Hãy dành thời gian cho gia đình của chúng ta

 

Sau 21 năm hôn nhân, vợ tôi muốn tôi mời một người phụ nữ khác ăn tối và xem phim. Cô ấy nói: “Em yêu anh nhưng em biết là người phụ nữ kia cũng yêu anh và muốn có thời gian với anh.”

Người phụ nữ khác mà vợ tôi muốn tôi đi thăm là mẹ của tôi, mẹ là góa phụ 19 năm, nhưng do nhu cầu công việc và chăm sóc ba đứa nhỏ làm tôi chỉ có thể viếng thăm mẹ thi thoảng mà thôi. Đêm đó tôi mời mẹ đi ăn tối và xem phim. Mẹ hỏi là “Sao vậy, con có làm sao không?”

Mẹ tôi thuộc tuýp người nghi rằng cuộc gọi vào đêm muộn hay lời mời bất ngờ là dấu hiệu của tin xấu. “Con nghĩ là sẽ rất vui nếu dùng một chút thời gian với mẹ”. Tôi trả lời “Chỉ có hai mẹ con mình thôi”. Mẹ tôi suy nghĩ một hồi về chuyện này và bảo “Mẹ rất thích”.

Vào ngày thứ Sáu đó sau giờ làm việc, trong khi lái xe trên đường đón mẹ tôi cảm thấy hơi bồn chồn. Khi tôi đã đến nhà mẹ tôi nhận ra mẹ cũng cảm thấy một ít bối rối về cuộc hẹn. Mẹ đang choàng áo và đợi sẵn ở cửa. Mẹ uốn tóc và mặc chiếc váy mà mẹ đã mặc ở buổi lễ kỷ niệm ngày cưới. Mẹ cười rạng rỡ như khuôn mặt của thiên thần. “Mẹ kể với các bạn của mẹ là mẹ sắp đi chơi cùng con trai và bọn bạn của mẹ cảm động,” mẹ vừa kể vừa bước vào xe. “Các bạn của mẹ không thể đợi để nghe về cuộc gặp của hai mẹ con mình”

Chúng tôi đã đến nhà hàng nọ, mặc dù không sang trọng nhưng rất thú vị và ấm áp. Mẹ tôi choàng cánh tay vào tay tôi giống như mẹ là Đệ Nhất Phu Nhân. Sau khi chúng tôi ngồi xuống, tôi phải đọc thực đơn. Đôi mắt của mẹ tôi chỉ có thể đọc được các chữ in lớn. Đọc được phân nửa, tôi ngước mắt nhìn và thấy mẹ đang ngồi đối diện nhìn tôi chằm chằm. Một nụ cười hoài niệm trên môi của mẹ. “Thường là mẹ phải đọc thực đơn khi con còn bé” mẹ bảo. “Vậy đã đến lúc mẹ hãy thư giãn và để con đáp trả”, tôi đáp. Suốt bữa tối, chúng tôi đã nói chuyện hợp ý – không có gì lạ thường, chỉ cập nhật các sự kiện gần đây về cuộc sống của nhau. Chúng tôi đã nói nhiều đến nỗi đã bỏ lỡ việc xem phim. Khi chúng tôi về nhà mẹ sau đó, mẹ nói “Mẹ sẽ lại đi chơi với con, nhưng chỉ khi mẹ mời con nhé”. Tôi nhận lời.

“Bữa tối của anh như thế nào?” vợ tôi hỏi khi tôi về nhà. “Rất thú vị. Hơn là anh có thể tưởng tượng ra” tôi đáp.

Một vài ngày sau, mẹ tôi mất vì bị đau tim nặng. Chuyện xảy ra rất bất ngờ tôi đã không còn cơ hội để làm bất kỳ điều gì cho mẹ. Một khoảng thời gian sau đó, tôi nhận một phong bì có một bản sao của một hóa đơn nhà hàng nơi mà mẹ và tôi đã dùng bữa tối. Một mẩu giấy đính kèm viết là “Mẹ đã trả hóa đơn này trước rồi. Mẹ không chắc mẹ có thể có mặt; nhưng mẹ đã trả tiền cho hai đĩa – một cho con và một cho vợ con. Con không bao giờ biết là đêm đó có ý nghĩa thế nào đối với mẹ đâu. Mẹ yêu con, con trai.”

Trong khoảnh khắc đó, tôi đã hiểu sự quan trọng của việc nói đúng lúc câu “I LOVE YOU” và cho người chúng ta yêu mến khoảng thời gian họ đáng có. Không có gì trong cuộc sống quan trọng hơn gia đình của bạn. Hãy cho họ thời gian họ xứng đáng được có bởi vì những việc này không thể hoãn lại đợi “vào dịp khác”.

Thanh Thủy dịch

 

Give time to our family

After 21 years of marriage, my wife wanted me to take another woman out to dinner and a movie. She said, “I love you, but I know this other woman loves you and would love to spend some time with you.”

The other woman that my wife wanted me to visit was my MOTHER, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally. That night I called to invite her to go out for dinner and a movie. “What’s wrong, are you well?” she asked.
My mother is the type of woman who suspects that a late night call or a surprise invitation is a sign of bad news. “I thought that it would be pleasant to spend some time with you,” I responded. “Just the two of us.” She thought about it for a moment, and then said, “I would like that very much.”

That Friday after work, as I drove over to pick her up I was a bit nervous. When I arrived at her house, I noticed that she, too, seemed to be nervous about our date. She waited in the door with her coat on. She had curled her hair and was wearing the dress that she had worn to celebrate her last wedding anniversary. She smiled from a face that was as radiant as an angel’s. “I told my friends that I was going to go out with my son, and they were impressed, “she said, as she got into the car. “They can’t wait to hear about our meeting.”

We went to a restaurant that, although not elegant, was very nice and cozy. My mother took my arm as if she were the First Lady. After we sat down, I had to read the menu. Her eyes could only read large print. Half way through the entries, I lifted my eyes and saw Mom sitting there staring at me. A nostalgic smile was on her lips. “It was I who used to have to read the menu when you were small,” she said. “Then it’s time that you relax and let me return the favor,” I responded. During the dinner, we had an agreeable conversation – nothing extraordinary but catching up on recent events of each other’s life. We talked so much that we missed the movie. As we arrived at her house later, she said, “I’ll go out with you again, but only if you let me invite you.” I agreed.

“How was your dinner date?” asked my wife when I got home. “Very nice. Much more so than I could have imagined,” I answered.

A few days later, my mother died of a massive heart attack. It happened so suddenly that I didn’t have a chance to do anything for her. Some time later, I received an envelope with a copy of a restaurant receipt from the same place mother and I had dined. An attached note said: “I paid this bill in advance.

I wasn’t sure that I could be there; but nevertheless, I paid for two plates – one for you and the other for your wife. You will never know what that night meant for me. I love you, son.”

At that moment, I understood the importance of saying in time: “I LOVE YOU” and to give our loved ones the time that they deserve. Nothing in life is more important than your family. Give them the time they deserve, because these things cannot be put off till “some other time.”

 

One thought on “Hãy dành thời gian cho gia đình của chúng ta”

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s