The Blue Danube – Trên dòng sông Danube tuyệt đẹp

 

Chào các bạn,
romantic-cover-picture
 
Bản Waltz “The Blue Danube” lúc đầu có tên “An der schönen blauen Donau” nghĩa là “Trên dòng sông Danube tuyệt đẹp”, tác giả là nhà soạn nhạc người Áo Johann Strauss, nhà thơ Josef Weyl viết lời, công diễn lần đầu tiên vào 9 tháng 2 năm 1867 trong buổi hòa nhạc của Ban Thánh ca nam thành Viên (Wiener Männergesangsverein). Sau đó, Johann Strauss đã soạn lại bài này thành một phiên bản cho dàn nhạc hòa tấu với tên gọi là “Le beau Danube bleu” và đã thành công rực rỡ ngay từ buổi trình diễn đầu tiên. Bản nhạc được rất nhiều dàn nhạc nổi tiếng trên thế giới trình diễn và đã trở thành một trong những tác phẩm âm nhạc được yêu thích nhất. Ngay cả phần lời hát cũng được nhiều nhạc sĩ trên thế giới biên dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau (nhạc sĩ Phạm Duy cũng đã dịch lời bài hát này thành bài “Dòng sông xanh”).

Có một giai thoại về sự ra đời của bản nhạc bất hủ này như sau:

Nhạc sĩ Johann Strauss sống trong tình yêu đằm thắm, sâu sắc, dịu ngọt của vợ ông, Henrietta Jetty Treffz, một ca sĩ xinh đẹp lừng danh với giọng mezzo-soprano. Một ngày kia Treffz phát hiện ra chồng mình đang lạc vào tình yêu mới với một cô gái trẻ trung xinh đẹp từ xa tới.

Đau khổ, bà tìm đến khách sạn, gõ cửa phòng cô nhân tình của chồng. Mở cửa, cô gái trẻ đang háo hức tưởng được ngã vào cánh tay cuồng si của Strauss bỗng choáng váng nhìn thấy người vợ nổi tiếng của ông xuất hiện. Cô hốt hoảng chờ đợi những tiếng gào thét ghen tuông giận dữ sẽ xé tan không khí tĩnh lặng của gian phòng…

Nhưng không một lời ca thán, quý bà nói lời cám ơn cô gái đã làm cho chồng mình hạnh phúc và dặn cô hãy chú ý đến bệnh phổi của ông, hãy mặc thêm áo ấm cho ông mỗi khi trời tối. Cô chưa hết sững sờ thì bà đã tạm biệt, đóng cửa rồi đi. Cô khóc, vì yêu, vì xót và vì bao điều khác nữa…

Ra đến cửa khách sạn, nỗi niềm chồng chất dồn nén bấy lâu trong lòng bỗng trở nên quá sức chịu đựng, người nữ ca sĩ vốn đang mang bệnh tim lảo đảo ngã quỵ…

Nhạc sĩ đến khách sạn gặp người yêu, đúng lúc thấy vợ ngất xỉu, ông liền lo lắng đưa vợ đi bệnh viện. Khi tỉnh lại, vợ ông xin lỗi đã đến gặp nhân tình của ông. Bàng hoàng, ông phóng ngay đến khách sạn tìm người yêu nhưng nàng đã ra đi bởi nàng nhận ra tình yêu của mình đang làm tổn thương một người vợ hiền. Ông chạy đuổi theo đến cảng thì vừa lúc con tàu rúc còi rời bến… Strauss đứng như trời trồng, đau khổ đến tột cùng nhưng đồng thời ông cũng cảm nhận được hạnh phúc lớn lao hiếm có, ông đã được hai người phụ nữ tuyệt vời yêu thương, cả hai đều cao thượng, đều tha thứ cho ông và biết hy sinh…

Đứng trên bến sông, những xúc cảm dữ dội trong ông tuôn trào khởi nguồn cho bản Danube Xanh bất hủ sau này, bản nhạc trữ tình được giới mộ điệu vinh danh là Vua của những bản nhạc Valse.

Mời các bạn cùng xem bản song tấu Blue Danube Fantasy soạn lại đầy sống động của hai pianists trẻ: Greg Anderson và Elizabeth Roe.

Cùng phiên bản The Blue Danube của dàn nhạc nhà hát Wiener Philharmoniker năm 2013.

Và bài Dòng sông xanh với giọng ca của nghệ sỹ Thái Thanh.


 
The Blue Danube của dàn nhạc nhà hát Wiener Philharmoniker năm 2013


 
Bài Dòng sông xanh với giọng ca của nghệ sỹ Thái Thanh


 

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s