Chào các bạn,

Tiếng Anh có câu “Don’t take it personal”, tức là “Đừng cá nhân hóa vấn đề” hay “Đừng xem đây là chuyện riêng của anh.” Câu này thường được dùng khi người ta phê phán một cái gì đó có thể có chút liên hệ đến mình. Ví dụ: Ta viết một bài báo, và có vài điểm mà một người bạn cho là không được chính xác, anh ta muốn chỉ các điểm đó cho ta, anh ta nói: “Có vài điểm trong bài tôi thấy hình như chưa được chính xác, I hope you don’t take it personal”. Tức là, tôi hy vọng là anh không bực mình tôi khi tôi chỉ các điểm đó ra cho anh. Nghĩa là, tôi chỉ muốn trao đổi với anh để thêm kiến thức cho chúng ta, chứ không có ý phê phán gì anh cả.
Nhưng “Ý phê phán anh” là nguyên do số một của mọi vấn đề của chúng ta. Chúng ta sống trong ngày, thường nghĩ rằng ai nói gì có tí xíu gì đó liên hệ đến mình tức là “có ý phê phán cá nhân mình”, và ta biến mọi chuyện thành chuyện “personal”. Có người phê phán trường mình, thế là mình nổi nóng. Có người phê phán đạo mình, thế là mình gây hấn. Có người bất đồng ý với bài mình viết, thế là mình sát phạt.
Đọc tiếp Đừng cá nhân hóa vấn đề →