Que Sera Sera

Que Sera Sera

Khi mình chỉ là cô bé
Mình hỏi mẹ: “Con sẽ làm gì?
Con sẽ xinh chứ? Con sẽ giàu chứ?”
Đây là điều mẹ nói với mình

Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là
Tương lai không phải của chúng ta để thấy
Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là

Vì mình chỉ là cậu bé ở trường.
Mình hỏi cô giáo, “Em nên thử gì?
Em nên vẽ tranh? Em nên hát?”
Đây là câu trả lời thông thái của cô

Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là
Tương lai không phải của chúng ta để thấy
Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là

Khi mình lớn lên và yêu
Mình hỏi người yêu, “Điều gì nằm ở phía trước?
Ngày qua ngày mình sẽ có cầu vồng?”
Đoán xem người yêu mình nói gì

Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là
Tương lai không phải của chúng ta để thấy
Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là

Bây giờ mình có con
Chúng hỏi mẹ chúng, “Con sẽ là gì?
Con sẽ xinh chứ? Con sẽ giàu chứ?”
Mình nói với chúng, “Đợi xem.”

Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là
Tương lai không phải của chúng ta để thấy
Que Sera Sera
Điều sẽ là, sẽ là
Que Sera Sera

(PTH dịch)

“Que Sera, Sera (Whatever will be, will be)”, do Jay Livingston và Ray Evans viết, ra đời năm 1956 trong phim The man who knew too much của vua làm phim kinh dị Alfred Hitchcock, với Doris Day và James Steward thủ vai chính. Bản nhạc do Doris Day hát, lên đến hạng 2 trên các bảng Billboards và thắng giải Oscar năm 1956 về bản nhạc mới hay nhất, và nổi tiếng trên khắp thế giới.

1. Doris Day – Que Sera Sera (hát với Dàn hợp xướng thiếu nhi của Jimmy Joyce)

2. Que Sera Sera – Trẻ em khiếm khuyết, Thái Lan

Que Sera, Sera
(feat. Jimmy Joyce children’s choir)

When I was just a little girl
I asked my mother, “What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?”
Here’s what she said to me

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Since I am just a boy at school
I asked my teacher, “What should I try?
Should I paint pictures? Should I sing songs?”
This was her wise reply

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

When I grew up and fell in love
I asked my lover, “What lies ahead?
Will we have rainbows day after day?”
Guess what my lover said

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be

Now I have children of my own
They ask their mother, “What will I be?
Will I be pretty? Will I be rich?”
I tell them, “Wait and see.”

Que sera, sera
Whatever will be, will be
The future’s not ours to see
Que sera, sera
What will be, will be
Que sera, sera

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s