Qua đôi mắt của Trời – Through Heaven’s Eyes

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu với các bạn một bài hát rất hay trong phim hoạt hình Hoàng tử Ai Cập, và một cụm từ cũng rất hay trong bài hát này nhé.

Hoàng tử Ai Cập là bộ phim kể về Moses. Moses là người Do Thái, lớn lên làm hoàng tử Ai Cập. Vào thời đó, người Do Thái bị làm nô lệ cho người Ai Cập. Moses nhìn thấy những người nô lệ Do Thái phải chịu khổ cực, lầm than dưới ách thống trị của Ai Cập, Moses đã dẫn họ tới miền đất hứa để được tự do. Bộ phim dựa trên câu chuyện trong Sách Xuất hành của kinh Cựu Ước.

Moses vốn là một con trai của gia đình Do Thái sống ở Ai Cập. Vào thời đó, Paraoh (Vua) Ai Cập ra lệnh ném tất cả trẻ sơ sinh xuống sông Nile vì lo lắng trước dân số đông của họ. Mẹ của Moses đành đặt con vào nôi rồi thả trôi trên sông. Chiếc nôi vào chỗ Hoàng hậu Ai Cập đang tắm cho hoàng tử Ramses. Hoàng hậu thấy cậu bé dễ thương quá nên đã đem về chăm sóc và đặt tên là Moses.

Moses lớn lên cùng với anh Ramses. Khi lớn lên, Moses nhìn thấy những người nô lệ Do Thái phải làm việc cực nhọc thì động lòng thương. Rồi trong một dịp, để bảo vệ một người Do Thái dưới bàn tay của người Ai Cập, Moses vô tình giết chết người Ai Cập đó. Và chính trong dịp này, Moses phát hiện ra mình là người Do Thái và câu chuyện ném trẻ em xuống sông kinh hoàng trên. Moses buồn quá, bỏ cung điện, đi lang thang trong hoang mạc.

Tình cờ Moses giải cứu các con gái nhỏ của Jethro – một thầy tư tế của bộ lạc. Và cũng tình cờ, cô con gái lớn của ông lại là người mà Moses có lần đã giúp trốn khỏi quân Ai Cập.

Ông tư tế nâng ly cám ơn người anh hùng Moses nhưng Moses buồn bã, nói tôi đâu có gì mà đáng được ca ngợi như vậy. Ông thấy Moses như vậy nên mới hát bài hát này – Through Heaven’s Eyes.

Bài này có một đoạn mà mình thấy rất hay:

If a man lose ev’rything he owns
Has he truly lost his worth?
Or is it the beginning
Of a new and brighter birth?

Nếu một người mất mọi thứ anh ấy có
Thì anh ấy có thực sự mất giá trị của mình?
Hay đó mới là bắt đầu
Của lần sinh mới và sáng chói hơn?

Khái niệm a new birth – lần sinh mới hoặc là born again – tái sinh là một khái niệm rất hay trong Thánh kinh và cả trong nhà Phật (Các bạn tham khảo lời giải nghĩa của anh Hoành ở đâyở đây nhé).

Chúc các bạn một ngày vui.

Thu Hương,

……………….

Qua Đôi mắt của Trời

Sợi chỉ riêng lẻ trong tấm thảm
Qua sắc màu rực rỡ sáng ngời
Chẳng thể thấy được mục đích của nó
Trong hoa văn của một thiết kế vĩ đại

Và hòn đá ngồi trên đỉnh rất cao
Của mặt núi hùng vĩ
Nó có nghĩ nó quan trọng
Hơn những hòn đá tạo thành nền móng?

Vậy làm sao bạn có thể thấy cuộc đời của bạn đáng giá thế nào?
Hay giá trị của bạn nằm ở đâu?
Bạn có thể chẳng bao giờ thấy được qua đôi mắt của con người
Bạn phải nhìn vào cuộc đời của bạn
Nhìn vào cuộc đời của bạn qua con mắt của Trời
Lai -la -lai …

Một cái hồ bằng vàng trong cát sa mạc
Thì chẳng bằng một dòng nước tươi tắn mát mẻ
Và với con cừu bị lạc, một cậu bé chăn cừu
Còn lớn hơn ông vua giàu nhất

Nếu một người mất mọi thứ anh ấy có
Thì anh ấy có thực sự mất giá trị của mình?
Hay đó mới là bắt đầu
Của lần sinh mới và sáng chói hơn?

Thế nên làm sao mà bạn đo được giá trị của một người
Trong sự giàu có hoặc sức mạnh hoặc kích cỡ?
Trong bao nhiêu thứ anh ấy đạt được hoặc bao nhiêu thứ anh ấy cho đi?

Câu trả lời sẽ đến
Câu trả lời sẽ đến với người cố gắng
Nhìn vào cuộc đời của mình qua đôi mắt của Trời
Và đó là lý do tại sao chúng tôi chia sẻ tất cả những gì chúng tôi có với bạn

Dù ở đây kiếm được rất ít
Khi tất cả những gì bạn có là chẳng có gì
Nhưng có rất nhiều để đi vòng vòng
Chẳng cuộc đời nào có thể thoát khỏi bị thổi tung
Bởi các cơn gió của thay đổi và may rủi
Và dù bạn chẳng bao giờ biết tất cả các bước
Bạn phải học cách tham gia điệu nhảy
Bạn phải học cách tham gia điệu nhảy
Lai -la -lai …

Làm sao bạn đoán được một người có giá trị gì?
Bởi những gì anh ấy xây dựng hoặc mua?
Bạn chẳng thể nào có thể thấy được qua đôi mắt của bạn trên trái đất
Hãy nhìn qua đôi mắt của Trời
Hãy nhìn vào cuộc đời của bạn
Hãy nhìn vào cuộc đời của bạn
Hãy nhìn vào cuộc đời của bạn qua con mắt của Trời

(PTH dịch)

*********

Through Heaven’s Eyes

A single thread in a tapestry
Through its color brightly shine
Can never see its purpose
In the pattern of the grand design

And the stone that sits on the very top
Of the mountain’s mighty face
Does it think it’s more important
Than the stones that form the base?

So how can you see what your life is worth
Or where your value lies?
You can never see through the eyes of man
You must look at your life
Look at your life through heaven’s eyes
Lai-la-lai…

A lake of gold in the desert sand
Is less than a cool fresh spring
And to one lost sheep, a shepherd boy
Is greater than the richest king

If a man lose ev’rything he owns
Has he truly lost his worth?
Or is it the beginning
Of a new and brighter birth?

So how do you measure the worth of a man
In wealth or strength or size?
In how much he gained or how much he gave?

The answer will come
The answer will come to him who tries
To look at his life through heaven’s eyes
And that’s why we share all we have with you
Though there’s little to be found
When all you’ve got is nothing
There’s a lot to go around
No life can escape being blown about
By the winds of change and chance
And though you never know all the steps
You must learn to join the dance
You must learn to join the dance
Lai-la-lai…

So how do you judge what a man is worth
By what he builds or buys?
You can never see with your eyes on earth
Look through heaven’s eyes
Look at your life
Look at your life
Look at your life through heaven’s eyes

Through Heaven’s Eyes

Through heaven’s eyes – lyrics

Through heaven’s eyes – Brian Stokes Mitchell sings with the Mormon Tabernacle Choir

Một suy nghĩ 4 thoughts on “Qua đôi mắt của Trời – Through Heaven’s Eyes”

  1. Em cảm ơn chị Hương rất nhiều !
    (Chị Hương với chị Hường có phải quan hệ họ hàng không ta, em nhầm mấy lần rồi.hihi)

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s