Tag Archives: trà đàm

Giữ lời hứa

Chào các bạn,

Đa số mọi người thường hứa cho vui miệng: “Vài bữa nữa chị qua nhà em nhá”, rồi chẳng bao giờ thấy qua. Đó là nói không thành thật.

Nói thành thật thì (1) lời hứa phải rõ ràng, và (2) đã hứa thì phải làm.

Lời hứa rõ ràng khi nói chính xác: “Thứ Năm tuần sau, 2h chiều, chị qua nhà em nhá.” Nói không chính xác, thiếu thông tin, hoặc thông tin không đầy đủ thì lời hứa mơ mơ hồ hồ đó là lời nói dối. Continue reading Giữ lời hứa

Dàn bài sách Phụ nữ

Chào các bạn,

Dưới đây là tập hợp các bài viết về phụ nữ của mình, được sắp xếp như dàn bài một cuốn sách (dạng bản thảo). Chưa có nhà xuất bản nào thấy dàn bài này, mình làm vì muốn có cái nhìn toàn cảnh về những gì mình viết nên đã tập hợp và sắp xếp lại các bài. Mình sẽ bổ sung thêm vào dàn bài khi có bài viết mới, hoặc thấy bài cũ phù hợp.

Chúc phụ nữ chúng ta và đàn ông các anh, các bạn, các em có nhiều ngày vui bên nhau.

Continue reading Dàn bài sách Phụ nữ

Ta có thể làm gì cho tổ quốc hôm nay?

Chào các bạn,

Tổ quốc thật là một khái niệm xa lạ với đa số người. Tổ quốc ư, ờ, tôi biết tổ quốc là cái gì đó thiêng liêng lắm nhưng cái đó chắc để cho ai đó trên cao làm, tôi là dân thường, còn lo cơm ngày 3 bữa, làm gì được? Tổ quốc ư, tôi còn đang lo chữa lành cho chính tôi, sức lực đâu lo những chuyện xa xôi đó. Tổ quốc ư, luôn ở trong trái tim tôi, nhưng giờ tôi bận quá, sorry nhé…

Mình có thể nói gì với các bạn về tổ quốc? Continue reading Ta có thể làm gì cho tổ quốc hôm nay?

How to love everyone

Dear Brothers and Sisters,

All the Masters of the world – Lao Tzu, the Buddha, Confucius, Jesus, Mahata Gandhi, Mother Teresa – teach us to love everyone of the world, leaving no one out.

If you haven’t tried loving everyone, then you don’t know. But if you have seriously tried it, you at least have had a glimpse of how powerful it is in sanctifying your heart and your world. Continue reading How to love everyone

Trẻ em phải có giấy khai sinh

Chào các bạn,

Việt Nam có nhiều trẻ em không có giấy khai sinh vì thủ tục hành chính của nhà nước, khiến cho các em không thể đi học, hoặc đi học nhưng không được công nhận là đã đi học và không được thi tốt nghiệp cấp 3. Rồi khi các em lớn lên, các em không thể có căn cước công dân, không thể học đại học, không thể có hợp đồng lao động, không thể có bảo hiểm y tế, không thể đi tàu hỏa và máy bay. Rồi khi cưới vợ cưới chồng, các em không thể đăng ký kết hôn, không thể làm giấy khai sinh cho con, không thể cho con đi học… Một vòng lặp nữa bắt đầu. Continue reading Trẻ em phải có giấy khai sinh

When the student is ready, the teacher appears

Dear Brothers and Sisters,

“When the student is ready, the teacher appears” is my saying to indicate that when you are ready to learn spirituality, you will see a teacher stand there waiting to teach you. When you are still not ready, you don’t see the teacher.

That is because (1) when you are ready, your eyes will open and you can see, and (2) teachers are all around you and have been there for eons. Continue reading When the student is ready, the teacher appears

Determination

Dear Brothers and Sisters,

If there is something you have been wanting to do, but you haven’t started to do, then you probably lack determination. The shortage of determination is the numero uno reason why many people are not successful in life.

Each one of us is a train, and the train needs a locomotive to pull the long line of wagons. Our locomotive is our determination aka our will. If you want to do something, just do it. Have the will/determination to start it right away and don’t stop until you get it done. Continue reading Determination

Tôn kính người lớn tuổi

Chào các bạn,

Văn hóa mấy ngàn năm của chúng ta là tôn kính người lớn tuổi – ở nhà thì tôn kính ông bà cha mẹ, đến trường thì tôn kính thầy cô, đi làm thì tôn kính lãnh đạo, ra ngoài đường thì tôn kính bất kỳ ai lớn tuổi hơn dù họ là ai.

Sở dĩ như vậy vì người lớn tuổi thì thường thông thái hơn người nhỏ tuổi, do họ có nhiều kinh nghiệm sống hơn, nên họ có thể chỉ dạy, bảo ban và dẫn dắt chúng ta trong những lúc khó khăn, chông chênh và mất phương hướng. Tôn kính người lớn tuổi nghĩa là có thể nương tựa vào người lớn tuổi như thế đó. Continue reading Tôn kính người lớn tuổi

Ta sống để làm gì?

Chào các bạn,

Theo truyền thống Phật giáo Đại thừa, là truyền thống lớn của nước ta, Bồ tát là người đã đạt được Niết bàn nhưng tạm hoãn thành Phật, để tiếp tục độ các chúng sinh (kiếp này và vô lượng kiếp khác) cho đến khi tất cả mọi chúng sinh đều vào được Niết bàn, lúc đó Bồ tát mới thành Phật. Nghĩa là, mục đích sống của Bồ tát là nguyện độ tất cả mọi chúng sinh thành Phật. Continue reading Ta sống để làm gì?

Unrighteousness at the top, chaos at the bottom

Dear Brothers and Sisters,

“Unrighteousness at the top, chaos at the bottom” is the English version of the Vietnamese “Thượng bất chánh, hạ tắc loạn” – when the leaders are unrighteous, the people are in anarchy.

People always look up to their leaders to imitate, be they government officials, business executives, teachers, priests, monks, nuns…

The problem “at the top” now is that too many government officials are involed in major corruption cases. Of course, the current government has been doing a more than superb job in fighting corruption. But the constant news stream of anti-corruption victories is also the evidence of so many bad apples at the top.

And when the people see unrighteousness at the top, they imitate and become unrighteous, immoral, and illegal.

How do we fix this mega-problem of the country?

Of course, the obvious solution is to fix “the top.” But we need to expand the meaning of “the top.”

Everyone of us is already at the top – parent, teacher, supervisor, company director, boss… Each one of us is at the top of some entity and has many followers or “lính” under us. Thus, we need to be righteous, for the people under us to have order, peace and goodness.

The top of any entity – family, school, class, company, company department, government office, Internet network, association, group, church, pagoda, temple – needs to be righteous for their followers to be good.

We cannot simply point our finger at the top of the government while we don’t do our job at the top of our own entity. The government is a very small minority, the people is everyone in the country – that is a colossal number of people, which truly determine the state of the nation.

The minority simply cannot do the job of the collosal majority.

Think about it. And do our job.

With compassion,

Hoành

© copyright 2024
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com