Chống Căng thẳng và Trầm uất (Phần 2)

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Một lần nữa, chúng ta có thể thỉnh thoảng cảm thấy cả đời chúng ta chẳng có gì tốt đẹp, chúng ta cảm thấy sắp bị chôn vùi bởi khó khăn đối diện với chúng ta. Điều này xảy ra với tất cả chúng ta ở mức độ khác nhau theo thời gian. Khi điều này xảy ra, điều quan trọng là chúng ta cố gắng hết sức để tìm cách nâng tinh thần chúng ta lên. Chúng ta có thể làm điều này bằng nhớ lại may mắn tốt lành của chúng ta.

Chúng ta có thể, ví dụ, được yêu thương bởi ai đó, chúng ta có thể có năng khiếu nào đó; chúng ta có thể nhận được một nền giáo dục tốt; chúng ta có thể có những nhu cầu cơ bản được lo liệu đầy đủ: cơm để ăn, áo để mặc, một nơi nào đó để ở – chúng ta có thể thực hiện hành động vị tha nào đó trước đây.

Chúng ta phải xem xét ngay cả khía cạnh tích cực nhỏ nhất trong cuộc đời chúng ta. Vì nếu chúng ta thất bại trong việc tìm một số cách nâng tinh thần chúng ta lên, thì có mọi nguy cơ chìm dần sâu hơn vào cảm giác bất lực của chúng ta. Điều này có thể dẫn chúng ta tin rằng chúng ta không có khả năng làm tốt bất kỳ điều gì. Như thế chúng ta đã tạo các điều kiện cho bản thân tuyệt vọng.

Như là một tu sĩ Phật giáo, tôi học được rằng những thứ phần lớn làm xáo động bình an bên trong chúng ta là những thứ mà chúng ta gọi là cảm xúc xung động.

Tất cả những suy nghĩ, cảm xúc, và hiện tượng tinh thần phản ánh một trạng thái tiêu cực hoặc không từ bi của tâm trí chắc chắn làm suy yếu trải nghiệm về bình an bên trong chúng ta. Tất cả những suy nghĩ và cảm xúc tiêu cực, – chẳng hạn như hận thù, giận dữ, tự hào, ham muốn, tham lam, ghen tị, và các thứ như thế – được coi là nguồn gốc của khó khăn, được coi là xung động.

Những suy nghĩ và cảm xúc tiêu cực là cái cản trở khát vọng cơ bản nhất của chúng ta – khát vọng được hạnh phúc và tránh khổ đau. Khi chúng ta hành động dưới sự chi phối của chúng, chúng ta trở nên mù lòa về ảnh hưởng của hành động của chúng ta với những người khác: đo đó chúng là nguyên nhân của tác phong hủy diệt của chúng ta đối với người khác và cả với chính bản thân chúng ta. Giết người, bê bối, và gian dối, tất cả đều có nguồn gốc trong cảm xúc xung động.

Điều này chắc chắn đưa đến câu hỏi – chúng ta có thể rèn luyện tâm trí được không? Có rất nhiều phương pháp để rèn luyện.

Trong số này, trong truyền thống Phật giáo, có một hướng dẫn đặc biệt tên là luyện tâm– tập trung vào nuôi dưỡng mối quan tâm đối với người khác và chuyển nghịch cảnh thành thuận cảnh. Đây là mô hình tư tưởng, chuyển đổi các vấn đề thành hạnh phúc đã cho phép người Tây Tạng giữ gìn nhân phẩm và tinh thần của họ trong cuộc đối mặt với các khó khăn khổng lồ. Thực sự tôi thấy lời khuyên này mang lại lợi ích thực tiễn rất lớn trong cuộc sống của riêng tôi.

Một thiền sư Tây Tạng vĩ đại về rèn luyện tinh thần có một lần nhận xét rằng một trong những phẩm chất kỳ diệu nhất của tâm trí là nó có thể được chuyển đổi. Tôi không nghi ngờ gì về việc những người cố gắng biến đổi tinh thần của mình, vượt qua những cảm xúc xung động của họ và đạt được cảm giác bình an bên trong, sẽ, qua một khoảng thời gian, nhận thấy một sự thay đổi trong thái độ tinh thần của họ và nhạy cảm đối với mọi người cũng như các sự kiện. Tâm trí của họ trở nên kỷ luật và tích cực hơn. Và tôi chắc chắn họ sẽ thấy cảm giác hạnh phúc của họ gia tăng trong khi họ góp phần gia tăng hạnh phúc của người khác.

Tôi cầu nguyện rằng mỗi người nhắm vào thực hiện mục tiêu này sẽ được ban phước thành công.

Đức Đạt Lai Lạt Ma
31 tháng 12 2010
Đăng lần đầu trên tờ Hindustan Times, Ấn Độ, ngày 03 Tháng 1 năm 2011

Hết.

Phạm Thu Hương dịch

 Chống Căng thẳng và Trầm uất – phần 1

***

Countering Stress and Depression (Part 2)

Again, we may sometimes feel that our whole lives are unsatisfactory, we feel on the point of being overwhelmed by the difficulties that confront us. This happens to us all in varying degrees from time to time. When this occurs, it is vital that we make every effort to find a way of lifting our spirits. We can do this by recollecting our good fortune. We may, for example, be loved by someone; we may have certain talents; we may have received a good education; we may have our basic needs provided for – food to eat, clothes to wear, somewhere to live – we may have performed certain altruistic deeds in the past. We must take into consideration even the slightest positive aspect of our lives. For if we fail to find some way of uplifting ourselves, there is every danger of sinking further into our sense of powerlessness. This can lead us to believe that we have no capacity for doing good whatsoever. Thus we create the conditions of despair itself.

As a Buddhist monk I have learned that what principally upsets our inner peace is what we call disturbing emotions. All those thoughts, emotions, and mental events which reflect a negative or uncompassionate state of mind inevitably undermine our experience of inner peace. All our negative thoughts and emotions – such as hatred, anger, pride, lust, greed, envy, and so on – are considered to be sources of difficulty, to be disturbing. Negative thoughts and emotions are what obstruct our most basic aspiration – to be happy and to avoid suffering. When we act under their influence, we become oblivious to the impact our actions have on others: they are thus the cause of our destructive behaviour both toward others and to ourselves. Murder, scandal, and deceit all have their origin in disturbing emotions.

This inevitably gives rise to the question – can we train the mind? There are many methods by which to do this. Among these, in the Buddhist tradition, is a special instruction called mind training, which focuses on cultivating concern for others and turning adversity to advantage. It is this pattern of thought, transforming problems into happiness that has enabled the Tibetan people to maintain their dignity and spirit in the face of great difficulties. Indeed I have found this advice of great practical benefit in my own life.

A great Tibetan teacher of mind training once remarked that one of the mind’s most marvellous qualities is that it can be transformed. I have no doubt that those who attempt to transform their minds, overcome their disturbing emotions and achieve a sense of inner peace, will, over a period of time, notice a change in their mental attitudes and responses to people and events. Their minds will become more disciplined and positive. And I am sure they will find their own sense of happiness grow as they contribute to the greater happiness of others. I offer my prayers that everyone who makes this their goal will be blessed with success.

The Dalai Lama
December 31, 2010
Originally published in the Hindustan Times, India, on January 3rd, 2011

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s