when_were_human

Khi chúng ta là người – When we’re human

Chào các bạn,

Dưới đây là bài hát trong phim Công chúa và Chàng ếch – Princess and the Frog.

Phim kể về một công chúa chăm chỉ vì muốn cứu chàng ếch vốn là một hoàng tử mà biến thành nàng ếch. Đây là đoạn clip về kế hoạch khi được trở thành người của đôi ếch và ông cá sấu.

Chúc các bạn một ngày vui nhé.

Thu Hương,

***

Khi chúng ta là người

Louis:

Nếu tui là người
Tui muốn đi thẳng tới New Orleans
Và tui muốn thổi kèn này thật nóng và mạnh
Không giống ai họ từng thấy

Cô cậu đã nghe về Louis Arsrong,
ông Sidney Bechet chưa?
Toàn bộ các cậu đó sẽ bước sang một bên
Khi họ nghe lão sấu già này thổi,
Nghe …

Khi tui là người
Như tui hy vọng sẽ được
Tui sẽ thổi kèn này
Đến khi đàn bò về nhà
Và mọi người sẽ cúi đầu với tui

Naveen:
Khi tui là chính mình lần nữa
Tui chỉ muốn cuộc sống tui đã có
Một bữa tiệc lớn tuyệt vời mỗi đêm
Điều đó không có vẻ quá tệ

Một cô tóc đỏ bên trái tui
Một cô tóc nâu bên phải tui
Một cô tóc vàng hoặc hai cô giữ nến
Ừ, coi bộ nghe được.
Ê, Louis?

Đời thật ngắn
Khi bạn xong, bạn xong
Ta ở trên trái đất này
để có chuyện vui
Và mọi thứ đều như thế.

Khi tui là người
Và tui sẽ
Tui sẽ xé như tui làm hồi trước
Và đó là sự đảm bảo hoàng gia

Tiana:
Khiêm tốn của bạn trở thành bạn
Và ý thức trách nhiệm của bạn
Tôi đã làm việc chăm chỉ cho mọi thứ tôi có
Và đó là cách phải là

Khi tôi là người
Ít nhất tôi sẽ hành động như một người
Nếu bạn làm tốt nhất mỗi ngày và mọi ngày
Những điều tốt đẹp chắc chắn sẽ theo lối đi của bạn

Những gì bạn cho là những gì bạn nhận
Cha tôi nói thế
Và tôi sẽ không bao giờ quên
Và tôi giới thiệu cho bạn

Louis, Naveen và Tiana:
Khi chúng ta là người
Và ta sẽ trở nên

Louis:
Tui sẽ thổi kèn của tui

Naveen:
Tui sẽ sống cuộc sống cao sang

Tiana:
Tôi sẽ làm hết sức mình
Sẽ dẫn vị trí của tôi ở tại mặt trời

Louis, Naveen và Tiana:
Khi chúng ta là người

(PTH dịch)

When we’re human – Princess and the Frog

When we’re human

Louis:

If I were a human being
I’d head straight for New Orleans
And I’d blow this horn so hot and strong
Like no one they’ve ever seen

You’ve heard of Louis Arsrong,
Mr. Sidney Bechet?
All those boys gonna step aside
When they hear this old ex-gator play, Listen…

When I’m human
As I hope to be
I’m gonna blow this horn
‘Til the cows come home
And everyone’s gonna bow down to me

Naveen:
When I’m myself again
I want just the life I had
A great big party every night
That doesn’t sound too bad

A redhead on my left arm
A brunette on my right
A blonde or two to hold the candles
Now that seems just about right
Eh, Louis?

Life is short
When you’re done, you’re done
We’re on this earth
To have some fun
And that’s the way things are

When I’m human
And I’m gonna be
I’m gonna tear it up like I did before
And that’s the royal guarantee

Tiana:
Your modesty becomes you
And your sense of responsibility
I’ve worked hard for everything I’ve got
And that’s the way it’s supposed to be

When I’m a human being
At least I’ll act like one
If you do your best each and every day
Good things are sure to come your way

What you give is what you get
My daddy said that
And I’ll never forget
And I commend it to you

Louis, Naveen, and Tiana:
When we’re human
And we’re gonna be

Louis:
I’m gonna blow my horn

Naveen:
I’m gonna live the high life

Tiana:
I’m gonna do my best
To take my place in the sun

Louis, Naveen, and Tiana:
When we’re human

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s