Born again American

Người Mỹ tái sinh

bởi Keith Carradine

Chỉ là một người lao động không có việc
Công việc đã được chuyển qua Trung Quốc qua đường Washington D.C
Và tôi biết tôi chẳng là gì đặc biệt cả, có rất nhiều người khác giống tôi
Giống như thế
Tôi nghĩ tôi biết quy luật của trò chơi
Tôi đứng lên cho đất nước tôi yêu
Tôi trở về từ sa mạc với vợ và đám con để chăm
Tôi không nói rằng Chú Sam nên cho tôi cái tôi cần
Yêu cầu của tôi là
Tôi sẽ làm trách nhiệm của tôi (nếu) họ cho tôi chỉ nửa cơ hội

Tôi đi tới gặp một nghị sĩ và nói với ông ta ‘ông biết đấy
Chính phủ của chúng ta đang làm mọi người thất vọng”
Ông ấy nói ông cần rất nhiều sự giúp đỡ để thay đổi tình hình
Tôi bảo có một đống chúng tôi quanh đây

Tôi là một người Mỹ tái sinh, sinh ra trong Tự do
Kinh Thánh, Quyền Hiến Định, lòng tin của tôi về sự công bằng
Tôi là một người Mỹ tái sinh, đất nước tôi là của tôi
Và của mọi người cùng chia sẻ giấc mơ từ đại dương tới đại dương chiếu sáng

Anh trai tôi hàn sườn xe ở nhà máy
Anh ta kiếm được số tiền bằng ông nội chúng tôi kiếm vào năm 1948
Trong khi những Giám Đốc đếm tiền thưởng đằng sau cổng lâu đài
Làm sao họ có thể thấy được
Khi tất cả những gì họ quan tâm là Đồ Rê Mi

Tôi đang đến nơi không còn chỗ rẽ
Từ cú sập hồi năm 29, chưa bao giờ mọi thứ bất công như thế
Quá nhiều công dân của chúng ta đang sống trong tuyệt vọng
Thời điểm đã đến
Để xác nhận lại rằng hy vọng không chỉ dành riêng cho một số người
Sự hứa hẹn của nước Mỹ đang đầu hàng cho sự tham lam
Quy luật là chỉ tìm kiếm kẻ số một
Nhưng bạn hãy tự giữ chặt bởi một số chúng tôi đã gieo một loại hạt giống khác
Một vụ mùa của tinh thần đã bắt đầu

Tôi là một người Mỹ tái sinh, sinh ra trong Tự do
Kinh Thánh, Quyền Hiến Định, và lòng tin của tôi về sự công bằng
Tôi là một người Mỹ tái sinh, đất nước tôi là của tôi
Và của mọi người cùng chia sẻ giấc mơ từ đại dương tới đại dương chiếu sáng

Thật rõ ràng linh hồn của đất nước tôi đang lâm nguy
Đất nước đang đói một thứ gì đã đánh mất dọc đường đi
Nguyên lý mà tiền nhân lập hiến bảo chúng ta phải tuân theo
Rằng ở đất nước này
Ý dân phải là tay trên

Tôi đã nghe tiếng gọi lần trước và đã tuyên thệ
Và đã giữ mình trung thành với lời thề đó
Tôi nghe tiếng gọi một lần nữa, đất nước tôi cần tôi bây giờ
Và, cho chính nghĩa đất nước, tôi đã được phong chức lại

Tôi là một người Mỹ tái sinh, sinh ra trong Tự do
Kinh Thánh, Quyền Hiến Định, và lòng tin của tôi về sự công bằng
Tôi là một người Mỹ tái sinh, đất nước tôi là của tôi
Và của mọi người cùng chia sẻ giấc mơ từ đại dương tới đại dương chiếu sáng
A M E R I C A

(Nguyễn Minh Hiển dịch)

Born Again American

By Keith Carradine

Just a workin’ man without a job
It got shipped off to China via Washington, D.C.
And I know I’m nothin’ special, there are plenty more like me
Just the same
I thought I knew the rules of the game
I stood up for this country that I love
I came back from the desert to a wife and kids to feed
I’m not sayin’ Uncle Sam should give me what I need
My offer stands
I’ll pull my weight you give me half a chance

I went up to a congressman and said to him “you know
Our government is letting people down”
He said he’d need a lot of help to buck the status-quo
I said there was a bunch of us around

I’m a Born Again American, conceived in Liberty
My Bible and the Bill of Rights, my creed’s equality
I’m a Born Again American, my country ‘tis of me
And everyone who shares the dream from sea to shining sea

My brother’s welding chassis at the plant
He’s earning what our granddad did in 1948
While CEOs count bonuses behind the castle gates
How can they see
When all they care about’s the do re mi

It’s getting where there’s nowhere left to turn
Not since the crash of twenty-nine have things been so unfair
So many of our citizens are living in despair
The time has come
To reaffirm that hope’s not just for some

The promise of America’s surrendering to greed
The rule is just look out for number one
But brace yourself ‘cause some of us have sown a different seed
A harvest of the spirit has begun

I’m a Born Again American conceived in liberty
My Bible and The Bill Of Rights
My creed’s equality
A Born Again American, my country ‘tis of me
And everyone who shares the dream from sea to shining sea

It’s clear my country’s soul is on the line
She’s hungering for something that she lost along the way
The principle the framers called upon us to obey
That in this land
The people’s will must have the upper hand

I felt the calling once before and took a sacred vow
And faithful to that vow I have remained
I hear the calling once again, my country needs me now
And to her cause I have been re-ordained

I’m a Born Again American conceived in liberty
My Bible and the Bill Of Rights, all people living free
A Born Again American, my country ‘tis of me
And everyone who shares the dream
From sea to shining sea
And everyone who shares the dream
From sea to shining sea
A M E R I C A

.
Chào các bạn,

Ở Mỹ tình hình việc làm vẫn rất tồi tệ. Phần lớn lý do là từ nhiều năm nay công việc được chuyển qua nước ngoài, đặc biệt là  Trung Quốc rất nhiều, trong khi công việc mới sinh ra ở Mỹ chưa đủ nhanh. Hậu quả là dân Mỹ thất nghiệp nhiều và phải sống dựa vào tiền vay của nước ngoài.

Vấn đề việc làm kéo dài khoảng 2, 3 năm nay. Ai cũng khổ, cả chính phủ mới và dân 🙂

Bài hát Born Again American chúng ta nghe ngày hôm nay nói lên thực tế về vấn đề việc làm và khơi cảm hứng mỗi người dân Mỹ trở lại với giá trị truyền thống của dân Mỹ, như trong bản Tuyên Ngôn Độc Lập. Bài hát thúc giục mọi người tích cực với vai trò công dân qua website  BornAgainAmerican

Trong văn hóa Tin lành của Mỹ, born again có nghĩa là được tái sinh trong thánh linh chúa. Người ta được born again khi người ta nhận biết chúa. Dù đây không phải là một bài thánh ca, từ born again thường tạo cho dân Mỹ các cảm xúc sâu đậm.

Lịch sử bài hát: nhà sản xuất chương trình TV Norman Lear nói chuyện với tác giả viết nhạc Keith Carradine một buổi tối và sinh ra ý tưởng của bài hát Born Again American. Keith Carradine viết bài hát. Sau đó, cùng với Mark Johnson của Playing For Change, bài hát được phối hợp trình diễn bởi 16 ca sĩ khắp các địa điểm chính của  Mỹ. Các ca sĩ tất cả đều không chuyên nghiệp, họ được chọn bởi vì họ đang nếm trải nội dung lời bài hát trong thời điểm khó khăn này.

Tại buổi kick off event của lễ nhậm chức Obama vào tháng 1/2009, Norman Lear đã giới thiệu Born Again American tới các vị khách quý.

Âm nhạc có sức mạnh tuyệt vời. Nếu Việt Nam mình cũng có một phong trào thu âm nhạc tích cực và cho lên youtube thì hay nhỉ? Chỉ một bài hát thu youtube có thể truyền thông điệp tới hàng triệu người khác!

Sau đây là bài hát. Chúc  các bạn một ngày vui,

Hiển.


Born Again American

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s