Category Archives: Video & PPS

Thiền ăn

Thức ăn này là món quà của toàn thể vũ trụ
Trái Đất, Bầu Trời, và những bàn tay yêu thương
Hãy thưởng thức với lòng biết ơn, và thề nguyện dâng hiến
Hiểu biết và yêu thương tới muôn loài.

(Lê Sỹ Tùng dịch và giới thiệu)

Xin các bạn click vào đây để nghe nhạc

Mealtime Meditation

Author: Joseph Emet

This food is the gift of the whole universe
The Earth, the Sky, and loving hands
Let’s enjoy it thankfully, and vow to offer
Understanding and love to all beings.

Hứng Khởi cho Tổ Quốc

Hứng khởi cho tổ quốc, Hứng khởi cho tổ quốc
Hứng khởi cho tổ quốc, Hứng khởi cho tổ quốc
Ta gây hứng khởi cho tổ quốc
Bằng cách nối kết hòa nhịp con tim
Ta sẽ phát triển tính cao cả và tận hiến
Bằng cách trở thành định mệnh của chính ta
Định mệnh của chính ta…
Continue reading Hứng Khởi cho Tổ Quốc

Bản Giao Hưởng Khoa học – Thi ca của Thực tế

Thi ca của Thực tế là phần thứ năm trong chuỗi âm nhạc Bản Giao hưởng Khoa học.  Phần này bao gồm 12 nhà khoa học và những người tâm huyết với khoa học: Michael Shermer, Jacob Bronowski, Carl Sagan, Neil deGrasse Tyson, Richard Dawkins, Jill Tarter, Lawrence Krauss, Richard Feynman, Brian Greene, Stephen Hawking, Carolyn Porco, and PZ Myers, để ngợi ca khoa học qua những lời lẽ sáng suốt.

Lời nhạc được viết bởi Carl Sagan, Ann Druyan và Steven Soter.

Đặng Thu Hương dịch và giới thiệu
Continue reading Bản Giao Hưởng Khoa học – Thi ca của Thực tế

Chim vàng – Brothers Four

(Lời dịch này đi theo nốt nhạc, để hát. Tặng các anh chị thích hát. Lời dịch đi theo lời nguyên thủy là lời của một cậu. Tuy nhiên các cô có thể đổi vài từ và biến thành lời của một cô 🙂 )

Chim Vàng

Chim vàng ơi, thật cao trên đọt cây chuối kia.
Chim vàng ơi, ngồi cô đơn một nơi giống tôi
Nàng của chim lại đã rời nhà thêm lần nữa?
Thật là buồn ghê quá, làm lòng tôi tê tái
Trời rộng sâu thăm thẳm, bạn còn bay đi mất.
Bạn được phúc hơn tôi rồi.
Continue reading Chim vàng – Brothers Four

Đàn Hạc, bài hát yêu nước của Nga

Đôi khi đối với tôi hình như mỗi chiến sĩ gục ngã
Không bao giờ trở về từ đồng máu
Thật ra không bao giờ rã mất, như người ta bảo bạn,
Nhưng trở thành cánh hạc trắng ngời như tuyết
Và từ thuở đó, vào đúng mùa
Chúng ta vẫn thấy họ bay vút ngang trời
Continue reading Đàn Hạc, bài hát yêu nước của Nga

The Boxer – Người võ sĩ

The Boxer là bài hát của bộ đôi simon & Garfundkel trong album thứ 5 của họ, Bridge over Troubled Water (1970). Bản The Boxer được phát hành trước album, tháng 3/1969, như là bài hát chính của albumn ra sau. Bài này có ảnh hưởng dân ca và rock nhẹ, thay đổi giữa lời than của nhân vật kể chuyện và vài nét phát họa về một nhân vật thứ ba – người võ sĩ, nói về nghèo khổ và cô đơn. Continue reading The Boxer – Người võ sĩ

Đừng bỏ cuộc với giấc mơ

Tượng Terry Fox gần Thunder Bay, trên Trans Canada Highway, gần nơi Terry Fox phải ngưng Marathon vì ung thư.

Nếu có nghi ngờ và bạn bị lạnh, (*)
đừng lo lắng về ngày mai.
Chúng ta cần có những người hùng để dạy ta
không bao giờ bỏ cuộc với giấc mơ.
Nắm con đường, sờ mặt trời,
không sức mạnh nào trên trái đất có thể cản bạn chạy.
Continue reading Đừng bỏ cuộc với giấc mơ

Những máy xay gió của tâm trí

Tròn, như một vòng tròn trong một vòng trốt xoáy
Như một bánh xe trong một bánh xe
Không bao giờ chấm dứt hay khởi đầu,
Trên một bánh xe mãi mãi quay
Như quả cầu tuyết lăn xuống núi
Hay một bong bóng trong lễ hội
Như vòng kéo quân đang quay
Chạy những vòng quanh mặt trăng
Continue reading Những máy xay gió của tâm trí