Nét thánh trong mỗi người

Chào các bạn,

Chúng ta thường nói ta là Phật đang thành, ta là con Thượng đế. Mỗi chúng ta đều như thế. Nghĩa là, dù ta có phàm phu đến thế nào, chúng ta vẫn còn một nét Phật nào đó trong ta, một nét con Thượng đế trong ta.

Dù vậy chúng ta nhìn nhau thường là qua thiên kiến của chính mình, cho nên nhiều khi cái nhìn của ta về người khác tràn đầy thiên kiến, mà không thấy được nét thánh của họ. Đọc tiếp Nét thánh trong mỗi người

Đồng bào cứu người Kinh

Chào các bạn,

Chiều thứ Tư mình đang ở trên phòng một chị lên tìm báo cho biết, một anh công nhân đang xây dựng công trình cho nhà mình tự nhiên bị xỉu. Mình vội vàng theo chị ra công trình và thấy anh công nhân đang nằm dưới đất, nơi anh đang ngồi cắt sắt thép và anh chưa tỉnh. Mình ấn huyệt nhân trung chừng vài giây anh mở mắt ra nhưng khó thở, miệng cứng, chân tay co rút như người thiếu canxi, mình nói các chị lấy xe chở anh ra bệnh viện Đa khoa tỉnh Đăklăk.

Đến bệnh viện anh được đưa vào phòng cấp cứu. Trong khi bác sĩ thăm khám và cho làm các xét nghiệm, mình ra ngoài hành lang gọi điện báo cho gia đình của anh và dặn người nhà đem theo áo quần cùng đồ dùng cá nhân cho anh. Đọc tiếp Đồng bào cứu người Kinh

Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về cách dùng “ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ” (phần 12)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép Giảng Tám Ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói “xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài …” (phần 1)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min… (phần 2)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng chớ (gì), kín … (phần 3)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới… (phần 4)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)
>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Dạng bị (thụ) động (passive voice) (phần 8)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài suy nghĩ về ‘Phép Giảng Tám Ngày’ (phần 9)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Cách dùng mẫu/mẹ và An Nam Mít (phần 10)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về tên gọi và cách đọc (phần 11)
>> Tiếng Việt thời LM de Rhodes – Vài nhận xét về cách dùng “ăn chay, ăn kiêng, ăn tạp, khem, cữ” (phần 12)

Đọc tiếp trên CVD >>

Cống đập chặn mặn gây rối loạn hệ sinh thái và cái giá phải trả

VOA  

Biểu đồ độ lún và vận tốc đất lún trong 25 năm tại Đồng Bằng Sông Cửu Long. [nguồn: Environ.Res.Lett. 12 (2017) với ghi chú của KS Phạm Phan Long, Viet Ecology Foundation]. Hiện nay, rất nhiều giếng tầng nông và bơm bằng tay đều bị nhiễm mặn nhiễm phèn, nước giếng không còn dùng được, và nay người nông dân phải khoan sâu 400-500m để tìm được nguồn nước ngọt, mặt bằng ĐBSCL đang bị sụt lún nhanh chóng vì các tầng nước ngầm đang bị tận cùng khai thác.

Biểu đồ độ lún và vận tốc đất lún trong 25 năm tại Đồng Bằng Sông Cửu Long. [nguồn: Environ.Res.Lett. 12 (2017) với ghi chú của KS Phạm Phan Long, Viet Ecology Foundation]. Hiện nay, rất nhiều giếng tầng nông và bơm bằng tay đều bị nhiễm mặn nhiễm phèn, nước giếng không còn dùng được, và nay người nông dân phải khoan sâu 400-500m để tìm được nguồn nước ngọt, mặt bằng ĐBSCL đang bị sụt lún nhanh chóng vì các tầng nước ngầm đang bị tận cùng khai thác.

Ngô Thế Vinh (Gửi Nhóm Bạn Cửu Long)

Water, water, every where,
Nor any drop to drink.
Samuel Taylor Coleridge [1772-1834]

Thế kỷ 21 của tỵ nạn môi sinh, đã có 2 triệu người
phải rời bỏ quê hương ĐBSCL ra đi tìm kế sinh nhai

Đọc tiếp trên CVD >>