Sự sống lại – La resurrezione

Chào các bạn,

Sự sống lại – La resurrezione, HWV 47, là oratorio (thanh xướng kịch) của George Frideric Handel, được Carlo Sigismondo Capece (1652–1728) đặt thành nhạc kịch.

George Friedrich Händel (23-2-1685 – 14-4-1759) là nhạc sĩ người Anh gốc Đức, với giáo dục âm nhạc ở Ý. Sau khi học xong ở Ý ông qua Anh lập nghiệp và trở thành công dân Anh. Ông là nhạc trưởng của ban nhạc thường trình diễn cho hoàng gia Anh.

Tác phẩm Sự sống lại được trình diễn đầu tiên vào Chủ nhật Phục sinh (ngày 8-4-1708) tại Rome, trình bày chi tiết các sự kiện giữa và trong Thứ Sáu Tuần Thánh và Chủ Nhật Phục Sinh.

Các nhân vật xuất hiện trong oratorio là Lucifer (bass), Mary Magdalene (soprano), thiên thần (soprano), John the Evangelist (giọng nam cao) và Mary Cleophas (alto).

Enjoy.

Have a nice day.

***

Handel 1708 La Resurrezione Sacred Oratorio HWV 47 Václav Luks Collegium 1704

00:03:27 00.08.13 ••• Aria – Angel – Disserratevi, o porte d’Averno

Disserratevi, o porte d’Averno,
e al bel lume d’un nume ch’è eterno
tutto in lampi si sciolga l’orror!
Cedete, orride porte,
cedete al re di gloria,
che della sua vittoria
voi siete il primo onor.

00:55:32 00.56.56 ••• Recitative – Angel – Uscite pur, uscite

Uscite pure, uscite
dall’oscura prigione,
ove sì lunga ed orrida stagione
questo giorno attendeste, anime belle!
Uscite pure, uscite
a vagheggiare, a posseder le stelle!
Di quel Signor, che ha vinto
per voi la morte e ‘l contumace Averno,
il trionfo seguite:
e voi primi venite,
o primi padri delle umane genti;
né s’odano più lamenti
del vostro antico errore,
or ch’ebbe in sorte un tanto Redentore;
seguano gli altri poi,
e per l’orme di luce,
che del divino duce
il glorioso pie stampa nell’ombre,
da questo centro squallido e profondo
sorgan con lui sovra l’aperto mondo.
Ma con eco festiva
replichi prima il lor devoto labbro.
Il Nume vincitor
trionfi, regni e viva!

01:05:31 01.07.49 ••• Aria – Angel – Risorga il mondo

Risorga il mondo,
lieto e giocondo
col suo Signor!
Il ciel festeggi,
il suol verdeggi,
scherzino, ridano
l’aure con l’onde,
l’erbe coi fior!

01:07:50 01.08.57 ••• Recitative – Angel – Di rabbia indarno freme

Di rabbia indarno freme
coi mostri suoi l’incatenato Averno;
l’odio che oppresso geme,
la crudeltà che piange,
l’invidia che sospira,
l’empietà che delira,
l’iniquità tremante,
il furor vacillante,
sbigottita la frode,
denso il tradimento,
vilipeso l’orgoglio,
del mio Signor risorto
saran carro al trionfo e base al soglio.

01:08:58 01.09.35 ••• Recitative – Lucifer, Angel – Misero! Ho pure udito?

Misero! Ho pure udito?
e in van per vendicarmi
contro forza maggiore impugno l’armi?

01:11:04 01.11.36 ••• Recitative – Angel – Oh come cieco il tuo furor delira!

Oh come cieco il tuo furor delira!
Mira, folle, deh mira
le donne pie che all’incavato sasso,
sepolcro già delle divine membra,
muovon veloce il passo!
A loro il ciel comanda
ch’io l’arcano riveli,
ond’esse in pubblicarlo
agli altri poi ne sian trombe fedeli.

01:11:37 01.12.02 ••• Duet – Lucifer, Angel – Impedirlo saprò! 

01:23:26 01.24.49 ••• Recitative – Mary Magdalene, Mary Cleophas, Angel – Cleofe, siam giunte al luogo

Cleofe, siam giunte al luogo,
ove tomba funesta
dell’amato Signor coprì la salma.

01:24:50 01.27.02 ••• Aria – Angel – Se per colpa di donna infelice

Se per colpa di donna infelice
all’uomo nel seno
il crudo veleno la morte sgorgò,
dian le donne la nuova felice
che chi vinse la morte, già morto,
poi risorto, la vita avvivò.

 

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s