là thành công nhất của Collins. Không chỉ có vậy, những ca khúc về tình yêu và nỗi sầu đau do dư vị ngậm ngùi của những cuộc hôn nhân không bền lâu của Collins cũng là những chủ đề sáng tác quen thuộc.
Sự nổi tiếng của ông trên thế giới đã ảnh hưởng khá nhiều đến thành công của Genesis. Ban nhạc này đã nhận được đề cử Video Của Năm 1987 của MTV cho đĩa đơn Land of Confusion.
Nhiều album khác của Collins được xếp trong số Top 30 ở Anh, Mỹ và các nước khác như Secret Policeman’s Other Ball – The Music 1982, và Something’s Going On ( của Frida, ABBA), và I Know There’s Something Going On”, trong đó Collins chơi trống và hát đôi với Frida trở thành top hit quốc tế.
Đặc biệt bài hát ballad Against All Odds (Take a Look at Me Now) là bài hát chủ đề cho bộ phim Against All Odds (1984) nhanh chóng nhảy lên hạng 1 ở Mỹ, hạng 2 ở Anh, tạo thêm danh tiếng cho người nghệ sĩ đa tài. Đây là một bài hát trữ tình, như tiếng lòng của người nghệ sĩ đã được viết ra và hát bằng tất cả cảm xúc.
Album thành công nhất của Collins là No Jacket Required có 3 bài hát top số 1 ở Mỹ được trao giải Grammy và là Album của năm.
Phil Collins cũng là nghệ sĩ tích cực tham gia cùng Bob Geldof tại chương trình âm nhạc từ thiện Live Aid và là người duy nhất trình diễn ở 2 nơi: Sân vận động Wembley ở Anh, và sân vân động JFK tại Mỹ.
Mời các bạn thưởng thức bài Against All Odds ( nhạc chủ đề phim cùng tên; được trình diễn tại chương trình từ thiện Live Aid)
Tiếp theo là bài Another Day in Paradise về những kẻ không nhà xếp hạng 1 trên Billboard cuối năm 1989 và đã đem về cho ông một giải Grammy cho ca khúc của Năm (1990).
Và bài thứ ba là True Colors mà ca từ rất đẹp bởi giàu chất nhân bản: an ủi, động viên, và yêu thương những mảnh đời khốn khó, bất hạnh đi vào lòng người nghe:
Em với đôi mắt buồn . Xin em chớ nản l òng. Vẫn biết không dễ gì can đảm trong một thế giới quá đông người mà em có thể không nhìn thấy chi. Và bóng tối trong em có thể làm em thấy nhỏ nhoi.
.
1 AGAINST ALL ODDS
.
How can I just let you walk away, just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You’re the only one who really knew me at all
How can you just walk away from me,
When all I can do is watch you leave
Cos we’ve shared the laughter and the pain and even shared the tears
You’re the only one who really knew me at all
So take a look at me now, oh there’s just an empty space
And there’s nothing left here to remind me,
Just the memory of your face
Ooh take a look at me now, well there’s just an empty space
And you coming back to me is against all odds and that’s what I’ve got to face
I wish I could just make you turn around,
Turn around and see me cry
There’s so much I need to say to you,
So many reasons why
You’re the only one who really knew me at all
So take a look at me now, well there’s just an empty space
And there’s nothing left here to remind me, just the memory of your face
Now take a look at me now, cos there’s just an empty space
But to wait for you, is all I can do and that’s what I ‘ve got to face
Take a good look at me now, cos I’ll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It’s the chance I’ve gotta take
.
2/ ANOTHER DAY IN PARADISE
.
She calls out to the man on the street
sir, can you help me?
It’s cold and I’ve nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?
He walks on, doesn’t look back
He pretends he can’t hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, it’s another day for
You and me in paradise
Oh think twice, it’s just another day for you,
You and me in paradise
She calls out to the man on the street
He can see she’s been crying
She’s got blisters on the soles of her feet
Can’t walk but she’s trying
Oh think twice…
Oh Lord, is there nothing more anybody can do?
Oh Lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she’s been there
Probably been moved on from every place
cos she didn’t fit in there
Oh think twice…
.
3. TRUE COLORS
.
You with the sad eyes
Don’t be discouraged
Oh I realize
It’s hard to take courage
In a world full of people
You can lose sight of it all
And the darkness, inside you
Can make you feel so small
But I see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
Show me a smile then,
Don’t be unhappy, cant remember
When I last saw you laughing
If this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors are beautiful,
Like a rainbow
[intru part]
So sad eyes
Discouraged now
Realize
When this world makes you crazy
And you’ve taken all you can bear
You call me up
Because you know I’ll be there
And I’ll see your true colors
Shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors
True colors, true colors
Cos there’s a shining through
I see your true colors
And that’s why I love you
So don’t be afraid to let them show
Your true colors, true colors
True colors are beautiful,
Beautiful, like a rainbow
Thân ái chúc các bạn một ngày mới vui tươi, hiệu quả
Trong chuyên mục Nhạc Xanh hôm nay, mình xin được tiếp tục giới thiệu với các bạn đôi nét về nhà soạn nhạc Robert Schumann và một trong những nhạc phẩm đẹp nhất và lãng mạn nhất của ông – “Widmung” (dịch sang tiếng Anh là “Dedication”)
1) Tiểu sử (theo wikipedia): Robert Schumann, hay Robert Alexander Schumann (8/6/1810 – 29/7/1856) là một nhà soạn nhạc và phê bình âm nhạc nổi tiếng của Đức. Ông là một trong những nhà soạn nhạc lãng mạn lừng danh nhất thế kỷ 19. Đầu đời, Schumann theo đuổi ước mơ trở thành một nghệ sĩ violon và mong muốn này bắt nguồn từ sự động viên của thầy giáo ông là Friedrich Wieck, người đã khuyên Schumann rằng ông có thể trở thành nghệ sĩ violon bậc nhất châu Âu. Tuy nhiên, một chấn thương tay đã cản trở ước muốn này của Schumann và ông đã quyết định dồn sức lực cho việc soạn nhạc. Ông soạn nhạc cho piano và dàn nhạc, sáng tác các tác phẩm lieder, giao hưởng, opera, thánh ca và thính phòng.
Năm 1840, Schumann kết hôn với nghệ sĩ piano Clara Wieck, một nhân vật có tiếng trong thời kỳ âm nhạc lãng mạn của dòng piano. Trong hai năm cuối cuộc đời, sau một vụ tự sát bất thành, Schumann bị đưa vào một viện tâm thần trong những năm cuối cuộc đời.
2) Widmung: (dịch sang tiếng Anh là “Dedication”) là một trong những nhạc phẩm bất hủ của R. Schumann. Ông đã sáng tác bài này để làm quà cưới cho người vợ của mình, nàng Clara Wieck. Ông đã thể hiện được một cách sâu sắc cảm xúc, tình cảm nồng nàn và dâng hiến, sợ hãi và mong chờ, thất vọng và cam chịu, những hy vọng và ước mơ trong cuộc sống hôn nhân của mình trong tác phẩm này. Ông soạn bài nhạc này vào những ngày đầu năm 1840 và hoàn tất vào tháng 4/1840. Đến năm 1849, Franz Liszt – nhạc sĩ chơi piano kiêm nhà soạn nhạc người Hungari đã soạn lại bài này cho độc tấu piano.
Cuộc đời và sự nghiệp của Schumann cũng đã được dựng thành phim – “Song of Love” vào năm 1947, với diễn xuất của nữ diễn viên nổi tiếng Katharine Hepburn.
Sau đây là 2 video clip: 1) Video clip do nghệ sĩ piano Van Cliburn biểu diễn và 2) Video clip trích đoạn trong bộ phim “Song of Love”. Mời các bạn thưởng thức và chúc các bạn một ngày thật vui!
Chào các bạn thứ bảy (6/6/2009) là 65 năm kỷ niệm ngày quân đồng minh đổ bộ lên bờ biển Normandy của Pháp ngày 6/6/1944), bắt đầu cuộc phản công chống Phát-Xít Đức (và khối Trục), và cuối cùng là giải phóng Âu châu và toàn thể thế giới. Chấm dứt Thế Chiến II.
Các bạn có thể nhấn ảnh tầu chiến dưới đây để xem chùm ảnh cuộc đổ bộ đó.
Đồng thời, để có thể ôn lại (hay bắt đầu học), một cách thoải mái và thích thú, toàn cảnh Thế Chiến II xảy ra thế nào từ 11/1942 đến 5/1945, các bạn có thể click vào ảnh thứ hai dưới đây để xem PPS file. Rất tốt để ôn lại lich sử trong vài phút.
Chúc các bạn một ngày vui vẻ.
Hoành
.
Chùm ảnh D-day (Đổ bộ Normandy)
.
PPS file Toàn cảnh Thế Chiến II (Khi xem, click vào mũi tên để đổi trang)
Các bạn đã đến Hàng Châu bao giờ chưa? Hôm nay mình giới thiệu với các bạn một chút ít về phong cảnh nơi đây nhé.
Hàng Châu nằm ở phía Đông Nam của Trung Quốc, là thủ phủ của tỉnh Chiết Giang. Mọi người biết đến Hàng Châu không chỉ vì đó là một trong những thành phố thịnh vượng bậc nhất của Trung Quốc, mà do đây còn là một trong những địa điểm du lịch rất nổi tiếng, mỗi năm thu hút khoảng 20 triệu khách du lịch. Vì thế người Trung Quốc thường có câu cửa miệng là “Trên có Thiên Đường, dưới có Tô Châu, Hàng Châu” đấy các bạn ạ. Tỉnh Chiết Giang
Sau đây là một vài địa điểm du lịch chính tại Hàng Châu:
1) Tây Hồ(西湖): Tên gọi cũ là Vũ Lâm Thủy, Hồ Tiền Đường, Hồ Tây Tử và đến đời Tống mới bắt đầu đổi tên thành Tây Hồ. Nằm ở trung tâm thành phố Hàng Châu, Nam Bắc dài 3.3km, Đông Tây rộng 2.8km, diện tích mặt hồ là 5.66km²., chiều sâu trung bình của nước hồ 2.27m. Bình Hồ Thu Nguyệt ở Tây Hồ
Thưởng trăng tại Bình Hồ Thu Nguyệt
Tô đê và Bạch đê phân hồ thành 5 phần là: Ngoại Tây Hồ, Lí Tây Hồ, Lí Hồ, Nhạc Hồ,Tiểu Nam Hồ. Tây Hồ thông với sông Tiền Đường (tên cổ là sông Chiết Giang, Khúc Giang, Chi Giang, là dòng sông lớn nhất của tỉnh Chiết Giang, chảy ra vịnh Hàng Châu ), lượng nước đổ vào sông Tiền Đường mỗi ngày khoảng 30 vạn m3.
Trên đất nước Trung Quốc có khoảng 36 hồ được mang danh Tây Hồ, nhưng Tây Hồ của Hàng Châu là đẹp nhất,được Tô Đông Pha ( một nhà thơ ,thứ sử đời Tống) có viết rằng:”Thiên Hạ 36 Tây Hồ , Tây Hồ đẹp nhất vẫn là Hàng Châu.”
Tế Hanh cũng mở đầu “Bài thơ tình từ Hàng Châu”:
Tây Hồ, Hàng Châu
Anh xa nước nên yêu thêm nước
Anh xa em càng nhớ thêm em
Trăng Tây Hồ vời vợi thâu đêm
Trời Hàng Châu bốn bề êm ái
và kết bằng
Vơ vẩn tình chăn chập chờn mộng gối
Anh mơ thấy Hàng Châu thành Hà Nội
Nước Tây Hồ bỗng hoá nước Hồ Tây
Hai chúng mình cùng bước dưới hàng cây.
Mình có nguyên văn “Bài thơ tình ở Hàng Châu” ở cuối bài này. Mời các bạn thưởng thức.
Du học sinh VN bên Tây Hồ
Phong cảnh chủ yếu của Tây Hồ bao gồm : nhất Hồ, nhị Phong, tam Tuyền, tứ Tự, ngũ Sơn, lục Viên, thất Động, bát Mộ, cửu Khê, thập Cảnh (bao gồm: Tô Đê Xuân Hiểu, Liễu Lãng Văn Oanh, Hoa Cảng Quan Ngư, Khúc Viện Phong Hà, Nam Bình Văn Chung, Bình Hồ Thu Nguyệt , Lôi Phong Tịch Chiếu ,Tam Đàm Ấn Nguyệt, Đoạn Kiều Tàn Tuyết, Song Phong Pháp Vân).
Thập cảnh mới của Tây Hồ bao gồm: Linh Ẩn Thiền Tông(灵隐禅宗), Lục Hòa Thính Đào(六和听涛), Nhạc Mộ Thê Hà(岳墓栖霞), Tiền Từ Biểu Trung(钱祠表忠), Vạn Tùng Thư Duyên(万松书缘), Dương Đê Cảnh Hành(杨堤景行), Tam Đài Vân Thủy (三台云水), Mai Ổ Xuân Tảo (梅坞春早), Bắc Nhai mộng Tầm(北街梦寻).
Hổ Bào Mộng Tuyền (suối Hổ bào) 2. Hổ Bào Mộng Tuyền (虎跑梦泉) : Nằm ở phía Nam của Tây Hồ, trên núi Đại Từ Sơn. Dân gian lưu truyền lại rằng đại sư Tính Không (性空大师) trong một lần đi khảo sát trên núi Đại Từ Sơn phát hiện ra phong cảnh nơi đây rất đẹp nhưng nhược điểm là không có nguồn nước nên quyết định đi nơi khác, bỗng dưng có thần nhân nói với đại sư rằng : sẽ có hai con hổ chạy đến đây để đào suối, và đến sáng hôm sau quả thật có 2 con hổ chạy đến núi Đại Từ Sơn để đào suối . Vì thế suối ở đây được mang danh Suối Hổ Bào.
Du khách đến Đại Từ Sơn chủ yếu là để ngắm suối, lắng nghe tiếng suối chảy, bình phẩm về suối , uống nước suối, nghe câu chuyện truyền kì về pháp sư Tính Không ,Tế Công , Hoằng Nhất… Nước suối nơi đây ngọt, trong, thuần, đậm đà, thanh khiết vô trùng. Do đó chè Long Tỉnh và nước suối Hổ Bào được coi là song sắc của Tây Hồ.
Hiện nay Suối Hổ Bào đã được cải tạo lại toàn bộ, khôi phục lại Tế Công Tháp Viện(济公塔院), La Hán Đường(罗汉堂)…
3) Nhạc Miếu (岳庙): Nằm ở phía Tây Bắc của Tây Hồ trên bờ Nhạc Hồ, được khởi công xây dựng vào công nguyên năm 1221, nhằm kỉ niệm người anh hùng dân tộc Nhạc Phi (岳飞) thời Nam Tống. Bên trong có miếu Trung Liệt, Khải Trung Từ và mộ Nhạc Phi. Trong miếu Trung Liệt có tượng đúc của Nhạc Phi, bên trên có dòng chữ “还我河山” tức ” Hãy trả lại sơn hà cho ta “, để tưởng nhớ đến công lao của ông .
4) Cô Sơn (孤山) : Nằm ở phía Tây Bắc của Tây Hồ, bốn mặt bị vây quanh bởi nước. Cô Sơn mặc dù không cao nhưng đứng trên Cô Sơn để ngắm nhìn phong cảnh Tây Hồ lại được cho là vị trí lý tưởng nhất. Phía nam chân núi có Lầu Văn Lan (文澜阁), bảo tàng Chiết Giang, nơi ngắm cảnh Tây Hồ, công viên Trung Sơn. Phía tây đỉnh núi có : Tòa Tây Linh Ẩn, phía tây chân núi có mộ của Thu Cẩn, phía đông bắc có Đình Phóng Hạc(放鹤亭)…. Đình Phóng Hạc được xây dựng để tưởng nhớ đến nhà thơ đời Tống, Lâm Hòa Tịnh (林和靖). Chung quanh Đình được trồng rất nhiều hoa Mai , và đây là một trong những địa điểm để du khách ngắm hoa mai trong dịp Xuân.
5) Linh Ẩn( 灵隐)- Phi Lai Phong (飞来峰): Linh Ẩn nằm ở phía Tây của Tây Hồ cạnh Phi Lai Phong. Truyền kỳ có lưu lại rằng cách đây 1600 năm đường tăng Huệ Lý (僧人慧理) khi đến Hàng Châu thấy cảnh núi non kì diệu nơi đây, đã nghĩ rằng đây là nơi trú ẩn của tiên nữ nên cho người dựng chùa tại đây và lấy tên là chùa Linh Ẩn.
Tại đây ngoài điện Thiên Vương còn có đình Lãnh Tuyền. Nghe nói khi Tô Đông Pha đến Hàng Châu làm thứ sử đã thường xuyên ngồi một mình trong đình Lãnh Tuyền để làm thơ. Tây Hồ và Lục Hòa Tháp
Lục Hòa Tháp 6) Lục Hòa Tháp (六和塔): Nằm cạnh sông Tiền Đường trên núi hình nguyệt, được xây dựng vào thời Bắc Tống do chính Ngô Việt Vương chỉ đạo. Tháp gồm 7 mặt 8 tầng, cao 59.89m, trông rất hùng vĩ tráng lệ. Trèo lên tháp có thể thấy bao quát được toàn cảnh sông Tiền Đường. Hiện nay cạnh tháp Lục Hòa đã xây dựng thêm một tháp kiểu cổ mang tên Tháp Uyển (塔苑), vào bên trong Tháp Uyển có thể tham quan hơn 100 tháp cổ của các thời đại và các khu vực khác nhau. Phía bắc của Tháp Hòa Lục còn có Tháp Ứng Huyện Mộc (tháp được xây dựng theo mô hình tháp cổ của Đài Loan).
7) Thiên Đảo Hồ (千岛湖): Các khu thăm quan trên đảo bao gồm: Thiên Đảo Cảnh Tú, Bích Ba Vạn Khuynh, Quần Sơn Điệp Tú, Hiệp Ốc U Thâm, Động Thạch Kỳ Dị … Mấy năm gần đây Thiên Đảo Hồ đã được xây dựng và cải tạo lại nhiều, hiện trên Thiên Đảo Hồ còn có thêm 6 địa điểm du lịch khác là:Tiễn Sơn, Bình Phong, Mai Phong, Long Sơn, Thạch Lâm, vườn động vật.
Hoa đào tại Tam Đàm Ấn Nguyệt (Tiểu Doanh Châu)
8)Tam Đàm Ấn Nguyệt (三潭印月): Hay còn gọi Tiểu Doanh Châu, là một trong 3 đảo có diện tích lớn nhất của Tây Hồ, cảnh quan phong phú nhất và được mệnh danh là danh cảnh số 1 của Tây Hồ. Đặc sắc của đảo là “湖中有岛、岛中有湖” tức “Trong Hồ có Đảo, trong Đảo có Hồ”. Tiểu Doanh Châu có dạng hình chữ Điền “田”, vòng ngoài và chữ thập bên trong được nối với nhau bởi cầu trong đảo. Cầu chia đảo thành 4 hồ riêng biệt, trung tâm của ốc đảo có dựng bức tường được khắc họa kín bởi thơ chữ tình. Phía Nam của Đảo là Tam Đàm Ấn Nguyệt, du khách đến đây chủ yếu là để thả đèn Hoa Đăng và ngắm nhìn ánh trăng phản chiếu trên mặt hồ vào ban đêm .
Đoạn Kiều Tàn Tuyết 9) Đoạn Kiều Tàn Tuyết (断桥残雪) : Truyền thuyết lưu lại rằng nơi hẹn hò của Bạch Nương Tử và Hứa Tiên nằm trên đoạn đầu của Bạch Đê. Được mang tên Đoạn Kiều bắt đầu từ đời Đường, vì thời xưa trên cầu có cửa, trên cửa có thiềm che, khi tuyết rơi xuống đoạn giữa của cầu đều đọng phía trên thiềm và đoạn giữa cầu thường không có tuyết phủ lên, còn hai đầu cầu lại phủ đặc tuyết. Và khi đứng nhìn cầu từ xa sẽ có cảm giác như cầu bị đứt ở giữa do đó cầu được mang tên Đoạn Kiều.
10) Tô Đê Xuân Hiểu (苏堤春晓): Tô Đê trước đây còn được gọi là Tô Công Đê (苏公堤) , nằm ở phía tây nam của Tây Hồ, đầu Nam xuất phát từ Hoa Cảng Quan Ngư (花港观鱼), đầu Bắc tiếp Khúc viện Phong Hà (曲院风荷). Thời Tống, Tô Đông Pha khi đến Hàng Châu làm thứ sử đã ra lệnh nạo vét hồ và dùng bùn đắp thành đê bắc ngang qua hồ, với tổng chiều dài là 2.8km. Trên đê có 6 cầu là: Ánh Pha, Tỏa Lan, Vọng Sơn, Áp Đê, Đông Phố, Khoa Hồng. Và để tưởng nhớ đến công lao của ông con đê này đã được mang tên là Đê Tô.
Và sau đây là “Bài thơ tình ở Hàng Châu” của Tế Hanh. Mời các bạn thưởng thức. Tây Hồ, Hàng Châu
Hồ Tây, Hà Nội
Bài thơ tình ở Hàng Châu
Anh xa nước nên yêu thêm nước
Anh xa em càng nhớ thêm em
Trăng Tây Hồ vời vợi thâu đêm
Trời Hàng Châu bốn bề êm ái
Mùa thu đã đi qua còn gửi lại
Một ít vàng trong nắng trong cây
Một ít buồn trong gió trong mây
Một ít vui trên môi người thiếu nữ…
Anh đã đến những nơi lịch sử
Đường Tô Đông Pha làm phú
Đường Bạch Cư Dị đề thơ
Hồn người xưa vương vấn tự bao giờ
Còn thao thức trên cành đào ngọn liễu
Phong cảnh đẹp nhưng lòng anh thấy thiếu
Bức tranh kia anh muốn điểm thêm màu
Có hai ta cùng tựa bên cầu
Cho mặt nước Tây Hồ trong sáng nữa
Lá phong đỏ như mối tình đượm lửa
Hoa cúc vàng như nỗi nhớ dây dưa
Làn nước qua ánh mắt ai đưa
Cơn gió đến bàn tay em vẫy
Chúng mình đã yêu nhau từ độ ấy
Có núi sông và có trăng sao
Có giận hờn và có chiêm bao
Cay đắng ngọt bùi cuộc đời kháng chiến
Nói sao hết em ơi bao kỉ niệm…
Những ngày buồn nghĩ đến thấy vui vui
Những ngày vui sao lại thấy bùi ngùi
Anh không muốn hỏi nhiều quá khứ
Ngày đẹp nhất là ngày rồi gặp gỡ Hồ Tây, Hà Nội
Rời Tây Hồ trăng xuống Bắc Cao Phong
Chỉ mình anh với im lặng trong phòng
Anh ngước nhìn bức thêu trên vách:
Hai bóng người đi một hàng tùng bách
Bàn tay nào đã dệt nỗi lòng anh ?
Tiếng mùa xuân đem sóng vỗ bên mình
Vơ vẩn tình chăn chập chờn mộng gối
Anh mơ thấy Hàng Châu thành Hà Nội
Nước Tây Hồ bỗng hoá nước Hồ Tây
Hai chúng mình cùng bước dưới hàng cây.