Chào các bạn,
Bài hát Cười – Smile được Charlie Chaplin (Vua hề Sác lô) viết nhạc năm 1936 cho bộ phim Modern Times của ông, được John Turner và Geoffrey Parsons viết lời năm 1954, và được nhiều nghệ sĩ thể hiện.
Mời các bạn cùng thưởng thức bài hát này nhé.
Chúc các bạn một ngày tốt lành.
***
Cười
Cười, dù tim đang đau
Cười, dù tim đang vỡ
Khi có mây trên trời
Em sẽ vượt qua được nếu em cười
Với sợ hãi và buồn rầu
Cười và có thể ngày mai
Em sẽ thấy đời vẫn đáng giá
Nếu em chỉ
Soi sáng mặt em với mừng vui
Giấu từng vết buồn
Dù nước mắt có thể đã sắp tuôn
Đó là lúc em vẫn phải cứ gắng
Cười, khóc thì được gì?
Em sẽ thấy đời vẫn đáng giá
Nếu em chỉ
Cười, dù tim em đang đau
Cười, dù tim đang vỡ
Khi có mây trên trời
Em sẽ vượt qua
Nếu em cười
Qua sợ hãi và buồn rầu
Cười và có thể ngày mai
Em sẽ thấy đời vẫn đáng giá
Nếu em chỉ cười
Đó là lúc em vẫn phải cứ gắng
Cười, khóc thì được gì?
Em sẽ thấy đời vẫn đáng giá
Nếu em chỉ cười
(PTH dịch)
1. Nat King Cole – Smile
2. Smile – Charlie Chaplin – Nat King Cole
3. André Rieu & Jermaine Jackson – Smile
4. Kat McPhee, Celine Dion, Josh Groban & more sing ‘SMILE’
Smile
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it’s breaking
When there are clouds in the sky
You’ll get by if you smile
With your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll find that life is still worthwhile
If you just
Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just
Smile, though your heart is aching
Smile, even though it’s breaking
When there are clouds in the sky
You’ll get by
If you smile
Through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile
That’s the time you must keep on trying
Smile, what’s the use of crying
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile