Category Archives: Văn Hóa

Julio Iglesias- Vua Của Những Tình Ca lãng mạn

Với giọng ca ngọt ngào ấm áp trời cho, Julio đã chinh phục được rất nhiều người hâm mộ trên toàn thế giới bằng những ca khúc trữ tình. Những bài hát của anh được dịch ra rất nhiều thứ tiếng, và Julio được các fan yêu mến tặng cho anh danh hiệu vua của những bài tình ca lãng mạn.
JULIO1

Julio Iglesias có tên đầy đủ là Julio José Iglesias de la Cueva sinh ngày 23 tháng 9 năm 1943 tại Madrid, Tây Ban Nha trong một gia đình có họ hàng nội ngoại là dòng dõi danh giá.

Julio là một vận động viên tài.năng. Các bạn sẽ ngạc nhiên khi biết anh đã từng khoác áo thủ môn cho câu lạc bộ Real Madrid. Anh đã từng ước muốn sự nghiệp cầu thủ bóng đá chuyên nghiệp, nhưng anh cũng không muốn bỏ học ngành Luật tại đại học Complutense ở Madrid. Cha của Julio là người lai giữa Tây Ban Nha và người Arab, mẹ là người Tây Ban Nha. Thế giới này hẳn đã thiếu vắng một nam danh ca kiệt xuất, mà sẽ có thêm một chàng thủ môn đẹp trai anh dũng nếu không có định mệnh của đời anh.

Một đêm nọ ngày 22/9/1963, khi Julio tròn 20 tuổi, trong khi đang từ Majadahonda trở lại Madrid cùng với bạn bè , anh bị tai nạn ô tô nghiêm trọng, phải nằm bệnh viện một năm rưỡi (điều trị chứng tê liệt nửa người). Hi vọng sẽ bình phục đi lại bình thường của anh rất mong manh. Trong những ngày dài nằm trong bệnh viện, sau khi nghe bác sĩ thông báo anh sẽ vĩnh viễn không còn chơi bóng được nữa, Julio quá thất vọng và chán chường. Anh được cô y tá chăm sóc tặng cho một cái đàn guitar. Anh đã học đàn guitar để làm vơi đi nỗi buồn. Anh nghe đài vô tuyến và làm thơ: những bài thơ buồn, lãng mạn thể hiện nỗi băn khoăn về sứ mạng con người ở trần gian.

Chưa bao giờ Julio nghĩ mình sẽ là ca sĩ. Anh bắt đầu hát những bài ca buồn nói lên tâm sự của một người vận động viên phải nằm dài ngày trên giường. Anh bắt đầu học chơi đàn guitar cơ bản để đệm nhạc cho thơ của anh.
ju

Sức mạnh tinh thần, ý chí sống vui của Julio cùng với sự động viên giúp đỡ của cả gia đình, đặc biệt là người cha đã bỏ nghề trong hơn một năm để giúp con trai mình, đã tạo ra phép lạ. Julio có thể lại đi đứng. Thêm nhiều tháng luyện tập gian khó trên bờ biển La Carihuela ở Torremolinos (Malaga) cùng với cha.

Khi bình phục, Julio trở lại học tiếp đại học, và đi du lịch sang Anh để học Tiếng Anh tại trường của Bell tại Cambridge, nước Anh. Julio tiếp tục viết ca khúc của mình. Cuối tuần anh hát ở các quán rượu, the Airport Pub, các bài hát của Tom Jones.

Năm 1968, một ngày nọ anh đến một hãng đĩa để đề nghị cho một ca sĩ khác hát ca khúc của mình. Sau khi đã nghe hết 1 đĩa đơn, người giám đốc hỏi sao anh không tự mình hát. Julio trả lời rằng anh không phải ca sĩ. Sau cùng họ thuyết phục được anh biểu diễn ca khúc của mình. Julio quyết định tham gia Liên Hoan ca nhạc nổi tiếng ở Benidorm. Tại đây, anh đã biểu diễn bài hát do chính mình sáng tác với tiêu đề “La Vida Sigue Igual” (“Cuộc đời vẫn như vậy”), anh đã giành giải nhất và nhanh chóng ký được hợp đồng thu thanh với Discos Columbia và Ramon Arcusa trở thành nhà sản xuất cho anh.

Sự nghiệp của Julio thực sự thăng hoa khi anh ký hợp đông với hãng thu thanh quốc tế CBS Records. Julio sớm có những bài hát được yêu thích bằng tiếng Italia và tiếng Pháp. Cho tới năm 1982, sau bài hát bằng tiếng Anh (Begin The Beguine) hết sức thành công và trở thành bài hát được yêu thích nhất ở Anh lúc bấy giờ, Julio đã chính thức ghi tên mình trở thành ca sĩ nổi tiếng trên khắp thế giới với lượng người hâm mộ đạt mức kỷ lục

JulioIglesias

Julio tham gia vào Liên Hoan Âm nhạc Eurovision và nhiều liên hoan ca nhạc khác. Lúc này danh tiếng của anh lên rất nhanh với vị trí dẫn đầu tại nhiều nơi từ Mexico đến Argentina. Julio đã nhận rất nhiều giải thưởng lớn. Ở Paris, 1983, Julio nhận được danh hiệu về đĩa bạch kim đầu tiên của anh. Anh cũng đã được ghi tên vào Hollywood Walk of Fame. Năm 1988 anh được trao giải Grammy với album Un hombre solo, cho danh hiệu Ca Sĩ Latin Hay Nhất Của Năm và Apauso 92 Nghệ sĩ của Năm
Tiếp đó, Julio tung ra album nhiều thứ tiếng Julio và bán được 1 triệu bản ở Mỹ. Nhằm tập trung hơn nữa vào thị trường Mỹ, Julio đã tung ra album 1100 Bel Air Place với bài hát To All The Girls I’ve Loved Before song ca cùng với Willie Nelson; bài All Of You với nữ ca sĩ Mỹ nổi tiếng Dianna Ross. Ngoài ra còn có bài hát được yêu thích trên toàn thế giới (My Love) song ca cùng với Stevie Wonder năm 1988, bài When You Tell Me That You Love Me với nữ danh ca Dolly Parton

Vào năm 1996, với album La Carrettera, Iglesias giành luôn giải thưởng năm dành cho album Latinh hay nhất. Vào những năm cuối thập niên 90, Iglesias đã bán được hơn 220 triệu bản bằng 7 thứ tiếng, khiến anh trở thành một trong những ca sĩ thành công nhất trong lịch sử nhạc pop.
Julio chính là cha của chàng ca sĩ trẻ Enrique Iglesias nổi tiếng trong dòng nhạc Latinh hiện nay và ca sĩ, diễn viên Chabeli Iglesias.

Theo Tuổi Trẻ (28/12/ 2008): Khép lại năm 2008, tạp chí trên mạng L’intern@ute (Pháp) đề nghị độc giả bầu chọn từ danh sách của ban biên tập những người đàn ông lịch sự nhất thế giới trong các lĩnh vực: chính trị, điện ảnh, âm nhạc. Dẫn đầu lĩnh vực âm nhạc là ca sĩ Tây Ban Nha Julio Iglesias – người hát những bản tình ca lãng mạn bằng tiếng Anh, Pháp và Tây Ban Nha với hơn 250 triệu đĩa được tiêu thụ.

Sau đây Nhạc Xanh mời các bạn thưởng thức 7 bài hát do Julio trình bày như Starry Starry Night, Hey, When I Need You, Crazy… là những bài top hits, cùng 3 bài hát song ca với Willie Nelson, Dolly Parton, và Diana Ross. Bài La Paloma, Careless Whispers, và If you Go Away coi như bonus, vì mình sợ các bạn “kêu” là nhiều quá.

Thân chúc các bạn hai ngày cuối tuần vui tươi hạnh phúc. 🙂

1. STARRY- STARRY NIGHT (Vincent)

Starry starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer’s day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen they did not know how
Perhaps they’ll listen now

Starry starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist’s loving hand

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you

Starry starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can’t forget
Like the strangers that you’ve met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know
What you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They did not listen they’re not listening still
Perhaps they never will

2. HEY

Hey!
It’s wonderful to see you once again
to see your smile and hear you call my name
there is so much to say.

Hey!
It isn’t accidental that we met
your love is something that I can’t forget
so I wander your way.

Hey!
If one of us won’t try to dry the tears
tomorrow is the world of yesteryears
let us live for today.

Hey!
Although we played a game of love and lost
I wouldn’t change a single dream because
if you loose you must pay.

It’s true
I’ve have so many others loves to share
but I will close my eyes and you’ll be there
no matter where I go, you’re ev’rywhere Er, Er…

If you
come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to give your love to me.

Hey!
Don’t let me spend another day alone
remember all the happiness we’ve known
lets relive yesterday.

Hey!
We’ve known a world of loneliness and pain
we’ll never make the same mistakes again
may if only you’ll stay.

It’s true
I’ve have so many others loves to share
but I will close my eyes and you’ll be there
no matter where I go, you’re everywhere Er, Er…

If you
come back to me and see how much I care
I only want to live if you are there
to be with you I’d travel anywhere Er, Er

It’s true…


3. WHEN I NEED YOU

When I need you
I just close my eyes and I’m with you
And all that I so want to give you
It’s only a heartbeat away
When I need love
I hold out my hands
And I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night & day

Miles & miles of empty space in between us
A telephone can’t take the place of your smile
But you know I won’t be travellin’ forever
It’s cold out
But hold out
And do like I do
When I need you
I just close my eyes and I’m with you
And all that I so want to give you babe
It’s only a heartbeat away

It’s not easy when the road is your driver
Honey that’s a heavy load that we bear
But you know I won’t be travellin’ a life time
It’s cold out
But hold out
And do like I do…
when I need you….

When I need love
I hold out my hands
And I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night & day

When I need you
I just close my eyes and you’re right here by my side
Keepin’ me warm night & day
I just hold out my hands
I just hold out my hands
And I’m with you darlin’
Yes I’m with you darlin’
and All I wanna give you
It’s only a heartbeat away

4. CRAZY

Crazy
I’m crazy for feeling so lonely
I’m crazy
Crazy for feeling so blue

I knew
You’d love me as long as you wanted
And then someday
You’d leave me for somebody new

Worry
Why do I let myself worry
Wonderin’
What in the world did I do

Crazy
For thinkin’ that my love could hold you
I’m crazy for tryin’
I’m crazy for cryin’
And I’m crazy for lovin’ you

Crazy
For thinkin’ that my love could hold you
I’m crazy for tryin’
I’m crazy for cryin’
And I’m crazy for lovin’ you

5. WHEN YOU TELL ME THAT YOU LOVE ME ( với Dolly Parton )

I wanna feel this way
Longer than time
I wanna know your dreams
And make them mine

I wanna change the world
Only for you
All the impossible
I wanna do

I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel your pain
I know what�s beautiful
Looking at you
Here in a world of lies
You are the true

(Chorus)
And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe no matter where you are
And bring you
Anything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
You walked into my life
To stop my tears
Everything’s easy now
I have you here

(Repeat Chorus)

In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger

And baby
Everytime you touch me
I become a hero
I’ll make you safe no matter where you are
And bring you
Anything you ask for
Nothing is above me
I’m shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me

6. TO ALL THE GIRL I LOVED ( 1984 with Willie Nelson)

To all the girls I’ve loved before
Who travelled in and out my door
I’m glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I’ve loved before

To all the girls I once caressed
And may I say I’ve held the best
For helping me to grow
I owe a lot I know
To all the girls I’ve loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls who shared my life
Who now are someone else’s wives
I’m glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I’ve loved before

To all the girls who cared for me
Who filled my nights with ecstasy
They live within my heart
I’ll always be a part
Of all the girls I’ve loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continue blowing
And they just carry me away

To all the girls we’ve loved before
Who travelled in and out our doors
We’re glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we’ve loved before

To all the girls we’ve loved before
Who travelled in and out our doors
We’re glad they came along
We dedicate this song
To all the girls we’ve loved before

7. ALL OF YOU (with Diana Ross )

I’ve never had this feeling before
I’ve never wanted anyone more
And something in your eyes tells me
You feel the way that I do
(I feel like you do)
If you would like to stay here all night
You know that I would say
It’s all right
Though I’m saying yes
I confess
I’ve got more on my mind
‘Cause I want more of you
Than your time

All of you, your body and soul
Every kind of love you can express
All the secret dreams you’ve never told
I want everything
And I’ll take nothing less
All of you as long as you live
Everything you’ve never shared before
I want all of you that you can give
All your joys and all your sorrows
Your todays and your tomorrows

How I long to feel the warmth of your touch
And then if I’m not asking too much
I’d like to spend my life wand’ring through
All the wonders of you

And when we’re lying close in the dark
So close I feel each beat of your heart
I want you to reveal what you feel
All you hold deep inside
There is nothing I want you to hide

All of you, your body and soul
Everything you want this love to be
I want all of you
All that you can give
And in return for all your giving
Let me give you all of me

All of you, your body and soul
Every kind of love you can express
All the secret dreams you’ve never told
I want everything (everything) everything
All of you as long as you live
(As long as you live)
Everything you want this love to be
I want all of you
All that you can give
In return (in return) I wanna give you…
Let me give you

8. LA PALOMA

9. IF YOU GO AWAY – NE ME QUITTE PAS

10.. CARELESS WHISPERS

Văn hóa Đỉnh và Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh

Trong xã hội nguyên thủy (cách đây khoảng 7000 năm về trước) đã có sự xuất hiện của Đỉnh được làm bằng gốm sứ, nhưng vào thời đó Đỉnh chỉ được coi là một dụng cụ để đựng đồ ăn phục vụ cho cuộc sống hàng ngày của người dân Trung Quốc.

Đỉnh Thanh Đồng
Đỉnh Thanh Đồng

Đến thời kỳ Tây Chu và nhà Thương Đỉnh được cải tiến một các vượt bậc và phát triển thành “神器” tức “thần khí”: đồ thờ cúng Thiên đế và tổ tiên (lúc này Đỉnh được chuyển sang làm bằng đồng và gọi là Đỉnh Thanh Đồng). Mặt trong của Đỉnh được bao phủ bởi một lớp màu thần bí và uy nghiêm, do đó vào thời này Đỉnh chuyển thành vật tượng trưng cho vương quyền,cho danh phận của giai cấp quý tộc. Trong tiếng hán tồn tại một vài ngôn từ có quan hệ mật thiết với Đỉnh và biểu đạt ý nghĩa tương tự, ví dụ như: “问鼎” tức “Vấn đỉnh” chỉ lập mưu đồ để cướp chính quyền, hay “一言九鼎” tức “Nhất ngôn cửu đỉnh ” chỉ những ngôn luận mang tính chất quyết định…
dinhdong2
Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh gọi tắt là Tư Mẫu Mậu Đỉnh, là đồ đúc vào thời kì cuối của nhà Thương (trước Công Nguyên thế kỷ 14 đến trước Công Nguyên thế kỷ 11) cách đây khoảng 3000 năm lịch sử, là bảo vật quý hiếm được phát hiện tại An Dương Hà Nam Trung Quốc vào năm 1937 và hiện đang được lưu giữ tại viện bảo tàng lịch sử Trung Quốc.

Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh là do đế vương Văn Đinh (thời nhà Thương) cho thợ đúc để thờ cúng mẫu vương mẹ của mình. Mặt trong của Đỉnh được khắc chữ Tư Mẫu Mậu, và theo giải thích của các nhà khảo cổ học thì chữ “司” tức “Tư” mang ý nghĩa thờ cúng, chữ “母戊” tức “Mẫu Mậu” là chỉ mẫu vương Văn Đinh. Do đó Đỉnh được mang tên “司母戊” – “Tư Mẫu Mậu”.

Hiện Tư Mẫu Mậu Đỉnh đang được coi là Thanh Đồng khí được phát hiện có kích thước lớn nhất trên thế giới: nặng 875kg, cao 1.33m, dài 1.1m, rộng 0.79m, các nhà khảo cổ học ước chừng cần khoảng 1000kg kim loai và 200 đến 300 công nhân cùng lúc thao tác mới có thể đúc thành. Các đường nét hoa văn được khắc trên Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh rất tinh vi, đặc biệt là hình hai con Rồng và Hổ đang há to miệng, trên miệng mỗi con đều đang ngậm một đầu người. Có rất nhiều ý kiến tranh luận về ý nghĩa của các hình họa này, nhưng đa phần đều cho rằng, nghệ thuật khắc này là biểu hiện sức mạnh của tự nhiên và các vị thần.

Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh
Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh

Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh đầu tiên là do một người dân đào được, nhưng do lúc đó đang có chiến tranh với nước Nhật, vì sợ bị quân Nhật cướp đi nên người dân đã đem Tư Mẫu Mậu Đỉnh chôn lại trong đất.

Đến tháng 6 năm 1946 Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh lại được đào lên và vận chuyển đến Nam Kinh làm quà tặng cho lễ thọ 60 tuổi của Tưởng Giới Thạch. Sau đó, chính phủ quốc dân đảng muốn vận chuyển Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh về Đài Loan để cất giữ nhưng vì khối lượng của Đỉnh quá lớn, vận chuyển khó nên ý tưởng đó đã không thực hiên được.

Sau khi nhà nước Trung Quốc mới được thành lập, năm 1959 người dân đã chuyển Tư Mẫu Mậu Phương Đỉnh từ Nam Kinh về Bắc Kinh, cất giữ tại bảo tàng lịch sử Trung Quốc.
 
Kiều Tố Uyên
DHS, Hồ Nam, Trung Quốc

Vịnh Hạ Long, Kỳ Quan Mới Của Thế Giới!

Gần như ai trong chúng ta cũng nghe danh Hạ Long, dù có thể chưa có cơ hội đến thăm. Mới đây tổ chức New7Wonders đã công bố vịnh Hạ Long là một trong 28 đề cử lọt vào vòng chung kết của cuộc bầu chọn 7 kỳ quan thiên nhiên mới của thế giới. Chúng ta thật tự hào về điều này, vì sau bao nhiêu điểm du lịch được đánh giá cao, chúng ta lại có thêm một địa danh nữa được xếp vào loại “siêu sao’ như Hạ Long!

halong

Là một vùng biển rộng mênh mông với diện tích hơn 1500km2, bao gồm gần 2.000 đảo lớn nhỏ, vịnh Hạ Long đẹp như một bức tranh thuỷ mặc! Màu biển Hạ Long rất đặc biệt: không phải màu xanh ngăn ngắt vì trong thấu đáy như biển Nha Trang, không phải màu xanh lục vì nhiều vi thực vật như biển Phan Thiết, cũng không phải màu xanh lờ lợ do bãi bùn phù sa như biển Cà Mau, màu xanh ngọc lam của biển Hạ Long là sự phối hợp tuyệt vời giữa màu xanh nước biển và màu của những hòn núi đá vôi tạo thành. Ngay cả màu biển cũng không đồng nhất, vì núi đá vôi có nơi sừng sững từng phiến vách dựng đứng màu vôi trắng, có nơi triền núi lại thoai thoải phủ bởi màu xanh tươi của những cụm cây cỏ nhỏ.

Đi du thuyền tham quan vịnh Hạ Long, chúng ta như lạc vào chốn bồng lai tiên cảnh, nhất là khi du ngoạn trên Hạ Long buổi sáng sớm. Màn sương mỏng lãng đãng trên mặt biển làm các hòn đảo hiện ra mờ ảo, hết hòn đảo này đến hòn đảo khác, mỗi hòn đảo có một dáng vẻ rất riêng. Chính vì vậy mà có đến gần 1.000 hòn đảo ở Hạ Long đã được đặt tên, ví dụ như hòn Trống Mái, hòn Gà chọi, hòn Yên ngựa, hòn con Cóc, hòn Lã vọng, hòn Đầu người, hòn Cánh buồm…

Trống Mái

Phải đúng góc nhìn mới thấy tên của hòn đảo mô tả chính xác hình dáng của nó đến mức nào! Khi chung quanh mình là các hòn đảo bồng bềnh, biến đổi liên tục, phô bày toàn bộ vẻ đẹp mê hồn, tưởng như mình đang lạc vào một thế giới khác, lạc vào thế giới của những câu chuyện cổ tích, với cảnh đẹp chỉ có được bởi sức sáng tạo và tưởng tượng của các nghệ sĩ bậc thầy! Được chiêm ngưỡng hàng ngàn hòn đảo nhấp nhô giữa một vùng biển lặng rộng mênh mông, cảm giác của mình thật khó tả! Không phải là sự choáng ngợp trước biển cả mênh mông và thấy mình quá nhỏ bé cùng một nỗi sợ mơ hồ. Đó là cảm giác thật thanh bình, thật an lành, thân thiết, và niềm hạnh phúc được đắm mình hoàn toàn vào thiên nhiên bao la!

Không chỉ thế, trong lòng các hòn đảo ấy chứa rất nhiều hang động đẹp, như động Sửng Sốt, động Thiên Cung, động Đầu Gỗ…
Động Sửng Sốt là một trong những động rộng và đẹp vào bậc nhất trong cụm hang động của Hạ Long. Có lẽ tên Sửng Sốt bắt nguồn từ tên gọi “grotte des surprises” do người Pháp dành tặng cho động. Đường lên động rất đẹp. Trong động có một chú ngựa đá và một cây roi dài, tương truyền rằng Thánh Gióng đã để lại trấn an dân chúng trước khi về trời. Động có nhiều khu vực với cảnh trí thay đổi liên tục, đây là vườn thượng uyển, kia là cây đa cổ thụ, đây là chú voi to lớn, kia lại là gấu mẹ vĩ đại,..xoay chuyển biến hoá liên tục theo tưởng tượng của du khách.
Động Thiên Cung có vô vàn khối thạch nhũ với hình dáng biến hoá kỳ ảo. Cửa động nhỏ hẹp, nhưng bên trong động, không gian rộng lớn như một cung điện. Những bức vách cao đầy măng đá và trần trang điểm bởi thạch nhũ đa dạng tha hồ cho trí tưởng tượng của chúng ta bay bổng! Chỉ tiếc là hệ thống ánh sáng còn sơ sài và màu mè quá, làm giảm đi phần nào vẻ lộng lẫy nguyên sơ của động.

Hang_Sửng_Sốt_3

Hi vọng sau này với kỹ thuật tạo sáng rất nghệ thuật (như đã được sử dụng ở UBND thành phố HCM, hay cầu Trường Tiền- Huế), động sẽ mỹ lệ và hoành tráng hơn trong sự thán phục của du khách!
Động Đầu Gỗ (hay động Dấu Gỗ) ngoài vẻ đẹp mê hồn, còn là một di tích lịch sử. Các mẫu (đầu) gỗ tìm thấy trong động được cho là di tích của các cọc gỗ lim giúp Trần Hưng Đạo thắng quân Nguyên- Mông trong cuộc thuỷ chiến Bạch Đằng lẫy lừng của dân tộc. Chiếc cầu gỗ từ bãi đỗ của tàu, thuyền dẫn vào cửa động rất nên thơ. Các tay phó nhòm tha hồ lấy góc chụp đẹp!

So với cách đây 10 năm, du khách thăm Hạ Long bây giờ có cái thú được chèo thuyền kayak trên mặt biển yên ả. Do nhiều du thuyền neo lại nghỉ qua đêm, du khách có thêm cơ hội tuyệt vời được ngắm bình minh trên biển, ngắm hừng đông nhuộm đỏ cả vùng vịnh mênh mông. Nhưng, với tư cách cá nhân, mình thật sự không vui khi thấy có quá nhiều nhà bè trên biển. Làm xấu Hạ Long bao nhiêu mà kể với vẻ ngoài lôi thôi, luộm thuộm! Và quá đông du thuyền cũng như kayak! Hạ Long mất đi vẻ đẹp huyễn hoặc khi, trong tầm mắt của bạn, có quá nhiều thứ ngoài thiên nhiên kỳ ảo!

Hi vọng các bạn xếp ưu tiên Hạ Long vào danh mục du lịch của các bạn, vì mình không hình dung nỗi trong tương lai, với sự nổi tiếng khắp thế giới sau cuộc bầu chọn này, với sự đổ xô du ngoạn của khách du lịch trong và ngoài nước, với sự phát triển tăng tốc vượt bậc để phục vụ du lịch như hiện nay (thêm nhiều nhà bè và cái gì nữa đây..), Hạ Long có còn giữ được vẻ đẹp hoang sơ lộng lẫy vốn có nữa chăng?

Dưới đây là cảm nhận về Hạ Long của Macarena, một du khách từng gọi Việt Nam là Thiên đường (Quân đã giới thiệu trên ĐCN), và đã thăm rất nhiều thắng cảnh Việt Nam. Rất vui được trích dịch và chia sẻ cùng các bạn. Chúc các bạn ngày mới nắng đẹp!


HẠ LONG.

halong 5
Hai trong số bảy kỳ quan mới của thế giới ( như đã được cư dân toàn cầu bầu chọn) nằm ở Việt Nam. Chúng tôi may mắn quá! Chúng tôi đã có cơ hội thăm một trong hai kỳ quan này vào tháng năm, vì cha mẹ tôi cũng đến du ngoạn, và dĩ nhiên họ rất thú vị được ngắm tận mắt ít ra cũng là một trong số các kỳ quan này.

Giữa Sapa và vịnh Hạ Long, chúng tôi chọn tham quan vịnh Hạ Long. Chúng tôi thật sự là “thủy dân”, và dù thung lũng và đồng bằng xanh của Sapa rất mờ ảo, chúng tôi thích dành chút thời gian ở biển. Các bức ảnh sẽ đánh giá đúng hơn trải nghiệm của chúng tôi tại Hạ Long, nhưng mô tả ngắn gọn về chiếc tàu sang trọng chúng tôi đã nghỉ qua hai đêm cũng nhằm mục đích này. Chiếc “Bhaya” do một người Pháp làm chủ và điều hành là bản sao của loại tàu lưu hành tại châu Á, ngoại trừ bên trong có nội thất kiểu thuộc địa cực kỳ tinh xảo, với hai mươi phòng nhỏ rất lãng mạn, và một phòng ăn có cửa sổ từ sàn đến trần, cho phép du khách ngắm cảnh quan đầy cảm xúc của những ngọn núi đá vôi nhô lên từ mặt biển xanh màu ngọc lam. Dù biển đầy sứa lớn (cỡ bằng trái banh), tất cả chúng tôi đã có vài lần tắm biển đêm, trong lúc nhiều du khách, trong đó có cha tôi, câu cá bằng mồi mực từ boong dưới của tàu Bhaya.

Ngày thứ nhì của chuyến du ngoạn vịnh Hạ Long, chúng tôi được chuyển sang chiếc tàu ngày nhỏ hơn đưa chúng tôi tham quan chung quanh vùng vịnh bao la này. Trong lúc thuỷ thủ đoàn chuẩn bị bữa trưa với mực ống, cá và cua nhồi thịt, chúng tôi mạo hiểm xuống biển và neo chiếc thuyền kayak trên bãi cát trắng vắng vẻ. May mắn thay, sứa biển không gây quá nhiều phiền toái và chúng tôi có thể bơi trong làn nước xanh ngọc không hề lo ngại gì.

……….
Ha Long

halong 6
Two of the world’s new seven world wonders (as voted by the global population) are in Viet Nam. Lucky us! We had the opportunity to visit one of those two world wonders in May, with the excuse that my parents were coming to visit and of course, they would be interested in at least witnessing one of these great wonders. Out of the two, Sapa and Ha Long Bay, we chose to visit the latter. We really are “water” people, and although Sapa’s green valleys and terraces are misty, we were yearning to spend some time on the sea. The photographs will do much justice to our experience in Ha Long Bay, but a brief description of the luxurious junk we slept on for two nights is in order. The French owned and operated “Bhaya” Cruise is a replica of an Asian junk, except that inside you find exquisite colonial furniture, twenty small yet very romantic cabins, and a dining room with floor to ceiling windows, allowing the guests to take in the inspiring view composed of limestone mounds that jet out of the turquoise blue colored sea. Although the sea was full of very large (the size of a soccer ball) jellyfish, all of us did some night swimming while many guests, my dad included, fished for squid from the lower deck of the Bhaya.

On the second day of our lovely cruise in Ha Long Bay, we were transferred to a smaller day junk that toured us around the immense bay. While the crew prepared our lunch of fresh calamari, fish, and stuffed crab, we ventured out in the sea and parked our kayaks on the deserted white-sand beaches. Fortunately, the jellyfish were not much of a nuisance and we were able to swim through the turquoise water without any worries.

June 29, 2008 by Macarena

Posted in Asia-Pacific, Travel Journal

Bài nói chuyện của tổng thống Corazon C. Aquino, Tổng thống Phi Luật Tân, tại buổi Điềm Tâm Cầu Nguyện Quốc gia, 11 tháng 12 năm 1986

Chào các bạn,

Cách đây hai tuần, hôm mồng 1 tháng 8, 2009, chúng ta có đưa tin là cựu tổng thống Phi Luật Tân, Cory Aquino, qua đời.

Câu chuyện Cory Aquino là một trang sử rất quan trọng cho lịch sử Phi Luật Tân, và là một kích thích lớn cho phong trào dân chủ trên thế giới.
PHILIPPINES-AQUINO/
Trước Cory Aquino là Fernando Marco, làm tổng thống độc tài tổng cộng 22 năm. Anh này xiết chặt nước Phi Luật Tân đến nỗi tham nhũng lan tràn và gia đình ông ta vơ vét những khối tài sản khổng lồ của dân Phi, nhưng chẳng ai dám hó hé. Gia nô của Marcos nắm hết quyền hành ở Phi.

Chồng của Cory Aquinos là thượng nghĩ sĩ Ninoy Aquino can đảm lên tiếng phê phán Marcos nên bị bắt và bị tuyên án tử hình. Ông bị giam 7 năm, cho đến năm 1980 khi ông bị bệnh tim nặng, dù Marcos không đồng ‎ý, nhưng tổng thống Mỹ Jimmy Carter áp lực dữ dội, cho nên Marcos bằng lòng cho Ninoy qua Mỹ chữa bệnh, và cả vợ con cùng đi theo.

Ngày 21 tháng 8 năm 1983, Ninoy và gia đình trở về Phi Luật Tân và Ninoy bị ám sát ngay khi đang bước xuống máy bay ở phi trường Manila, còn trên bục thang.

Dân Phi Luật Tân nổi giận và xoay quanh Cory Aquino, yêu cầu bà tranh cử tổng thống. Cory, dù đã tốt nghiệp đại học tại Mỹ, luôn luôn gọi mình là “người nội trợ đơn giản” (a simple housewife), trở thành biểu tượng đoàn kết và tranh đấu cho dân Phi Luật Tân.

Năm 1986 Cory tranh cử với Marcos. Mọi người tuyên bố là Marcos dùng nhiều trò gian lận. Hai bên đếm phiếu, bên nào cũng tuyên bố mình nhiều phiếu hơn. Ngày 25 tháng 2 năm 1986, cả hai bên đều làm lễ nhậm chức tổng thống riêng, cho cả hai người. Đó là khởi đầu của cuộc “Cách mạng vàng” của Cory, cuộc cách mạng dân chủ không đổ máu, nhờ toàn dân Phi hỗ trợ và các tướng lãnh quân đội cũng từ từ đồng ý hỗ trợ Cory. Marcos từ chức.

Cory Aquino là nữ tổng thống đầu tiên ở Á châu.
coryaquino1
Vài tháng sau đó, ngày 11 tháng 12 năm 1986, chúng ta có bài nói chuyện dưới đây. Đây là bài nói chuyện riêng tư trong một nhóm lãnh đạo nhỏ của Phi Luật Tân. Bài này chưa từng xuất bản ở đâu cả. Có lẽ ĐCN là nơi đầu tiên trên thế giới có nó.

Bài này Cory nói trong Buổi Điểm Tâm Cầu Nguyện Quốc Gia tại một khách sạn ở Manila, Phi Luật Tân, gồm có một số lãnh đạo Phi và vài bạn bè từ các nước. Một người bạn của mình có mặt hôm đó, giữ bài nói chuyện này 23 năm. Và hôm Cory qua đời, mang ra gởi cho một số bạn bè.

Khi đọc bài này, các bạn hãy nghĩ đến khung cảnh chính trị Phi Luật Tân và cuộc đời của Cory lúc đó, chỉ 3 năm sau khi chồng bị ám sát, và chính trị Phi Luật Tân lúc đó thật là hỗn loạn và nguy hiểm. Ai biết được những biến chuyển chính trị Phi Luật Tân lúc đó sẽ nhận ra là các danh từ rất chung chung dùng trong bài này là nói về các biến cố lớn tại Phi và dĩ nhiên là mọi người nghe hôm đó đều hiểu.

Điểm rõ ràng nhất ai cũng thấy là lòng sùng kính mộ đạo sâu thẳm của Cory. Nhưng điểm quan trọng cho chúng ta trên ĐCN là:

(1) sự vắng mặt của tất cả mọi từ ngữ nói đến thù hận, ghen ghét, nghi kỵ, lo lắng, phê phán… trong bài này, và

(2) sự khiêm tốn cực kỳ của Cory.

Trong bài này cũng có một câu quote mình hay đọc mỗi khi có quá nhiều gánh nặng trong lòng:


    “Hãy đến với ta, tất cả các con những người nhiều gánh nặng trong lòng, và ta sẽ cho các con được nghỉ ngơi…”

Ngoài việc chia sẻ bài này với tất cả các anh chị em đọc ĐCN, mình đặc biệt gởi tặng câu quote này đến các bạn ĐCN đang có nhiều gánh nặng trong lòng—mình vẫn cầu nguyện cho các bạn hàng ngày.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành

.

Bài nói chuyện của tổng thống Corazon C. Aquino, Tổng thống Phi Luật Tân, tại buổi Điềm Tâm Cầu Nguyện Quốc gia, 11 tháng 12 năm 1986

Trong những tháng qua, trong những lúc hiểm nguy và khủng hoảng, chúng ta cầu xin sự khoan hồng, can thiệp, ân phước và nhân từ của Chúa. Dù là chúng ta thiếu sót, Chúa đã luôn luôn trả lời. Như các Tỉên Tri đã kinh ngạc:

    “Lòng từ nhân của Chúa không bao giờ ngừng. Tình thương của Chúa không bao giờ thất bại. Chúng thành mới mỗi buổi sáng…”

Cory-Aquino
Vì vậy tôi muốn dùng dịp này để tạ ơn Chúa Giêsu Christ, Người Cứu chúng ta và là sức mạnh của ta, Người dẫn đường và là lãnh đạo thật của nước ta. Tình thương của Chúa –qua suốt thời nô lệ, cuộc đấu tranh, và thành quả tự do của chúng ta và cuộc chiến của chúng ta để gìn giữ tự do và mang lại ‎y’ nghĩa cho tự do – đã thành mới mỗi buổi sáng. Khi chúng ta đau đớn, Ngài đã gọi:

    “Hãy đến với ta, tất cả các con những người nhiều gánh nặng trong lòng, và ta sẽ cho các con được nghỉ ngơi…”

Và thuở chúng ta tìm được an bình trong tâm với quyết tâm mới, và bước khỏi vòng nô lệ với kẻ thù bủa vây tứ phía, Ngài đã bảo đảm với chúng ta là nếu Ngài ở cùng chúng ta, không ai có thể thắng chúng ta. Và bây giờ khi chúng ta chiến đấu chống kẻ thù bên ngoài, và kẻ thù trong chúng ta, lời hứa vẫn còn đó không lung lay:

    “Hãy tìm trước hết Nước Chúa và sự công chính của Chúa, và tất cả những điều này sẽ được trao tặng cho con.”

Và ngay cả trong sự tìm kiếm ngập ngừng của ta, Ngài cũng bảo đảm với chúng ta rằng ai sốt sắng trong sự tìm kiếm sẽ “tìm thấy”, và cửa sẽ mở; vì chỗ nào chúng ta yếu, Ngài mạnh.

Vì vậy, lập đi lập lại, chúng ta tạ ơn Giêsu, Chúa chúng ta. Chúng ta tạ ơn Ngài đã có mặt khi chúng ta kêu cầu trong khốn cùng. Chúng ta tạ ơn Ngài đã nâng chúng ta lên khi chúng ta mệt mỏi và nao núng. Chúng ta tạ ơn Ngài đã với tay và chụp chúng ta ngay trên bờ vực thẳm và đặt chúng ta xuống trong chiến thắng và tự do. Chúng ta tạ ơn Ngài vì lòng khoan dung của Ngài với người Phi Luật Lân. Chúng ta tạ ơn Ngài vì cơ hội để gặp gở cầu nguyện sáng nay và hân hoan với sự có mặt của Ngài. Vì Chúa Giêsu đã hứa bất kỳ nơi nào và lúc nào hai hay ba người họp lại trong tên Ngài, Ngài cũng sẽ có mặt ở đó.

Chúng ta hãy dùng cơ hội này để đếm các ân phước chúng ta đã có, dù là chúng ta vẫn dám xin thêm. Nhưng chúng ta không bao giờ nên quên công đức thuộc về Ai — và Ai là người chúng ta nên tin vào. Như tông đồ Phaolô viết cho các tín hữu hãnh diện của thành Corinth:

    “Nhưng Chúa Trời đã chọn những ngớ ngẩn của thế giới để làm hổ thẹn người thông thái. Ngài chọn những yếu kém của thế giới để làm xấu hổ người mạnh mẽ, để không ai có thể khoe trương trước mặt Ngài. Bời vì chỉ từ Chúa Trời mà chúng ta có sự sống qua Chúa Giêsu Christ, người đã làm cho chúng ta thành chấp nhận được đối với Chúa Trời. Vì vậy, như lời đã viết, “Hãy để ai khoe trương, khoe trương trong tên Chúa.”

Chúng ta hãy hãnh diên sáng nay trong Chúa cao cả, Chúa của chiến thắng và tự do của chúng ta. Tôi biết rằng mỗi người chúng ta có gánh nặng và những thử thách riêng khi chúng ta làm việc để làm mới quê hương và đồng bào ta. Nhưng chúng ta có thể mang trong lòng những dòng này từ một bản nhạc ngợi ca, viết ra để diễn tả chúa Giêsu, Chúa và là Khách Danh Dự của chúng ta trong buổi họp mặt hôm nay:

    “Nếu Ngài mang gánh nặng của cả thế giới trên vai Ngài, tôi biết, hỡi các anh chị em, là Ngài cũng sẽ mang các anh chị em.”

Cám ơn các bạn và chúc các bạn một buổi sáng đẹp.

(Trần Đình Hoành dịch)

.

Remarks of President Corazon C. Aquino, President of the Republic of the Phillipines, at National Prayer Breakfast, Dec. 11, 1986

“In the past months, in times of danger and crisis, we have prayed for our Lord’s mercy, intervention, blessing and grace. Despite or failings, He has always answered. As the Prophets would marvel:

    ‘The Lord’s loving kindnesses indeed never cease; His compassion never fails; they are new every morning…’

coryaquinopeoplepower
I therefore would like to take this opportunity to thank our Lord Jesus Christ, who is our Savior and our strength, our Guide and the true Leader of our nation. His compassion – thoughout our bondage, our struggle, out attainment of freedom and out battle to keep and give it meaning—has been new every morning. As we suffered, He called to us:

    ‘Come to me, all of you who are heavily laden, and I will give you rest.’

And as we found inner peace through our new resolve, and marched away from slavery with the enemy on every side, He assured us that if He was with us, no one could prevail against us. And now as we battle the enemy without, and the enemy within ourselves, the promise is there unwavering:

    ‘Seek you first the Kingdom of the God and His righteousness, and all these things will be added unto you.’

And even in our uncertain seeking, He assures us that thoese who are earnest in their search shall ‘find’, and the doors will be opened; for where we are weak, He is strong.

And so, again and again, we thank Christ our Lord. We thank Him for being there when we called in our distress. We tahnk Him for holding us up when we were tired or faltered. We thank Him for reaching out and snatching us from the edge of the precipice and setting us down in triumph and freedom. We thank Him for His mercy upon Filipinos. And we thank Him for the opportunity to gather in prayer this morning and for the pleasure of His company. For Christ has promised that wherever and whnever two or three are gathered together in His name, He will also be there.

Let us take this opportunity to count our blessings, even as we dare to ask for more. But let us never forget to Whom the credit should go – and in Whom we should trust. As the Apostle Paul wrote to the proud Corinthians:

    ‘But God chose the foolish things of the world to shame the wise; He chose the weak things of the world to shame the strong so that no one may boast before Him. For it is from God alone that we have life through Jesus Christ, who made us acceptable to God. Therefore, as it is written, “Let him who boasts, boast in the Lord.”’

May we thus take pride this morning in the greatness of our God, the God of our victory and freedom. I know we each carry our burdens and face our individual trials as we work for the renewal of our land and our people. But we may take heart in these lines froma contemporary song of praise written to describe Christ, our Loard and Honored Guest of this morning’s gathering:

    ‘If He carried the weight of the world upon His shoulders, I know, dear brothers and sisters, that He will carry you.’

Thank you and good morning.”

Tình Yêu Bất Tử Trong Tiếng Kèn Saxophone của Kenny G

Có một chàng nghệ sĩ với mái tóc quăn bồng bềnh là nghệ sĩ chơi saxophone có lượng đĩa nhạc bán chạy nhất trên thế giới đạt kỷ lục 70 triệu bản trong hai thập niên và lên đỉnh vinh quang âm nhạc. Tuy giành được vô số giải thưởng lớn, nhưng Kenny G bậc thầy về saxophone, lại khá giản dị khi nói về đam mê của mình : “Tôi không chơi nhạc để kiếm những lời bình luận tốt đẹp hay để mọi người xếp tôi vào một thể loại và nói, đó là thứ nhạc jazz hay. Với tôi, nó chẳng có ý nghĩa gì cả. Thậm chí khi ai đó nói: Anh ấy là nghệ sĩ vĩ đại nhất mọi thời đại, cũng chỉ như thế mà thôi”

KENNY G same

Kenneth Gorelick , được biết nhiều với nghệ danh Kenny G, là một nhạc sĩ saxophone người Mỹ. Duotones, một trong bốn album đưa đến sự thành công bất ngờ cho ông vào năm 1986. Nhạc cụ chính của Kenny là kèn soprano saxophone, nhưng đôi lúc ông cũng chơi kèn alto, tenor saxophone, flute

Kenny sinh ngày 5 tháng 6 năm 1956 tại Ann Arbor, Michigan, và lần đầu tiên tiếp xúc với kèn saxophone khi ông nghe một người nào đó trình diễn nó tại show The Ed Sullivan Show. Sau đó, ông bắt đầu học các chơi kèn saxophone bằng cách tự lhọc. Ông học chơi kèn bằng cách tập với các đĩa ghi âm phần lớn của Grover Washington, Jr., và tìm hiểu những cung bậc âm thanh mà ông nghe được. Tại trường trung học Franklin, bang Washigton ông thất bại trong việc gia nhập một ban nhạc jazz. Năm sau, ông đã thử lần nữa, và nhờ lòng quyết tâm, ông đã chính thức được gia nhập ban nhạc. Đồng thời, ông cũng đã chơi trong đội golf của trường, môn thể thao mà ông đam mê khi được người anh trai, Brian Gorelick giới thiệu năm ông 10 tuổi

Vừa tròn 20 tuổi, Kenneth Gorelick bắt đầu cuộc đời nhạc công khi ông chơi nhạc saxophone với Barry White, Love Unlimited Orchestra vào năm 1976, lúc ấy ông cũng đang học chuyên ngành kế toán. Sau đó, ông tốt nghiệp Đại học Washington, ông chơi trong ban nhạc funk có tên là Cold, Bold & Together sau trở thành thành viên của ban nhạc The Jeff Lorber Fusion.. Ông bắt đầu sự nghiệp solo sau thời gian chơi trong ban nhạc này.
Kenny_G_photo
Năm 1982, Kenny G kí hợp đồng với hãng đĩa Arista Records khi có lời mời từ giám đốc của hãng, khi đó là Clive Davis. Ông đã làm khá nhiều đĩa đơn và hợp tác với các ca sĩ Whitney Houston, Toni Braxton , Natalie Cole, Steve Miller, và Aretha Franklin. Nhạc của ông mang ảnh hưởng của Grover Washington, Jr., các album của Kenny G thường được xếp vào thể loại smooth jazz.
Ông thành công hơn trước, với cả G Force và Gravity, album thứ hai và thứ ba nhận đạt danh hiệu đĩa bạch kim tại Mỹ. Những album này bán rất chạy với hơn 5 triệu bản riêng tại Mỹ. Album thứ năm, Breathless, trở thành album hòa tấu bán chạy nhất mọi thời đại, với trên 15 triệu bản tiêu thụ, riêng tại Mỹ đã là 12 triệu bản.

Kenny G đã ghi âm một số bài hát Trung Hoa, như bài Jashmine Flower , hay The Moon Represents My Heart. Nhạc của ông rất được ưa chuộng tại Trung quốc. Bản thu bài Going Home của ông thường được chơi khi bế giảng năm học tại các trường học và khi bế mạc một sự kiện ở nơi công cộng. Ngoài ra người ta còn có thể nghe nhạc của Kenny G trên rất nhiều tuyến xe lửa ở Thượng Hải và Thiên Tân khi tàu đến ga cuối.
Năm 1991, Kenny thể hiện lại ca khúc trong bộ phim “Dying Young” của Julia Robert; và năm 1998 bản nhạc “My Heart Will Go On” của tuyệt phẩm “Titanic” cũng được Kennny thể hiện và thu âm, đem thêm vinh quang về cho ông trong hai bộ phim

Năm 2005, sự thành công vang dội của album “At Last… the Duets Album”, một trong những đại diện tiêu biểu của dòng jazz bảo thủ, lịch thiệp và dễ cảm nhận, đã đưa Kenny lên đỉnh cao trong Top album jazz đương đại, mang về cho anh danh hiệu Nghệ sĩ jazz đương đại số một trong năm.

Nhiều người cho rằng nhạc của ông hay, dễ nghe, với giai điệu nhẹ nhàng, mà không kén chọn người nghe như của Kitaro hay Shanti.

Vào năm 2003, Kenny G được RIAA, (Recording Industry Association of America )Hiệp Hội Công nghiệp Ghi Âm Của Mỹ xếp hạng 25 trong số các nghệ sĩ có doanh số cao nhất, Ông có 48 triệu album được bán vào 7/ 2006 . Năm 1994, Kenny G được trao tặng giải Grammy về Nhạc Cụ Hay Nhất với Forever in Love. Ngoài ra Kenny còn nhâc được rất nhiều giải thưởng khác của Amercian Music, Soul Train, World music & NAACP Image Awards
Các album nổi tiếng nhất của ông gồm: kennyG1
• The Collection (1993)
• Montage (1993)
• The Very Best of Kenny G (1994)
• Kenny G – Greatest Hits (1997)
• In America (2001)
• Ultimate Kenny G (2003)
• The Romance of Kenny G (2004)
• The Essential Kenny G (2006)
• Forever in Love: The Best O Kenny G (2009)

Sau đây mời các bạn thưởng thức 8 bài Saxophone của Kenny G.

Bài mở đầu sẽ là một bài tha thiết với giai điệu tha thiết sâu lắng, như đưa bạn vào cõi mộng của tình yêu bất tử, mà nói bao nhiêu cũng không cùng. Chính bài hát này trong Album Forever in Love đã mang về cho Kenny G thêm một chiến công trong sự nghiệp ngợi ca tình yêu, cuôc đời và con người của ông.
Bài 2 sẽ làm say đắm lần nữa những con tim yêu Titanic.
Bài You’re Beautiful với hình ảnh minh họa thât đẹp phù hợp với tựa đề bài hát
Bài Summer Time sẽ vui hơn bài Yesterday mà có lần một bạn cuả Nhạc Xanh đã nhắc đến .

Kết thúc chương trình sẽ là bài nhạc Trung Hoa rất được ưa chuộng của Kenny G. Mong rằng không có bạn nào than rằng mình post ít quá nha.

Thân chúc các bạn một ngày mới vui tươi năng động dù có thả hồn theo tiếng saxophone mê hồn của Kenny G.

1. Forever in Love

2/ Titanic / My Heart will Go On

3. You’re Beautiful

4. Summer Time

.

5. The Way We Were

6 Yesterday

7. One More Time ( with Kenny G’ s daughter, Beth as singer )

I lie half awake, late at night
I reach out to touch you
feel you by my side
and I reach, and I reach,
but I never get to feel you
Will I ever get to feel you again, again

Just one more time
One more moment
To take you in my arms
One more chance
One more kiss
Before I wake to find you gone
One more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again

It´s only a dream
but it´s all so real
Don´t want it to end
but I know it will
So I pray, and I pray
Every night I´m on my kness
Begging for the chance to see you
again, again

Just one more time
One more moment
To take you in my arms
One more chance
One more kiss
Before I wake to find you gone
One more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again

Oh one more time
Before I have to face another day,
and my heart breaks again
again…

8. The Moon Represents My Heart

Âm nhạc nước Lào

Chào các bạn,

Hôm nay trong chương trình Nhạc Xanh chúng ta đến thăm viếng nước anh em Lào, đề hiểu thêm về nền văn hóa này một tí.

Khèn
Khèn

Âm nhạc truyền thống Lào rất giống âm nhạc Khmer, và cũng rất giống nhạc truyền thống Thái. Có gốc sâu xa trong nhạc truyền thống Ấn độ. Các nước Thái, Khmer và Lào đều nẳm trong vùng văn minh Ấn Độ. Và Indochina (Việt Nam, Lào và Campuchia) có nghĩa là Ấn Trung, nơi hai nền văn minh cổ đại Ấn Độ và Trung Hoa gặp nhau.

Khí cụ nỗi bật nhất trong nhạc truyền thống lào là Khèn (khene), là một khí cụ thổi do nhiều ống sao hợp lại, nhưng có thể tạo ra hợp âm, như là tiếng đàn phong cầm (accordion). “Khèn làm ra người Lào và người Lào làm ra khèn.”

Hoa sứ, Dok Champa -- quốc hoa của Lào
Hoa sứ, Dok Champa -- quốc hoa của Lào

Ban nhạc lễ bái truyền thống, gọi là Sep Nyai, có hai bộ gồng (kong vong), một đàn gõ bằng gỗ (lanat), sáo (pei hay salai), hai bộ trống, và hai bộ chiêng nhỏ (xing).
laoinstruments

Dàn nhạc Sep Noi, để chơi nhạc phổ thông, là dàn nhạc ngoài các khí cụ của Sep Nyai còn có thêm đàn cò hai dây, gọi à So U hay So I hay đàn Ấn độ, và dĩ nhiên là khèn.

Sau đây mời các bạn nghe một số bản nhạc tượng trưng.

Video 1: Nhạc khèn cùng lời ca truyền thống.

Video 2: Vũ truyền thống Lào, với dàn nhạc truyền thống Sep Nyai

Video 3: Noon, một ca sĩ và nữ minh tinh màn bạc đương đại của Lào, hát bài Dok Champa, tức la Hoa Sứ, quốc hoa của Lào.

Video 4: Vũ truyền thống Lào tại đại hội thượng đỉnh ASEAN

.

Nhạc Khèn cùng ca truyền thống

.

Vũ truyền thống Lào — Fon Lao Duang Duean với ban nhạc truyền thống Sep Nyai.

.
Noon — Dok Champa (Hoa sứ). Noon là ca sĩ và nghệ sĩ đóng phim đương đại.

.

Vũ truyền thống Lào tạo hội nghị thượng đỉnh ASEAN

Tự Miếu (chùa Phật giáo) tại Trung Quốc

Trung Quốc là một quốc gia nhiều tôn giáo, vừa có đạo giáo bản địa lại vừa có các tôn giáo được du nhập từ nước ngoài vào như Phật Giáo, Hồi Giáo, Đạo Cơ Đốc..Các kiến trúc xây dựng của Đạo Giáo gọi là “宫” tức “Cung” hoặc “观” tức “Quán-miếu đền”, Hồi Giáo có Thanh Chân Tự, Cơ Đốc GIáo có Giáo Đường. Còn Tự Miếu, Phật Tháp, chùa được xây dựng trong hang đá được coi là ba kiến trúc lớn và đặc sắc của Phật GIáo.

Bạch Mã Tự
Bạch Mã Tự

Phật Giáo được du nhập từ Ấn Độ vào Trung Quốc từ thời nhà Hán, nhưng các kiến trúc xây dựng của Phật Giáo tại Trung Quốc có rất nhiều điểm khác biệt, có lẽ đó là do Phật Giáo sau khi được truyền bá vào Trung Quốc đã bị người Hoa Trung Quốc hóa ngay từ đầu. Điều đó được thể hiện ngay trong bố cục của các Tư Viện thời cổ đại, ví dụ như đa phần phía trước mặt của lối đi chính trong Tự Miếu là Sơn Môn, trong Sơn Môn bên trái và phải đều là lầu chuông, chính điện là điện Thiên Vương, mặt sau là điện Đại Hùng Bảo, phía sau của Đại Hùng Bảo là lầu Tàng Kinh ( nơi cất giữ thư kinh), hai bên lề của lối đi chính được bố trí các kiến trúc như tăng phòng (phòng ở của người tu hành), Trai Đường (phòng ăn chay)…Toàn bộ bố cục kiến trúc của Tự Miếu, điện Đường, mái nhà… đều được mô phỏng theo kiến trúc của cung điện Hoàng Gia, bởi vậy Tự Miếu mang khí thế Trang Nghiêm, dáng vẻ huy hoàng khá riêng biệt thể hiện được nét đặc sắc riêng của kiến trúc Phật Giáo tại Trung Quốc.

Đại Thiệu Tự
Đại Thiệu Tự

Tự Miếu Phật Giáo thường được xây dựng gần núi, cách những nơi đông dân cư. Đặc biệt là bốn núi danh tiếng như: Ngũ Đài Sơn, Nga Mi Sơn, Cửu Hoa Sơn, Phổ Đà Sơn, đây là nơi tập chung những kiến trúc Tư Miếu danh tiếng trong lịch sử, ví dụ như tại Ngũ Đài Sơn có kiến trúc Phật Quang Tự và Nam Thiền Tự .

Phật Quang Tự và Nam Thiền Tự đều được xây dựng vào thời nhà Đường, Nam Thiền Tự là kiến trúc Tự Viện được xây dựng bằng gỗ sớm nhất tại Trung Quốc vẫn còn tồn tại đến ngày nay, Trong Phật Quang Tự thì Tượng Phật, Bức Họa, nét bút mực còn lưu lại và các kiến trúc xây dựng tại đây được coi là tứ tuyệt.

Pháp Môn Tự
Pháp Môn Tự

Phật giáo được truyền bá rất rộng rãi tại Trung Quốc, bạn có thể gặp rất nhiều các Tự Miếu được xây dựng trên khắp các vùng miền của trung quốc, nó không chỉ ghi chép lại một cách tỉ mỉ sự phát triển về văn hóa xã hội thời cổ đại và sự suy thịnh của các loại tôn giáo trên đất nước Trung Quốc, mà còn mang những giá trị lớn và quan trọng về mặt lịch sử và nghệ thuật.

Sau đây mình sẽ giới thiệu với các bạn 10 Tự Miếu được đánh giá là danh tiếng nhất tại Trung Quốc hiên nay:

Miếu Quan Đế
Miếu Quan Đế

Xếp thứ nhất: Bạch Mã Tự, nằm cách thành đông cũ của thành phố Lạc Dương khoảng vài km, đây là Tự Viện đầu tiên được xây dựng tại Trung Quốc.

Xếp thứ hai: Đại Thiệu Tự, nằm trên phố tám góc tại trung tâm cũ của thành phố Lạp (?), Đại Thiệu Tự bắt đầu xây dựng vào Công Nguyên năm 647. Truyền thuyết có lưu lại rằng, trước khi xây dựng Tự, công chúa Văn Thành đã vận dụng âm dương ngũ hành để tạo nội công biến địa hình của Tây Tạng giống như dáng nằm ngửa của một ma nữ, trong đó Đường Hồ của Lạp (?) lại nằm ở vị trí trung tâm (tức trái tim của ma nữ), do đó người dân đã phải xây dựng Tự tại Đường Hồ để xua đuổi ma nữ.

Tấn Tự
Tấn Tự

Xếp thứ ba: Pháp Môn Tự, nằm tại trấn Pháp Môn cách thành bắc của tỉnh Phù Phong khoảng 10km. Bắt đầu được xây dựng vào những năm cuối của thời kì Đông Hán, có phát tích từ thời Bắc Ngụy, bắt đầu hưng thịnh từ thời nhà Tùy, và đạt đỉnh cao vào thời nhà Đường, được đặt danh là Tự Miếu Hoàng Gia.

Xếp thứ tư: Miếu Quan Đế, hay còn gọi là Giải Châu Quan Đế Miếu, thuộc trấn Giải Châu thành phố Sơn Tây Trung Quốc. phía Bắc giáp với Ngân Hồ, mặt đối diện là một dãy núi, phong cảnh rất đẹp.

Khổng Miếu
Khổng Miếu

Xếp thứ năm: Tấn Tự, được bắt đầu xây dựng vào thời Bắc Ngụy, nằm tại chân núi Ung Sơn phía tây nam của thành phố Thái Nguyên tỉnh Sơn Tây. Trong kiến trúc Tấn Tự có đặt điện Thánh Mẫu làm chủ thể, ngoài ra còn có điện hiến dâng, điện vũ, Đình Đài, cầu mộc, lầu chuông, Kim Nhân Đài, Miếu Quan Đế, suối Nan Lão, Đường Hòe…

Lạp Bốc Tăng Tự
Lạp Bốc Tăng Tự
 

Xếp thứ sáu: Khổng Miếu nằm tại thành phố Khúc Phụ, tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc, là một kiến trúc phương đông nhiều màu sắc, một quần trúc có quy mô rất lớn, Khổng Miếu cùng với Cố Cung của Bắc Kinh và Sơn Trang Thành Đức tại Hà Bắc được coi là ba đại quần trúc lớn nhất của cổ đại Trung Quốc. Khổng Miếu nằm trong khuôn viên rộng lớn với tổng diện tích vào khoảng 133.000m². Kiến trúc chủ thể của Khổng Miếu là điện Đại Thành (đây là nơi các Hoàng đế đến thờ cúng Khổng Tử), xung quanh là 9 dãy kiến trúc được xếp hàng dọc, Tòa cửa thứ nhất của Khổng Miếu là Linh Tinh Môn được xây dựng vào thời Minh Vĩnh Lạc, tòa cửa này rộng 13m và cao khoảng 10m, được xây dựng để cúng sao Thiên Điền. Hai bên Linh Tinh Môn có đặt hai tấm bia đá lớn, bên trên khắc hàng chữ “quan viên trước khi vào phải xuống ngựa”. Phía sau của Khổng Miếu còn có tòa Khuê Văn Các, đây là tòa lầu ba tầng có chiều cao khoảng 23m rộng 30m, được làm bằng gỗ với các kiến trúc mái cong.

Thiếu Lâm Tự
Thiếu Lâm Tự

Xếp thứ bẩy: Lap Bốc Lăng Tự.

Xếp thứ tám: Thiếu Lâm Tự, được xây dựng vào những năm 19 thời kì Bắc Ngụy Thái Hòa, là một ngôi chùa được xây dựng trên đỉnh phía tây của Tung Sơn, trấn Trịnh Châu, tỉnh Hà Nam Trung Quốc. Đây được coi là cái nôi của Phật Giáo Thiền Tông và Võ Thuật Trung Quốc. Theo truyền thuyết của Phật Giáo Thiền Tông lưu lại thì Bồ Đề Đạt Ma, một Phật tăng người Ấn Độ sau khi từ biệt Lương Vũ Đế đã vượt sông Trường Giang đến chùa Thiếu Lâm Tự để truyền bá tư tưởng Phật Giáo cho người Hoa. Trong suốt thời gian trụ trì và thuyết pháp ở đó Phật tăng đã thực hành thiền định quay mặt vào núi trong suốt 9 năm liền. Trong quá trình giảng dạy Phật Tăng phát hiện ra các tăng nhân học trò của mình có thể lực rất kém nên đã dùng Án Ma Pháp (một loại thủ thuật kết hợp giữa xoa bóp và điểm huyệt) để dạy cho các Tăng nhân nhằm tăng cường thể lực. Và theo những ghi chép còn lưu lại thì chính Phật Tăng Bồ Đề Đạt Ma là người soạn thảo ra Dịch Cân Kinh và La Hán Thập Bát Thủ (đây chính là bài quyền đầu tiên của Thiếu Lâm Tự). Và cho đến nay Phật Tăng Bồ Đề Đạt Ma được coi là Sư Tổ của phật giáo Thiền Tông và võ thuật tại Trung Quốc.

Tháp Nhĩ Tự
Tháp Nhĩ Tự

Xếp thứ 9: Tháp Nhĩ Tự, nằm tại trấn Lỗ Sa Nhĩ tỉnh Hoàng Trung, cách Tây Ninh khoảng 40km.

Xếp thứ 10: Huyền Không Tự, trong rất nhiều các Tự Miếu được xây dựng tại Trung Quốc thì Huyền Không Tự trên dãy núi Hằng Sơn của Sơn Tây được coi là kiến trúc Tự Miếu kì diệu nhất. Thường thì các Tự Miếu đều được xây dựng trên mặt đất bằng phẳng nhưng Huyền Không Tự lại khác biệt ở chỗ được xây dựng trên vách núi cheo leo.

Huyền Không Tự
Huyền Không Tự

Mình mong rằng nếu bạn nào đi du lịch tại Trung Quốc, nhớ lưu ý đến 10 Tự Miếu mà mình đã giới thiệu nhé, chúc các bạn một ngày vui.

Thân mến,

Kiều Tố Uyên.

Thiên Đàng ở Việt Nam

Mai Chau Village
Thị trấn Mai Châu thuộc địa phận tỉnh Hòa Bình, cách Hà Nội 135 km theo hướng Tây Bắc, tiếp giáp với tỉnh Sơn La ở phía Tây, tỉnh Phú Thọ và Hà Tây (nay thuộc về Hà Nội) ở phía Bắc, tỉnh Hà Nam và Ninh Bình ở phiá Đông, và tỉnh Thanh Hóa ở phía Nam.

Mai Châu có khoảng 47.500 người sinh sống, chủ yếu là người đồng bào dân tộc thiểu số như Thái Trắng, H’mông, Dao, Mường, Tày, Hoa và Việt (Kinh). Người dân tộc Mai Châu rất thân thiên và nồng hậu, họ còn nổi tiếng với những mặt hàng thủ công mỹ nghệ, đặc biệt là tài thêu dệt thổ cẩm. Thị trấn Mai Châu còn ban tặng cho người dân một khung cảnh Thung lũng đẹp mê hồn, bao quanh bởi tán cây xanh rì và những ngôi nhà sàn mà cư ngụ ở đó phần lớn là người Thái Trắng. Chợ phiên ngày Chủ nhật kéo biết bao nhiêu dân bản về thị trấn, nơi người ta nấu các món ăn Thái, và chè chén trong những điệu múa cổ truyền.

Chợ Phiên Mai Châu
Chúng tôi không chỉ được chiêm ngưỡng khung cảnh Thung lũng đẹp tuyệt vời, mà còn cảm thấy như là mình đang ở chốn thiên thai. Mai Châu chắc chắn là một trong những thung lũng đẹp nhất Việt Nam mà chúng tôi được viếng thăm. Mặc dù trong chuyến đi, chiếc máy ảnh vẫn có thể ghi lại vài bức ảnh đầy sắc xanh kỳ vĩ trên những thửa ruộng, nhưng cảnh đẹp mê hồn đến nỗi không ống kính máy ảnh nào có thể tái tạo được vẻ đẹp làm say đắm lòng người trong mắt chúng tôi. Khi thả bộ dọc theo con đường đất men cánh đồng, tất cả chúng tôi buộc phải dừng lại chiêm ngưỡng vẻ đẹp ngoạn mục quanh mình. Đoàn chúng tôi gồm 10 người bạn từ Hà Nội đều sửng sờ trước phong cảnh thiên nhiên chung quanh.

Chúng tôi đặc biệt ấn tượng bởi cuộc sống đậm đà màu sắc sinh thái của cộng đồng người thiểu số nơi đây và bởi sự lâu đời của nghề nông và chăn nuôi trâu bò của dân bản. Chúng tôi gặp một người phụ nữ mảnh mai rất đáng yêu, e dè trước ống kính, đang thảnh thơi ngồi bên bờ ruộng rộng thênh thang chờ trâu gặm cỏ về. Hướng dẫn viên địa phương dịch lại những câu hỏi của chúng tôi cho người phụ nữ ấy nghe, có câu này : “Nhỡ trâu của bác không về thì sao ạ?” Người phụ nữ ấy chỉ nhoẻn cười hồn hậu khoe cái miệng đậm màu trầu và mấy chiếc răng còn lại. “Tất nhiên là về chứ, lúc nào mà nó chả về.” Câu hỏi thứ hai của chúng tôi có vẻ đời tư hơn nhưng người phụ nữ vẫn vui vẻ trả lời, “Tôi 76 tuổi rồi,” bà thản nhiên nói.
Đoàn chúng tôi hết sức ngỡ ngàng trước nét đẹp và vẻ tươi tắn của bà ấy. Cả đoàn đều cho rằng người phụ nữ ấy chẳng giống gì một người 70 tuổi cả !
Mai Chau

Để ngắm Việt Nam theo cách hẳn vốn có trước chiến tranh “chống Mỹ”, bạn phải đi đến những bản làng đẹp chưa bị ảnh hưởng bởi những kiểu cách tư bản”. Để thoát khỏi ô nhiễm không khí và ùn tắc giao thông ở các thành phố lớn (nhất là Hải Phòng, thành phố Hồ Chí Minh và Hà Nội), bạn phải lang thang trong những chốn quê, ngõ làng của Việt Nam (và có nhiều nơi như thế!) để ngắm nhìn người dân làm ruộng, chăn trâu bò, chăm đồng và tán chuyện với nhau… tất cả đều diễn ra trong khung cảnh đẹp đẽ yên bình! Chúng tôi, những công dân thành phố cảm thấy chút luyến tiếc khi đuổi theo những mục tiêu hơi hướm màu thực dụng, sống cuộc sống gấp gáp, bận rộn; trong khi những người dân tộc ở Mai Châu dường như có tất cả!

Quan Jun dịch

VIETNAMESE HEAVEN!

Mai Chau is located 135 km south-west of Hanoi in the Northern province of Hoa Binh which is bordered by Son La in the West, Phu Tho and Ha Tay in the North, Ha Nam and Ninh Binh in the East, and Thanh Hoa in the South. Mai Chau has a population of about 47,500 inhabitants that belong to different ethnic minority groups such as the White Thai, H’mong, Zao, Muong, Tay, Hoa and Viet. The Mai Chau hill tribes are warm and welcoming, and famous for their handicrafts – in particular for their skills in embroidering clothes. Món ăn MCMai Chau offers a most splendid vista of the Valley which is surrounded by lush greens and stilt houses inhabited mainly by the White Thai ethnic group. The Sunday market brings a lot of people into town where traditional Thai dishes are made and revel in traditional dances.

Not only did we find that the vista of the Valley splendid, we felt like we were in a ecological heaven. Mai Chau is certainly one of the most beautiful valleys I’ve visited in Vietnam. Although the camera was able to capture some of the impressive green tones in the rice fields during our trip, our eyes were captivated by scenes that just could not be replicated by the lens of a camera. As we walked along the dirt paths along the rice paddies all of us were compelled to stop in our tracks because the beauty around us was spectacular.

Our gang of 10 friends from Hanoi was equally amazed at the shear sense of raw nature all around us. We were particularly impressed by how ecologically sound the livelihoods of the ethnic communities were and by how long the community members work their fields and rear their animals. We met one woman who was tender and dear, and who shied away from our camera, who was sitting peacefully at the edge of one of the large rice fields waiting for her buffalo to return from grazing. Our local guide translated our questions to her, one of which was, “what if your buffalo doesn’t return?” The woman just laughed unassumingly, showing off her betel-stained mouth and few remaining teeth, “of course he’ll come back, he always comes back.” Our second question was more intrusive, but she was still happy to answer, “I’m 76 years old,” she said casually. Our group was astounded at her beauty and radiance. We all agreed that she did not look like a 76 year-old woman!
Múa sạp Mai Châu
To see Vietnam the way it must have been before the “American” War, one must travel to the beautiful villages that are left untouched by the new “capitalist ways”. So get away from the air pollution and traffic congestion of the big cities (mainly Hai Phong, Ho Chi Minh City and Hanoi), one must wander out into the rural corners of Vietnam (and there are many!) to see people working their fields, tending to their animals, raising their fields, and chatting away with each other…all of these things carried out in beautifully peaceful environments! Us city folks felt a tinge of regret for pursuing the achievement of some-what materialist goals, living fast-paced, busy lives; while the ethnic minorities in Mai Chau seemed to have it all!

April 8, 2009 by Macarena

The House of the Rising Sun

Chào các bạn,

Hầu như nguời nào học guitar cũng học chơi bản The House of The Rising Sun (Căn nhà của Mặt Trời Mọc) rất sớm, bởi vì vận chuyển phong phú của các gam giản dị, giúp học trò guitar có rất nhiều hứng thú. Bản nhạc mà tất cả chúng ta quen thuộc là bản do The Animals, một ban nhạc rock của Anh biên tập và trình diễn năm 1964. Tuy nhiên bản nhạc này nguyên thủy là một bản dân ca Mỹ có nguồn gốc nhiều năm trước đó. Bản nhạc này có vài lời hơi khác nhau một tí. Nguyên thuỷ là lời của một cô gái, đã từng ở trong The House of the Rising Sun, là tên cúng cơm của nhà tù Orleans Parish Prison–nói về cuộc đời bất hạnh và sai lầm của mình, và khuyên người ta không nên đi theo đường đó. Nhà tù này ở phía đông thành phố New Orleans, bang Louisiana, Mỹ, là nơi người ta thấy mặt trời lên trước những người khác trong thành phố. Sau này ban nhạc The Animals đổi một lời tí thành lời của một cậu trai.

Orleans Parish Prison
Orleans Parish Prison

Nguồn gốc của bản nhạc rất mơ hồ. Chẳng ai có thể nói chắc gốc gác của nó. Năm 1937, Alan Lomax, một người chuyên nghiên cứu dân ca Mỹ cho Thư Viện Quốc Hội Mỹ nghe đuợc và ghi âm lai bản này do một cô bé 16 tuổi tên là Georgia Turner, con của một người thợ mỏ, hát ở Middlesborough, tiểu bang Kentucky. Lomax đặt tên cho bản nhạc là The Risin’ Sun Blues. Bản nhac có âm hưởng nhạc vũ truyền thống của Anh và nhạc Blues của dân nô lệ da đen.

Một số người đã hát và thu băng bản này trong thập niên 30s, 40s, 50s… Đến thập niên 60s nhiều người hát bản này, kể cả Joan Baez và Bob Dylan. Joan Baez có lẽ là bản nghe âm điệu Blues hay nhất trong các bản có trên Youtube.

Đến 1964, nhóm The Animals của Anh hoc được bản này, phong phú hóa hòa âm và đổi lời nhạc–từ lời một cô gái thành lời một cậu–và biến bản nhạc thành một thành công quốc tế, vượt biên giới Đại Tây Dương, qua Mỹ và nhanh chóng chinh phục thế giới.

The House of the Rising Sun đứng thứ 122 trong số 500 Greatest Songs of All Time của tạp chí âm nhạc Rolling Stones. Bản nhạc này cũng nằm trong số “500 bản nhạc định hình Rock and Roll” của Rock and Roll Hall of Fame. Hội Thu Băng Nước Mỹ (RIAA) sắp hạng bản này thứ 240 trong danh sách Các Bản Nhạc Của Thế Kỷ. Năm 1999, The House of The Rising Sun được Grammy Hall of Fame Award. Năm 2005, một sưu tầm của Five poll xác định đây là bản nhac số 4 được yêu chuộng nhất trong lịch sử âm nhạc nước Anh.
Orleans Parish Prison3
Dưới đây ta có lời nhạc Joan Baez hát (lời cô gái) và The Animals hát (lời cậu trai). The Daklak Gang có thể dịch hai bài này ra tiếng Anh để cô Huệ và assistants xem lại.

Lyrics: Joan Baez — The House of The Rising Sun

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
It has been the ruin of many a poor girl
And me, oh, God, I’m one

If I had listened to what my mother said,
I`d have been at home today,
But i was young and foulish, oh, God
Let a rambler lead me astray

Go tell my babysisters
Don’t do what i have done
To shun that house in New Orleans
They call the rising sun

And going back to new orleans
My race is almost run
I’m going back to spend my life
Beneath the rising sun

.

Lyrics: The Animals — The House of the Rising Sun

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin’ man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he’s satisfied
Is when he’s on a drunk

—— organ solo ——

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I’m goin’ back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it’s been the ruin of many a poor boy
And God I know I’m one

.

Sau đây mời các bạn thưởng thức vài videos.

Video và bài hát do Leadbelly hát, với lời của một cô gái. Leadbelly là một ca sĩ dân ca da đen, qua đời năm 1949, vậy bản nhạc này phải được ghi âm trước đó.
Video thứ 2 là Joan Baez hát, với lời một cô gái, 1960. Đây là bản với ảnh hưởng Blues (da đen) hay nhất.
Video thứ 3 là Bob Dylan hát, với lời một cô gái, 1962 trong album đầu tiên của Bob Dylan.
Video thứ 4 là bản của The Animals, 1964, bản nhạc đa số người trên thế giới biết, vời lời đổi thành lời một cậu trai.
Video thứ 5 là bản Frijid Pink chơi năm 1971, với psychidelic rock style (rock say, của thời thập niên 70s).
Video thứ 6 là Muse, một ban nhạc rock đương đại của Anh, thành lập năm 1994. Bản The House of the Rising Sun này có lẽ cũng mới đây.

.

1. Leadbelly–The House of the Rising Sun (trước 1949)


.

2. Joan Baez – The House of the Rising Sun (1960)


.

3. Bob Dylan – The House of the Rising Sun, 1962.

.

4. The Animals – The House of the Rising Sun (1964)

.

5. Frijid Pink – The House of the Rising Sun (1971)

.

6. Muse – The House of the Rising Sun (Glastonbury Festival in England in June 26th, 2010)

The Ventures — Ban nhạc sinh ra ngàn ban nhạc

Chào các bạn,

Có lẽ bất kỳ người nào trong chúng ta cũng đã nghe nhạc của The Ventures, dù người nghe có biết đến The Ventures hay không. The Ventures chỉ chơi nhạc dụng cụ (instrumental music) và không có giọng ca. Thành lập năm 1958 ở Takoma, tiểu bang Washingon, Mỹ, The Ventures trở thành ban nhạc dụng cụ số 1 trong thập niên 60s, với những cách sử dụng guitar thật là mới lạ và những bản nhạc vừa hay cả giai điệu lẫn nhịp điệu. Cho đến ngày nay, The Ventures vẫn là ban nhạc dụng cụ với số đĩa bán nhiều nhất trong lịch sử âm nhạc. Lối chơi của The Ventures ảnh hưởng đến bao thế hệ nhạc sĩ sau này, ai cũng xem The Ventures là thần tượng nhạc dụng cụ. Vì vậy mà The Venture được biết đến như là “Ban nhạc đã sinh ra ngàn ban nhạc.’ Continue reading The Ventures — Ban nhạc sinh ra ngàn ban nhạc

Zamfir- Vua Sáo Pan Flute

zamfir2
Hôm thứ bảy cuối tuần các bạn nghe nhiều nhạc pop với nữ ca sĩ Anne Murray và bài hát mang âm hưởng dân ca rất ấm áp như ánh mặt trời. Hôm nay mời các bạn lắng nghe tiếng sáo khi lảnh lót, khi réo rắt, du dương, nhưng âm điệu có thể thanh thoát, và vui tươi và cũng có thể gợi cảm giác xa vắng, man mác như tiếng sáo trúc. Nói như người nghệ sĩ bậc thầy này : Bạn có thể cười hoặc khóc với tiếng sao Pan Flute, vì nó sâu lắng chạm vào tiếng lòng của bạn.

Những fan hâm mộ của Georghe Zamfir nói rằng người nghệ sĩ Romania được mệnh danh là Vua của Sáo Pan Flute. Sáo Pan flute hay panpipes hoặc Syrinx. Là cây sáo mà các bạn nhìn thấy trên tay của Zamfir, còn được gọi là Sáo Thần Păng, trông giống cây khèn của người Việt Nam chúng ta. Sáo này gồm nhiều ống nhỏ ghép lại. Sáo Pan Flute mà Zamfir xử dụng là kiểu truyền thống của Rumania có cải biên, nhiều hơn 20 ống, có thể lên 22, 25, 28 và 30 ống để tăng quảng âm và đạt được 9 tông. Tiếng sáo của ông thường thích hợp với tôn chỉ của dòng nhạc New Age: Thanh bình, thư giãn, và cảm xúc vui, du dương như tiếng chim hót.
zamfir
Người nghệ sĩ số 1 của thế giới về sáo Pan Flute này sinh ngày 6-4-1941 tại
Găeşti, Romania. Mặc dù tâm nguyện ban đầu của Zamfir là trở thành nghệ sĩ chơi đàn accordeon, năm 14 tuổi ông bắt đầu học sáo Pan Flute. Ông đã theo học ở Học Viện Âm Nhạc Quốc Gia Bucharest năm 27 tuổi.
Ông bắt đầu được công chúng biết đến nhờ phát hiện của nhà nghiên cứu âm nhạc dân tộc Thụy Sĩ Marcel Cellier với công trình nghiên cứu sâu về âm nhạc Rumani vào thập niên 60. Chính Zamfir đã làm được điều kỳ diệu là vinh danh cây sáo cổ truyền của quê hương ông với khắp thế giới, đặc biệt tại Mỹ, rất được mến mộ trên kênh CNN vào thập niên 80.

Zamfir đã nhận được danh hiệu cho 120 đĩa bạch kim và vàng, phát hành trên 200 album bán được trên 40 triệu băng đĩa ghi âm. Ngoài những bản nhạc pop đương đại, và một số tác phẩm hòa tấu, nhạc của ông còn được nghe trong nhiều soundtracks của nhiều film của Hollywood của Billy Joel’s như “Just the Way You Are” hay “The Karate Kid” và “Picnic at Hanging Rock,” Childhood Memories cho bộ phim Once Upon A Time In America. Đặc biệt là bài “The Lonely Shepherd” do James Last sáng tác được ông biểu diễn rất thành công trong phim Kill Bill Vol 1

Sau đây mới các bạn thưởng thức những bản nhạc sau đây

Massenet Serenad, The Lonely Shepherd, I Just Called To Say I Love You Can You Feel the Love Tonight, My Heart Will Go On, Chiquitita ( Abba)

1. Massenet Serenad

2. The Lonely Shepherd ( nhạc phim Kill Bill)

3. I Just Called To Say I Love You

4/ Can You Feel The Love Tonight

5. My Heart Will Go On

6. Chiquitita ( Abba)

Thân ái chúc các bạn một ngày mới tươi vui bắt đầu một tuần làm việc hiệu quả

Anne Murray- 40 năm ca hát

Tôi thường nghĩ rằng có lẽ lý do tôi trở thành ca sĩ thành đạt là vì khi còn bé, tôi chẳng bao giờ làm được điều gì bằng được các anh em trai của tôi. Tôi đã muốn làm một việc gì đó giỏi hơn các anh em tôi”. Đó là bí quyết thành công của Anne Murray.
Anne_Murray
Từ lúc 7 tuổi, Anne hát suốt ngày. Hơn 40 năm ca hát, giọng hát độc đáo và phong cách trình diễn ấm áp đầy cảm xúc của Anne đã làm cho tên tuổi cô trở thành quen thuộc với những người yêu nhạc pop. Anne đã mở đường cho một thế hệ những diva người Canada những người đã chinh phục thế giới âm nhạc: Celine Dion, Shania Twain, Alanis Morissette và Sarah McLachian. Những điva ấy đều theo bước Anne Murray, con chim hay hót của đất nước Canada.

Liên tục nhiều năm trong cuộc đời ca hát của mình, những bài hát của Anne Murray hầu như chẳng mấy khi không lọt vào bảng xếp hạng top. Anne đã bán được hơn 54 triệu album và đoạt được rất nhiều giải thưởng, trong đó có13 giải Juno Awards, 3 giải American Music Awards, và 4 giải Grammy Awards

Tuy vậy, Anne Murray hạnh phúc được xem là một hình ảnh biểu trưng cho âm nhạc từ đất nước Canada của mình hơn. Giọng hát trầm, ấm áp và những bài tình ca đẹp của Anne đã đan xen thành chất liệu cuộc sống và hòa quyện vào tâm hồn của chúng ta. Những bài hát của Anne ghi dấu những sự kiện trọng đại trong một đời người: tuổi thơ, tình yêu đầu đời, ngày cưới, tình yêu của cha mẹ, hạnh phúc, và cả mất mát. Những ca khúc ấy an ủi vỗ về ta, truyền cảm hứng cho ta, đem lại niềm vui và nâng đỡ ta, sẽ luôn sống mãi trong lòng bao người yêu nhạc, yêu Anne Murray trên khắp thế giới.
murray2

Morna Anne Murray sinh ngày 20/6/ 1945 tại thành phố mỏ than bé nhỏ Springhil, Nova Scotia, Canada, trong một gia đình gồm 6 anh em với người cha là bác sĩ và mẹ là y tá chuyên tâm lo lắng cho gia đình. Anne học được ý chí quyết tâm và tính cần cù của cha mẹ và từ tuổi thơ với 5 anh em trai. Khi nhớ về thời thơ ấu của mình, Anne chỉ nhớ một điều: ca hát; bố hát trong khi đang cạo râu, mẹ hát vang khắp nhà khi nấu ăn,hay dọn dẹp, và các anh em trai cùng hát với nhau.

Anne rất yêu âm nhạc. Đó chính là thời của nhạc rock ‘n’ roll. Tuy vậy, Anne có niềm say mê âm nhạc khá đa dạng: nhạc cổ điển, nhạc đồng quê, nhạc gospel, dân ca, và những bản tình ca êm dịu như Pattie Page, Bing Crosby và Rosemary Clooney. Anne yêu thích tất cả.

Anne học đàn piano 6 năm. Năm 15 tuổi bắt đầu học các bài luyện giọng cổ điển.
Sau khi học xong trung học, Anne trải qua 1 năm ở Đại học Mount Saint Vincent, sau đó ở đại học New Brunswick. Niềm say mê âm nhạc vẫn tràn đầy trong Anne. Theo lời bạn thuyết phục, Anne đi thi trong một cuộc thi hát Singalong Jubilee, một chương trình truyền hình CBC rất nổi tiếng. Tuy gây được ấn tượng rất tốt, Anne chưa được mời vì đã có đủ ca sĩ giọng trầm. Hai năm sau cô nhận được một cú điện thoại từ giám đốc sản xuất Bill Langstroth. Cô miễn cưỡng tham dự Singalong Jubilee lần thứ hai vào năm 1966. Lần này cô được mời với mức thù lao của ca sĩ là 71, 5 đô la cho một show, hay 99 đô nếu hát solo.

Murray biểu diễn chính ở thể loại nhạc Pop, Đồng quê, và Thanh nhạc.

Anne-Murray-Duets

Murray là nữ ca sĩ Canada đầu tiên được xếp thứ 1 trên bảng xếp hạng của Mỹ, và là người đầu tiên đoạt kỷ lục vàng cho bài hát mang tên tuổi là Snowbird (1970). Anne cũng là người phụ nữ đầu tiên và người Canada đầu tiên đạt được giải Album của Năm. Bà tiếp tục vươn cao với nhiều Album của Năm trong khoảng thời gian từ 1974 – 1993.  Tổng cộng Anne vinh dự có cả chục Album của Năm.

Murray hiện tại đã thôi hát và sống ở Toronto, nhưng hầu hết các mùa hè đều ở Nova Scotia. Vào ngày 11/5/ 2007, Murray được tạp chí Golf cho Phụ Nữ đặt tên là tay gôn nữ số 1 trong thế giới của những người nổi tiếng (MURRAY NAMED TOP FEMALE CELEBRITY GOLFER). Murray đã đánh bại Tea Leoni, Celine Dion và người mẫu nước Anh Jodie Kidd để có được vị trí số 1 này. Bà cũng là một nhân vật có nhiều hoạt động từ thiện từ các giải đấu golf để quyên góp tiền hổ trợ công tác nghiên cứu ung thư kết tràng, điển hình như giải đấu ở Uxbrighe, Ontario ngày 20/ 5/ 2009 quyên được 150.000 đô la cho hoạt động nói trên.

Trong đời mình, thành công và vinh quang đến với Murray trong cuộc đời nghệ sĩ, nhưng trong cuộc sống gia đình bà rất dũng cảm vượt qua nhiều khó khăn. Tuy kết hôn với Bill Langstroth năm 1975 và có 2 con trai thành đạt (Dawn Langstroth theo nghiệp mẹ là ca-nhạc sĩ đã vài lần biểu diễn chung với mẹ), bà và Bill sau đó đã li dị. Bà cũng chịu đựng nỗi đau mất mát những người thân yêu ra đi vì căn bệnh ung thư  (những người cộng tác trong lĩnh vực âm nhạc, và bạn thân nhất của bà) . Cháu nội của bà mắc chứng bệnh chán ăn (anorexia) .

Dự kiến vào tháng 10/ 2009, Anne Murray sẽ cho phát hành cuốn tự truyện ALL Of Me qua đó người nữ nghệ sĩ lớn của Canada và nhạc pop quốc tế sẽ trải lòng tâm sự về 40 năm ca hát và cuộc đời mình.

annemurraywhitejacket1

Sau đây mời các bạn nghe 7 bài hát của Anne Murray qua những thời kỳ khác nhau.

Mở đầu là bài

1/ You Are My Sunshine, giai điệu rộn ràng vui tươi, giản dị như dân ca với ca từ thật ý nghĩa và dễ thương. Murray mời gọi chúng ta hãy để cho mặt trời đi vào, vào nhà của chúng ta, tâm hồn lạc quan. Hãy cười với ánh nắng và mở rộng lòng mình đón ánh dương ….

Không nói ra các bạn cũng biết vì sao mình đặt nó lên vị trí số 1 trong list nhạc hôm nay? Đây là một trong những bài hát ưa thích của mình. Xin tặng bài hát này cho tất cả các bạn yêu Nhạc Xanh, các em KY, TD, và đặc biệt Leo (đã tìm thấy sunshine mỗi ngày trong đời vì đã mở cửa và mở lòng). Mong sao chúng ta ai cũng có mặt trời trong lòng, luôn giữ cho mình ấm áp bất kể trong thời tiết nào: một sáng hiu hắt không có mặt trời, hay một chiều mưa giông tới….

Thân chúc các bạn một ngày mới tươi hồng với nắng đẹp và nhiều nụ cười, những ngày cuối tuần thật vui tươi.


2/ YOU NEEDED ME
3/ COULD I HAVE THIS DANCE ?
4/ I JUST FALL IN LOVE AGAIN

5/ JUST ANOTHER WOMAN IN LOVE
6. WHEN I FALL IN LOVE – ANNE MURRAY-CÉLINE DION
7. SOMEBODY’S ALWAYS SAYING GOODBYE

1/ YOU ARE MY SUNSHINE

The other night dear
As I lay sleeping
I dreamed I held you in my arms
When I awoke, dear
I was mistaken
So I hung my head and I cried.

You are my sunshine
My only sunshine
You make me happy
When skies are gray
You’ll never know dear
How much I love you
Please don’t take my sunshine away

(Chorus)

So let the sunshine in
Face it with a grin
Smilers never lose
And Frowners never win
So let the sunshine in
Face it with a grin
Open up your heart and let the sunshine in

My mommy told me something
That little girls should know
It’s all about the devil
And I’ve learned to hate him so
I know he’ll be unhappy
Cause I’ll never wear a frown
Maybe if we keep on smiling
He’ll get tired of hangin’ round

2/ YOU NEEDED ME

I cried a tear
You wiped it dry
I was confused
You cleared my mind
I sold my soul
You bought it back for me
And held me up and gave me dignity
Somehow you needed me.

Chorus
You gave me strength

To stand alone again
To face the world
Out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me
You needed me

And I can’t believe it’s you I can’t believe it’s true
I needed you and you were there
And I’ll never leave, why should I leave
I’d be a fool
‘Cause I’ve finally found someone who really cares

You held my hand
When it was cold
When I was lost
You took me home
You gave me hope
When I was at the end
And turned my lies
Back into truth again
You even called me friend

Repeat Chorus

You needed me
You needed me

3/ COULD I HAVE THIS DANCE ?

I’ll always remember the song they were playing,
The first time we danced and I knew.
As we swayed to the music and held to each other,
I fell in love with you.
Could I have this dance for the rest of my life?
Would you be my partner, then every night?
When we’re together it feels so right,
Could I have this dance for the rest of my life?

I’ll always remember that magic moment,
When I held you close to me.
As we moved together, I knew, forever,
You’re all I’ll ever need.

Could I have this dance for the rest of my life?
Would you be my partner every night?
When we’re together it feels so right,
Could I have this dance for the rest of my life?

Could I have this dance for the rest of my life?
Would you be my partner every night?
When we’re together it feels so right,
Could I have this dance for the rest of my life?

4/ I JUST FALL IN LOVE AGAIN

Dreaming, I must be dreaming
or am I really lying here with you?
Baby, you take me in your arms
And though I’m wide awake
I know my dream is coming true
And Oh I just fall in love again
just one touch and then it happens every time
There I go I just fall in love again
and when I do, I can’t help myself
I fall in love with you

Magic, it must be magic
The way I hold you when the night just seems to fly
Easy for you to take me to a star
Heaven is that moment when I look into your eyes.
And Oh I just fall in love again
just one touch and then it happens every time
There I go I just fall in love again
and when I do, I can’t help myself
I fall in love with you
Can’t help myself
I fall in love with you

5/ JUST ANOTHER WOMAN IN LOVE


I’m strong, I’m sure, I’m in control, a lady with a plan
Believing that life is a neat little package I hold in my hand
I’ve got it together, they call me “the girl who knows just what to say and do”
Still I fumble and fall, run into the wall, ’cause when it comes to you, I’m

CHORUS
Just another woman in love, a kid out of school
A fire out of control, just another fool
You touch me and I’m weak, I’m a feather in the wind
And I can’t wait to feel you touching me again
With you I’m just another woman, just another woman in love

So pardon me if I should stare and tremble like a child
That “wanting you” look all over your face is driving me wild
I’m just what you make me, can’t wait ’till you take me and set all my feelin’s free
I know that you can, so come be my man, tonight I wanna be

6. WHEN I FALL IN LOVE – ANNE MURRAY-CÉLINE DION

When I fall in love
It will be forever
Or I’ll never fall in love

In a restless world
Like this is
Love is ended before it’s begun
And too many
Moonlight kisses
Seem to cool in the warmth of the sun

When I give my heart
I give it completely
Or I’ll never give my heart

And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you

7. SOMEBODY’S ALWAYS SAYING GOODBYE

Railroad station, midnight trains
Lonely airports in the rain
And somebody stands there
With tears in their eyes

It’s the same old scene, time after time
That’s the trouble with all mankind
Somebody’s always saying goodbye

Taxi cabs leave in the night
Greyhound buses with red tail lights
Someone’s leaving and someone’s left behind

Well, I don’t know how things got that way
But every place you look these days
Somebody’s always saying goodbye

Take two people like me and you
We could have made it, we just quit too soon
Oh, the two of us, we could have had it all
If we’d only tried

But that’s the way love is, it seems
Just when you’ve got a real good thing
Somebody’s always saying goodbye
Somebody’s always saying goodbye

ặc biệt

Phát minh kỹ thuật ấn loát ở Trung Quốc

Kỹ thuật ấn loát là một trong 4 phát minh vào thời cổ đại của người Trung Quốc, có ảnh hưởng lớn đến Trung quốc và cả thế giới. Ba phát minh kia là kim chỉ nam, thuốc súng, và làm giấy.

Kỹ thuật ấn loát có nguồn gốc từ triều Tùy (tức CN 581-618) do Tất Thăng phát minh ra, sau đó được người Mông Cổ truyền sang Châu Âu, về sau người đời gọi Tất Thăng là thủy tổ của nghành in.

Bảo tàng viện ấn loát ở Trung Quốc
Bảo tàng viện ấn loát ở Trung Quốc

Trước khi phát minh ra kỹ thuật ấn loát, văn hóa nghệ thuật thường thông qua sao chép bằng tay để lưu truyền lại. Chép bằng tay vừa tốn thời gian, tốn sức lại hay nhầm hay thiếu sót, từ đó có ảnh hưởng và hạn chế rất nhiều đến sự phát triển của nền văn hóa. Ấn chương (tức con dấu) và kỹ thuật khắc đá đã đem lại những kinh nghiệm và chỉ thị trực tiếp cho kỹ thuật ấn loát, ví dụ như dùng phương pháp đặt giấy lên bia đá để rập mực là một trong những gợi ý cho sự hình thành của ấn loát điêu bản.

Ấn chương có từ thời nhà Tần, thường chỉ có vài chữ biểu thị tên họ, quan chức, cơ cấu. Ấn văn đều khắc dưới dạng phản thể, phân biệt thành âm văn và dương văn. Trước khi chưa có sự xuất hiện của giấy thì các công văn và thư tín đều được viết trên giản thẻ (được làm bằng trúc), sau đó dùng thằng buộc chặt, tại nút buộc có quyét một lớp nê dính (tức một loại bùn dính), sau đó dùng ấn chương đóng trên lớp bùn và gọi là “nê phong” (cách chế tạo nê phong thời đó được coi là một trong những bảo mật của triều đình). Sự ra đời của giấy đã làm cho “nê phong” được thay thế bằng “chí phong”.

Kỹ thuật khắc đá là do Ấn chương mở rộng thành, hiện nay 10 tảng thạch cổ của thời Tần được coi là 10 tảng đá được khắc sớm nhất, về sau có nhiều người khắc toàn bộ các chữ của một quyển sách lên khối đá lớn để làm giáo trình cho người học.

Kỹ thuật ấn loát của Trung Quốc đã trải qua hai giai đoạn là ấn loát điêu bản và ấn loát hoạt tự, đem lại sự tiện ích cho cuộc sống của người dân và được coi là một cống hiến lớn cho sự phát triển của loài người.
Điêu bản (bằng gỗ)
Loại bản liệu mà ấn loát Điêu bản thường dùng là gỗ cây Táo hoặc Lê, phương pháp điêu bản là đầu tiên dùng chữ viết trên tờ giấy mỏng và trong suốt, dùng mặt giấy có chữ úp lên thân gỗ, rồi dùng dao khắc gỗ theo hình chữ, dùng mực bôi lên miếng gỗ vừa khắc, dùng giấy úp lên mặt gỗ được bôi mực, dùng loát (một loại chổi dùng trong in ấn) nhẹ nhàng quét, sau đó gỡ ra sẽ được mặt chữ in trên giấy. Sự ra đời của ấn loát Điêu bản đem lại tiện lợi nhiều hơn hẳn so với việc sao chép bằng tay, mỗi lần có thể in vài trăm bộ, đến vài nghìn bộ nhưng như vậy vẫn rất tốn công tốn sức do loại điêu bản này có khuyết điểm là mỗi lần in một quyển sách sẽ cần một lượng lớn các bản khắc.

Hoạt tự
Hoạt tự

printingchữin2
Do đó vào thời Tống (cách đây khoảng 900 năm) tại Hồ Bắc phát minh gia Tất Thăng (một người bình dân sống và làm việc tại một xưởng điêu bản) thông qua nhiều lần thực tiễn đã phát minh ra loại kỹ thuật ấn loát hoạt tự, ông dùng chữ khắc lên bùn (loại bùn dùng để đóng gạch), mỗi chữ một miếng, đem nung cho khô. Sau đó chuẩn bị một khay sắt, trên khay sắt đó có rắc hương tùng, sáp nến, tro giấy…, 4 cạnh của khay sắt được nẹp bởi một khung sắt, trong khay sắt đó xếp cho kín chữ đã đước khắc, đem nung trên lửa, dùng một tấm kim loại bằng phẳng để nèn các chữ trong khay xuống.
printingchổi
Bản in hoạt tự
Bản in hoạt tự

Để nâng cao năng suất thường chuẩn bị hai khay sắt, để khay này in hết đã có khay khác để in. Không chỉ vậy mỗi một chữ đều được chuẩn bị mấy hoạt tự, những chữ hay dùng sẽ khắc nhiều hoạt tự hơn. Sau khi in xong đem gỡ các hoạt tự ra để lần sau dùng. Loại ấn loát hoạt tự này đã khắc phục được nững điểm yếu của ấn loát Điêu bản, vừa thuận tiện, vừa kinh tế lại tiết kiệm được thời gian…vì vậy đây được coi là quá trình đại cải cách trong lịch sử ấn loát của Trung Quốc. Hiện nay nguyên lý cơ bản của loại bản in diên tự (kim loại chì) đang được thịnh hành trên toàn thế giới đều giống với nguyên lý phát minh của Tất Thắng.

Bản in cổ nhất có ghi ngày, còn sót lại--Kinh Kim Cang (11 tháng 5, 868 sau công nguyên)
Bản in cổ nhất có ghi ngày, còn sót lại--Kinh Kim Cang (11 tháng 5, 868 sau công nguyên)

Bản Kinh Kim Cang (nhìn gần)
Bản Kinh Kim Cang (nhìn gần)

Đầu tiên kỹ thuật ấn loát hoạt tự được truyền đến Triều Tiên, Nhật Bản, sau đó thông qua người Mông Cổ truyền sang các nước phương tây. Sự ra đời của kỹ thuật ấn loát đã đẩy mạnh tốc độ giao lưu, phát triển văn hóa giữa các nước trên thế giới, do đó có thể coi kỹ thuất ấn loát hoạt tự là một cống hiến lớn của Trung Quốc đối với toàn thế giới.

Kiều Tố Uyên
Hồ Nam, Trung Quốc

Nghe nhạc Bhutan, vương quốc hiền từ của hạnh phúc

Chào các bạn,
LocationBhutan
Bhutan, Miền Đất của Rồng Sấm Sét (Land of Thunder Dragon), là một quốc gia Phật giáo nhỏ bé ở đầu đông dãy Hy-mã-lạp-sơn, giữa Trung Quốc và Ấn Độ.

Bhutan là quốc gia duy nhất trên thế giới có chỉ số Tổng Hạnh Phúc Quốc Gia (Gross National Happiness) là chỉ số kinh tế chính thức. Các quốc gia khác trên thế giới chỉ biết kinh ngạc và thán phục, nhưng không ai dám noi theo, có lẽ vì mọi người thừa biết rằng cách cạnh tranh kinh tế ngày nay, đưa đến những thống kê kinh tế hấp dẫn, làm cho người ta giàu có thêm vật chất nhưng lại giảm hạnh phúc rất nhiều.

Thế giới hầu như bế tắc trên đường tìm kiếm hạnh phúc, trong khi Bhutan can đảm mang “hạnh phúc” vào chính sách kinh tế chính trị quốc gia. Đây không phải là vấn đề dễ làm đối với lãnh đạo ngày nay.

Nhưng, phải chăng đó là chân lý? Tất cả sinh hoạt xã hội chính trị kinh tế của một quốc gia chỉ nhằm mục đính tạo hạnh phúc cho nhân dân. Nhưng, lãnh đạo khắp nơi trên thế giới nói năng bất tận đủ điều, ngọai trừ đích điểm tối hậu–hạnh phúc–thì không ai dám nhắc tới!! Đó là chưa kể, nhiều chính phủ trên thế giới còn làm cho dân khổ sở hơn.

Phải chăng chân lý chính trị của thế giới ngày nay nằm trong một quốc gia nhỏ bé, nhưng rất thành thật với chân lý?

bhutan_tiger_nest_2

Trong khi dùng kỹ thuật tối tân về computer, viễn thông và Internet để phát triển quốc gia, Bhutan vẫn duy trì và phát triển văn hóa truyền thống của dân tộc, và bảo vệ mội trường, không cho phát triển kinh tế phá họai môi trường như tất cả mọi nơi khác trên thế giới.

Năm 2006, Newsweek thông báo Bhutan là quốc gia hạnh phúc số 1 ở Á Châu và thứ 6 trên thế giới, dựa theo một nghiên cứu của University of Leicester năm 2006 gọi là Bản Đồ Hạnh Phúc Thế Giới (World Map of Happiness).

Sau đây chúng ta hãy cùng xem một vài video nhạc của Bhutan để thấy quốc gia này hiền hòa đến mức nào.
.

1.  Gungsa Thoenpo, đội vũ hoàng gia


.

2. Vũ Bhutan (Zemling Migi Bhomo)


.

3. Nhạc mới (Lumaseriri)