Do you wanna build a snowman

Dear Anh, Chị, 

“Do you wanna build a snowman” là một bài hát trong bộ phim hoạt hình Frozen (2013).

Bài hát là lời mời gọi dễ thương của cô em gái Anna với chị Elsa. Anna luôn muốn được chơi với chị. Nhưng không rõ tại sao, chị Elsa chỉ nhốt mình trong phòng. Dù rất muốn gần Anna, nhưng Elsa sợ sẽ làm hại em gái bởi khả năng phủ băng giá không kiểm soát của mình.

Elsa luôn bị nỗi sợ chi phối. Cho đến một ngày, khi Anna bị đóng băng vì cứu chị. Elsa mới nhận ra chỉ có “tình yêu thương chân thật” mới chữa lành được tất cả. 

Vượt qua nỗi sợ và bằng tình yêu, Elsa đã làm chủ được khả năng phủ băng. Hai chị em Elsa và Anna lại thân nhau như ngày nào. 

Dưới đây là link bài hát “Do you wanna build a snowman”

Mời Anh, Chị cùng nghe. 

Chúc Anh, Chị một ngày nhiều tình thân. 

Do you wanna build a snowman?

Do you wanna build a snowman?
Come on, let’s go and play
I never see you anymore
Come out the door
It’s like you’ve gone away

We used to be best buddies
And now we’re not
I wish you would tell me why

Do you wanna build a snowman?
It doesn’t have to be a snowman

Go away, Anna!
Okay, bye

Do you wanna build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I’ve started talking to the pictures on the walls
Hang in there, Joan

It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by

Please, I know you’re in there
People are asking where you’ve been
They say “have courage” 
And I’m trying to
I’m right out here for you
Just let me in
We only have each other
It’s just you and me
What are we gonna do?
Do you wanna build a snowman?

Chị muốn đắp người tuyết không?

Chị muốn đắp người tuyết không? 
Nào, đi chơi thôi 
Em chẳng thấy chị nữa 
Ra đi 
Cứ như chị đã đi xa  

Chúng mình từng là chị em tốt nhất.  
Còn giờ thì không 
Em ước chị nói cho em biết tại sao

Chị muốn đắp người tuyết không?
Cũng chẳng cần phải là người tuyết 

Đi đi, Anna! 
Vâng, tạm biệt, chị.

Chị muốn đắp người tuyết?
Hay đạp xe quanh sảnh không?
Em nghĩ vài bạn đến quá trễ 
Em bắt đầu nói chuyện với mấy bức tranh trên tường 
Cố lên, Joan 

Có chút cô đơn
Tất cả phòng trống này 
Chỉ nhìn thời giờ trôi  

Xin chị, em biết chị ở trong đó 
Ai cũng hỏi chị ở đâu
Họ bảo “hãy can đảm”
Và em đang cố
Em ở ngay ngoài đây với chị 
Cho em vào trong 
Chúng mình chỉ có nhau 
Chỉ chị và em 
Chúng mình sẽ làm gì?
Chị muốn đắp người tuyết không?

(An An dịch)

Một suy nghĩ 2 thoughts on “Do you wanna build a snowman”

  1. Cảm ơn An An đã giới thiệu bài hát dễ thương này.
    Chị nghe bài này nhiều, nhờ em giới thiệu mà chị mới để ý đến bối cảnh và ý nghĩa lời bài hát.
    Cảm ơn em ^^.
    Chị Linh.

    Thích

  2. Hi Chị Linh,

    Cảm ơn Chị đã chia sẻ. Chị còn nhớ có lần chị bảo em nên tập dịch tiếng Anh không?

    Giờ em mới biết tập dịch Anh – Việt là cách hay để học, hiểu đúng và sâu hơn các bài viết tiếng Anh.

    Cảm ơn Chị đã chỉ cho em cách học hay. Em mong chị vẫn khỏe.

    Em. An An

    Thích

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s