Sao Đen – Nhạc Ghanna – Jay Ghartey

    Nhưng tôi vẫn tiếp tục, vì hồn tôi không gãy vỡ
    Và họ cố lấn vào đường của chúng ta nhưng họ sẽ không bao giờ làm ta chậm được

Ghanna, một quốc gia nhỏ và nghèo ở Phi Châu, vừa mời USA, quốc gia hùng mạnh nhất thế giới, rời World Cup về nhà nằm nghỉ, tỉ số 2-1.

Ghanna ở Tây Phi, giáp Côte d’Ivoire về hướng Tây, Burkina Faso hướng Bắc, Togo hướng Đông, và Vịnh Guinea hướng Nam. Từ “Ghana” có nghĩa là “Vua Dũng Sĩ”.

Trước thời thuộc địa, Ghana là nơi của các vương quốc Akan. Sau khi người Bồ Đào Nha (Portugese) đến vào thế kỷ 15, các vương quốc này buôn bán với các quốc gia Âu Châu. Đến 1874, nước Anh biến họ thành thuộc địa Gold Coast Crown (Vương Miện Bờ Biển Vàng).

Năm 1957 họ dành được độc lập khỏi Anh quốc, trở thành quốc gia đầu tiên ở vùng hạ-Sahara được giải phóng khỏi chế độ thuộc địa. Quốc hiệu “Ghana” được chọn từ “Đế quốc Ghanna” là một đế quốc rộng lớn bao trùm Tây Phi vào thời cổ đại.

Tên đầy đủ của Ghanna là Cộng Hòa Ghanna (Republic of Ghanna). Quốc ca có tên “God Bless Our Homeland Ghanna”(Chúa Ban Phúc Cho Quê Hương Ghanna Của Chúng Ta). Diện tích hơn 238 ngàn km2, dân số gần 24 triệu, Anh ngữ là ngôn ngữ chính thức. Ghanna có khoảng 100 nhóm bộ lạc khác nhau với ngôn ngữ khác nhau, nên người Ghanna thường nói hai thứ tiếng—Anh ngữ và ngôn ngữ bộ lạc của mình.

Quốc Huy Ghanna

Sau đây chúng ta hãy làm quen với văn hóa Ghanna qua bản nhạc Black Star của Jay Ghartey, người Mỹ gốc Ghanna. Bố mẹ Jay là người Ghanna, sinh Jay ở Mỹ, đến 9 tuổi về Ghana lại và học hát từ bà ngoại là một ca sĩ ở Ghanna. Sau trung học, qua Mỹ học đại học và hiện thời ở New York.

Các bản nhạc gốc Phi Châu thường rất phấn khích như bản Sao Đen này. Giữa quốc kỳ của Ghanna là một vì sao đen.

Phi Châu đã chịu nhiều đau khổ trong thời thuộc địa và ngày nay còn rất nhiều vấn đề để lại từ thời thuộc địa đó. Cùng số phận với nước ta. Các bạn hãy cầu nguyện cho Châu Phi một câu.

Sao Đen

Jay Ghartey

Tôi là một sao đen
Dù là anh ở đâu
Đây là Gh
Anh là một sao đen
Nhưng tôi vẫn tiếp tục, vì hồn tôi không gãy vỡ
Và họ cố lấn vào đường của chúng ta nhưng họ sẽ không bao giờ làm ta chậm được
Dù họ nói gì cũng không thành vấn đề vì chúng ta đến từ lòng đất
Đây là thời của Phi Châu chói sáng
Chúng ta sẽ không bao giờ bỏ chạy
Chúng ta sẽ luôn luôn ở đây

(TĐH dịch)

Black Star

Nghệ sĩ: Jay Ghartey, Ghanna

I am a black star
No matter where you are
This is Gh
You’re a black star
But I keep on, cos my soul don’t break
And they try to get in our way but them never gonna slow us down
Don’t matter the things they say cos we come from the underground
It’s the African’s time to shine
We’ll never run
We’ll always be here

One thought on “Sao Đen – Nhạc Ghanna – Jay Ghartey”

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s