Guantanamera – Người từ Guantanamo

Chào các bạn,

Guantanamera là Người (phụ nữ) từ Guantanamo là bài hát nổi tiếng nhất của Cuba, và hầu như ai trên thế giới cũng biết. Có lẽ phải có cả hàng nghìn ca sĩ trên thế giới thu âm bài này.

Guantanamo là một thành phố cực đông nam Cu Ba. Đó là một mũi đất, ba bề là biển, đương nhiên là rất đẹp và dễ thương.

Nơi đó có một mảnh đất nước Mỹ đã thuê dài hạn, và những năm gần đây hơi có tiếng tăm vì Mỹ đặt nhà tù cho các người khủng bố ở đó.

Nhạc sĩ Joseíto Fernández viết bản nhạc này năm 1923. Đến năm 1966, một nhóm hợp ca Mỹ, The Sandpipers, thu âm và làm bản nhạc nổi tiếng thế giới.

Dưới đây mình có 2 clips, một của The Sandpipers và một của giọng ca người Hy Lạp, nhưng thuộc hàng số 1 ở Âu Châu trong thập niên 1970s, Nana Mouskuri.

Mời các bạn.

 

Guantanamera

Tôi là người ngay thẳng
Đến từ nơi có những hàng dừa
Và trước khi chết tôi muốn
Đọc ra những giòng thơ của hồn tôi

Thơ tôi màu lá cây nhạt
Và đang cháy hừng hực đỏ
Thơ tôi là con nai
Tìm nơi trú ẩn trên đồi núi

Tôi trồng hoa hồng trắng
Tháng bảy cũng như tháng giêng
Cho người bạn thành thật
Chàng cho tôi bàn tay bao dung

Với người nghèo của trái đất
Tôi muốn sống cùng họ
Dòng suối trên núi
Cho tôi nhiều vui sướng hơn là biển

(TĐH dịch)

Guantanamera

I am a truthful man
From where the palm tree grows
And before dying I want
To let out the verses of my soul

My verse is light green
And it is flaming red
My verse is a wounded stag
Who seeks refuge on the mountain

I grow a white rose
In July just as in January
For the honest friend
Who gives me his open hand

With the poor people of the earth
I want to cast my lot
The brook of the mountains
Gives me more pleasure than the sea

Guantanamera

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
Guantanamera, guajira Guantanamera

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Guantanamera, guajira Guantanamera

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Guantanamera, guajira Guantanamera

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, guajira Guantanamera

 

 

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s