Tự hào (nhân danh tình yêu)

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Tự hào (nhân danh tình yêu) là bài hát do ban nhạc rock Ailen U2 trình diễn.

Bài hát viết về Martin Luther King, Jr. (viết tắt MLK; 15.1.1929 – 4.4.1968) là mục sư Baptist, nhà hoạt động dân quyền Mỹ gốc Phi, và là người đoạt Giải Nobel Hoà bình năm 1964. Ông là một trong những nhà lãnh đạo có ảnh hưởng lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ cũng như lịch sử đương đại của phong trào bất bạo động. King được nhiều người trên khắp thế giới ngưỡng mộ như một anh hùng, nhà kiến tạo hoà bình và thánh tử đạo.

Tự hào (nhân danh tình yêu) được phát hành vào tháng Chín năm 1984 và được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 388 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Bài hát cũng được ghi vào danh sách “500 bài hát định hình rock and roll” (500 Songs that Shaped Rock and Roll) của The Rock and Roll Hall of Fame  (Đền danh dự Rock and Roll).

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Đọc tiếp Tự hào (nhân danh tình yêu)

Học tiếng Anh

Chào các bạn,

Mình thỉnh thoảng nhắc các bạn học tiếng Anh. Nếu các bạn hỏi mình điều gì quan trọng nhất cho phát triển đất nước. Minh sẽ trả lời: Số một, con người nhân ái, và số hai, tiếng Anh.

Chỉ có một điều giúp chúng ta theo kịp kiến thức thế giới là tiếng Anh. Không có đường thứ hai cạnh tranh kịp. Các ngôn ngữ khác của thế giới chẳng phải là global and universal language như tiếng Anh. Bạn có lẽ dùng được tiếng Anh trong mọi hóc hẽm của thế giới, ngoại trừ một góc nào đó rất sâu trong một rừng rậm ở Phi châu nơi có một bộ tôc người chưa ai biết đến. Đọc tiếp Học tiếng Anh

Murals on the wall of the old cemetery

Saigon corner

Dear brothers and sisters,

Phan Liem street in District 1 was one of four streets that made a block which was Mac Dinh Chi cemetery. After 1975, Mac Dinh Chi cemetery was cleared to make room for what is Le Van Tam park today. (See Mac Dinh Chi cemetery’s history here >>). 

The cemetery had four cement walls fencing it along the four streets. Three walls on Vo Thi Sau, Hai Ba Trung and Dien Bien Phu were knocked down to build the park. However, the wall along Phan Liem street was saved, probably to preserve a historical landmark for the cemetery. That wall is still here now. Đọc tiếp Murals on the wall of the old cemetery

Giới trí thức nửa mùa và tác hại của họ với xã hội

Vpdf – 09/11/2021 – 10:53

Giới trí thức nửa mùa thường có thái độ hung hăng khi bàn về các vấn đề xã hội. Họ cho rằng mình là giai tầng đứng trên quần chúng và nói chung là đứng trên tất cả mọi thứ khác nữa. Giai tầng này có thói kiêu ngạo tập thể đặc thù và rất mạnh.

Giới trí thức nửa mùa và tác hại của họ với xã hội - Redsvn.net

Bài viết của tác giả Iu. F. Oleshuk, phó tiến sĩ sử học, cộng tác viên cao cấp Viện Triết học thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Cộng hòa Liên bang Nga. Bài đăng trên tờ Tư tưởng tự do thế kỷ 21.

Trích bản dịch của Phạm Nguyên Trường

Đọc tiếp Giới trí thức nửa mùa và tác hại của họ với xã hội

Nguy cơ lớn từ việc xây dựng thủy điện trên sông Sê Kông

VCCIN – 15:12:45 | 3/4/2018

Các chuyên gia đến từ Tổ chức Bảo tồn Thiên nhiên Quốc tế (IUCN) và Viện Di sản Thiên nhiên Hoa Kỳ (NHI) mới đây đã đưa ra khuyến nghị cả Campuchia và Việt Nam sẽ phải chịu hậu quả nặng nề từ đập Sê Kông 1. Với Campuchia là sản lượng đánh bắt cá giảm đáng kể và với Việt Nam là giảm lượng trầm tích bồi đắp.


Sông Sê Kông bắt nguồn từ Thừa Thiên-Huế, Việt Nam chảy qua CHDCND Lào, và đổ vào Campuchia. Đây là dòng nhánh lớn cuối cùng của sông Mê Công chưa bị cản trở bởi các đập thủy điện và có tầm quan trọng đặc biệt, không thể thay thế được đối với an ninh lương thực của khu vực và với sức sản xuất của vùng Châu thổ Sông Mê Công. Hai sông nhánh lớn khác, cùng với Sê Kông tạo thành các lưu vực 3S, là Srepôk và Se San đã bị chặn ngay trước nơi chúng nhập với dòng chính sông Mê Công bởi đập Hạ Sesan 2 được hoàn thành vào cuối năm 2017.

Đọc tiếp Nguy cơ lớn từ việc xây dựng thủy điện trên sông Sê Kông

COPs and robbers

Transparency International
05/11/2021: COPs and robbers
The world’s biggest annual climate conference, COP26, is underway in Glasgow. Despite the promise of “the most inclusive COP ever”, activists have had to follow negotiations from the sidelines. Representatives of major gas and oil companies, however, have continued to rub shoulders with decision-makers, just like in previous years.


Young people display placards as ministers prepare COP26. Milan, 1 October 2021. Image: Mauro Ujetto / Shutterstock

Earlier this week, news broke that government leaders achieved a new deal to end and even reverse deforestation by 2030. This is the first COP pledge to recognise protection of the rights of Indigenous Peoples as a climate solution. Indigenous communities play a crucial role in protecting their lands from illegal deforestation but – as Transparency International recently documented – often face discriminatory corruption, so this high-level recognition is both welcome and long overdue.But don’t hold your breath just yet.

The Glasgow declaration fails to mention the need for accountability and good governance measures when delivering on these promises. In this regard, things aren’t much different from 2014, when the New York Declaration on Forests was adopted. Despite ambitious targets set back then, the Declaration has so far failed to achieve its objective, as corruption has continued to fuel deforestation.

Take Nicaragua, for example, whose signature is missing from the Glasgow deforestation deal even though the country is losing its forests at the fastest rate in the world. Deforestation rates have almost doubled since 2014, when Nicaragua’s national forestry agency came under President Daniel Ortega’s direct control.And now, an investigation from the Organized Crime and Corruption Project has found that Nicaragua’s Vice President – and Ortega’s wife – Rosario Murillo and other public officials handed out forestry permits to politically connected companies. What’s more, Nicaragua’s reforestation programmes – which are co-financed by international donors – have allegedly benefitted the private interests of a certain supreme court judge.

In 2018 alone, climate finance totalled US$546 billion globally, and corruption finds fertile ground in such vast sums of money. Cases documented by Transparency International show corruption remains a major barrier to the success of climate adaptation and mitigation measures.  

  Corruption, like climate change, is a threat multiplier with many dangerous tipping points. It not only diminishes the chance of curbing climate change, but unfairly denies the most vulnerable members of society from participating or benefitting from climate funds. Rueben Lifuka, Vice Chair of Transparency International Over the next years, as wealthy nations – many of which are the biggest polluters – scale up the delivery of climate finance, they must also do more to ensure that these funds do not end up in private pockets.Transparency International is working tirelessly around the world to build a range of integrity measures – from advocating on behalf of affected communities to proposing better mechanisms to disburse much-needed climate finance. The aim is, ultimately, to protect our people and our planet.


© Transparency InternationalClimate & Corruption Atlas

From fossil fuel lobbying to the illegal rosewood trade, Transparency International’s Climate & Corruption Atlas documents cases of corruption in climate finance and projects. These stories underscore the importance of protecting these multi-billion-dollar flows of money from corruption. 
Đọc tiếp COPs and robbers