The Duck Song

Chào các bạn,
heducksong
Hôm nay mình mời các bạn nghe một bài hát vui vẻ về chú vịt nhé.

Con vịt trong bài hát này cứ loanh quanh ngày này qua ngày khác đến quán nước chanh để hỏi có nho không. Chủ quán nói chỉ có nước chanh và mời vịt uống nước chanh thì vịt từ chối và lạch bạch quay đi. Cứ như vậy đến ngày thứ tư thì chủ quán phát cáu, và đến ngày thứ năm thì chủ quán bèn dẫn vịt đến cửa hàng có nho để mua nho, để vịt khỏi quấy rầy quán hàng. Khi đến cửa hàng mua nho rồi và đưa cho vịt, vịt lại từ chối và hỏi là cửa hàng này có chanh không nhỉ :D.

Bài hát này do Bryant Oden sáng tác, dựa trên một câu chuyện hài cổ xưa về một chú vịt rắc rối, cứ đến cửa hàng bán chanh chỉ để hỏi mua nho. Bryant Oden đã thay đổi câu chuyện cổ này, làm câu chuyện gần gũi với trẻ em hơn và thêm phần kết, phần người chủ quán dẫn vịt tới cửa hàng có nho.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

*****

The Duck Song

(Bum bum bum, ba-dum ba-dum)
A duck walked up to a lemonade stand
And he said to the man, running the stand
“Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?”
The man said
“No, we just sell lemonade. But it’s cold
And it’s fresh
And it’s all home-made. Can I get you
glass?”
The duck said,
“I’ll pass.”

Then he waddled away.
(Waddle waddle)
‘Til the very next day.
(Bum bum bum bum Bum da-dum)

The duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man, running the stand,
“Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?
The man said
“No, like I said yesterday,
We just sell lemonade. OK?
Why not give it a try?”
The duck said,
“Goodbye.”

Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
‘Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)

When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
“Hey! (bum bum bum) Got any grapes?
The man said,
“Look, this is getting old.
I mean, lemonade’s all we’ve ever sold.
Why not give it a go?”
The duck said,
“How ’bout, no.”

Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
‘Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)

When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
“Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?”
The man said,
“THAT’S IT!
If you don’t stay away, Duck,
I’ll glue you to a tree and leave you there all day,
stuck.
So don’t get to close!”
The duck said,
“Adios.”

Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
‘Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)

When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
“Hey! (Bum bum bum) got any glue?”
“What?”
“Got any glue?”
“No, why would I– oh!”
And one more question for you;
“Got any grapes?”
(Bum bum bum, bum bum bum)

And the man just stopped.
Then he started to smile.
He started to laugh.
He laughed for a while.
He said,
“Come on duck, let’s walk to the store.
I’ll buy you some grapes
So you won’t have to ask anymore.”
So they walked to the store
And the man bought some grapes.
He gave one to the duck and the duck said,
“Hmm… No thanks. But you know what sounds good?
It would make my day.
Do you think this store…
Do you think this store…
Do you think this store…has any… lemonade?”

(Fading)
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)

The duck song

The duck song lyrics

Mời các bạn xem thêm những bài hát tiếng Anh thiếu nhi khác nhé:

Nhạc lễ Tạ ơn – Các bài hát tiếng Anh thiếu nhi

Những bài hát trẻ thơ tiếng Anh

Bài hát thiếu nhi – Chủ đề loài vật

Bài hát thiếu nhi – Không chỉ là số đếm

Old MacDonald had a farm

The Duck song

Này bạn vui – If you’re happy

Ngày đẹp quá – It’s a Beautiful Day

Hello to All The Children of The World

Em là người Hồi giáo – I am a Muslim

Một suy nghĩ 5 thoughts on “The Duck Song”

  1. Hi Thu Hương

    Cảm ơn Thu Hương đã khởi đầu ngày mới với một giai điệu nhí nhảnh dễ thương của tuổi ngọc.

    Làm cho những ai đã, đang… Bị già nua, bị lão hóa vì bụi đời bám thì khi nghe những giai điệu Duck Song có cơ hội tìm lại được tuổi thần tiên của mình 😀

    Matta Xuân Lành

    Thích

  2. Hi ! Chị hương . Giờ mới biết chị viết văn hay ghê . Đọc đến bài này em bông có một cái kết mới cho chú vit …..” … Chú vịt rắc rối mỗi ngày đều lặp lại việc hỏi người bán chanh và nho , một ngày đẹp trời nọ chú có ý nghĩ khác phải thay đôi thói quen đi , thế la chú đến người bán chanh và hỏi mua nho , nhưng khi đến người bán nho hì hỏi có bán thịt vịt không ? . …. Người bán nho bảo : có ! ………… ” cặp ! Cặp ! ” … Sau ngày đẹp trờ ấy người bán chanh đã không thấy chú vịt ấy đến hỏi nửa 🙂 …. ” . Em là Hưng bên aikido 😀

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s