Thị Trấn Trong Sương

Tam Đảo được bao bọc bởi rừng nguyên sinh với khí hậu mát mẻ, địa hình độc đáo.

Vào những năm đầu thế kỷ XX, nhà cầm quyền Pháp có ý định tìm một địa điểm trên núi cao, gần Hà Nội để xây dựng khu điều dưỡng phục vụ cộng đồng người Âu làm việc ở Bắc Kỳ lên nghỉ mát. Sau gần 3 tháng khảo sát trên dãy Tam Đảo, đội thám hiểm tìm được một cao nguyên nhỏ có địa hình lòng chảo tọa lạc trên sườn núi cao gần 1000m, cách Vĩnh Yên khoảng 20km theo đường chim bay. Đến trước 1945, người Pháp đã xây dựng tất cả 143 biệt thự lớn, nhỏ tại Tam Đảo. Các biệt thự được xây bằng đá khai thác tại chỗ, nằm cách biệt men theo sườn núi, không trùng lặp về kiểu dáng thiết kế và được chủ nhân đặt những tên gọi lãng mạn như Đường Chân Trời, Belle Vue… Hầu hết các biệt thự có tường được xây bằng đá dày 60 – 120cm, một số nhà được xây dựng bằng gạch, mái lợp đá mỏng Acđoa được chở đến từ Toulouse, Marseille; nội thất được bố trí lò sưởi, có bể bơi, phòng khiêu vũ, hầm rượu…

Năm 1947 do phải thực hiện tiêu thổ kháng chiến, làm vườn không nhà trống ngăn chặn địch lên đánh đồn ở đỉnh Tam Đảo, ta đành phải phá bỏ khu nghỉ mát. Kháng chiến tháng lợi, hòa bình lập lại ở miền Bắc, Nhà nước ta bắt đầu phục hồi khu nghỉ mát. Điều kiện kinh tế con khó khăn, ta mới làm được một số nhà nghỉ mát bằng gỗ thép; kiến trúc kiểu nhà sàn dân gian miền núi của ta, có dáng dấp nhà nghỉ dưỡng trên núi của châu Âu, trang nhã, hài hòa với cảnh vật rừng núi xung quanh…

Cho tới nay, càng ngày khu nghỉ mát Tam Đảo càng được xây dựng với tốc độ nhanh hơn, với nhiều công trình to lớn và đẹp hơn.

Source: ThoiTrangTre Magazine

THE TOWNLET IN FOG

Tam Dao is framed by primeval forests, along with its cool climate and unique topographies.

In the beginning years of the XX century, French authorities wanted to seek for a location in high mountains, nearby Hanoi to build a retreat zone serving the European community of expats who worked in Vietnamese Tonkin and would go up there for vacation. After the three months investigating the Tam Dao Ranges, the exploration group found a small plateau with the terrain of hollowness, located on a hillside at its elevation of about 1000m, 20km away from the northern city of Vinh Yen, measuring a straight line. Before 1945, the French built a total of 143 villas of small and big sizes in Tam Dao. The villas were made of rocks mined on the premises lay isolated along hillsides, without repetiting architectural styles; and their owners gave them romantic names such as L’Horizon, Belle Vue… Most of them had walls made of rocks of 60 – 120cm in thickness while some was made of bricks and roofed with thin rocks imported from Toulouse, Marseille; and the interiors were equipped with fireplaces, swimming-pools, ballrooms, wine-cellars…

In 1947, due to the scorched-earth policy for the anti-French resistance–making gardens and houses empty in order to prevent enemies from attacking the military posts in Tam Dao, the Vietnamese side had to ruin the resort. After winning the war and restoring peace in the North, our State started restoring it. Because of economic difficulties, we just built a few resort houses from wood and steel and designed them in the style of our hill-tribe traditional stilt-houses, resembling a bit of mountainous European retreat villas, elegant and harmonious with surrounding forest vistas…

Up till now, the resort of Tam Dao has been built more and more at a faster speed, with large numbers of bigger and more charming buildings.


Quan Jun translated

4 thoughts on “Thị Trấn Trong Sương”

  1. Chào Jun! Em đã cho mọi người được đi tham quan cảnh đẹp của một Thị trấn trong sương ngay trong vườn yêu này, thật tuyệt vời! Cảm ơn em. 😀 (…một cao nguyên nhỏ có địa hình lòng chảo tọa lạc trên sườn núi cao… nội thất được bố trí lò sưởi, có bể bơi, phòng khiêu vũ, hầm rượu…) Chị đọc mà nghe mê ly, thích thú 😛 rất cảm ơn em Quân ạ!!!

    Like

  2. Hi Quân,

    Cái laptop của em sao rồi?

    Các nhóc yêu hỏi cô anh Quân đi đâu biền biệt không thấy trở về Mái Nhà Xưa của Nhạc Xanh.!

    Cô đáp em đi theo tiếng gọi của các tour và tình yêu với núi rừng, buôn bản của du lịch sinh thái …. và bồi đắp những chất liệu cho NƯỚC VIỆT MẾN YÊU như qua bài này.

    Câu trả lời về cái hẹn Ban Mê là đây :

    Một trong hai ngày cuối tuần của tuần thứ hai trong tháng 12 em nhé
    Nhớ thu xếp, không thôi lại nhắc cô rằng Ms chưa chiêu đãi coffee nghe. 😛

    Thực lòng, cô với các teen đều thấy hơi vắng khi thiếu tiếng he he và ke ke ke của em với chị Tố Uyên

    Hà hà !

    😛 😀 😛

    Like

  3. Hi Jun iu quý!
    Đọc bài này và cả cm của cô Huệ thật vui và thú vị ghê. Haizzz lâu lắm ko cm bài Jun nên giờ bồi hồi lắm này. ^^
    Bài anh chọn thật là hay, về Tam Đảo thì thích mê rùi, dịch thì excellent quá. Đúng là Jun “second to none” hihi. Nhưng sao bài này hơi ngắn này, muốn đọc mãi mà nhận ra…hết bài mất rùi hehe. Còn đọc bản dịch thì, hic hic tại trình em kém quá nên nếu mà ko có bản Việt chắc em cũng ko hiểu được mất, học hành tệ thế đấy. Nhưng cũng tiến bộ hơn so với trước rồi nhờ sự chỉ bảo “không mấy tận tình” của “sư phụ em” (ai thế nhỉ =)) ). Tóm lại là rất rất cám ơn “ông sư phụ” 3K ý lắm, vì nhiều lí do hihi.
    Còn cm của cô Huệ nữa, Jun phải rep lại liền kìa, cả lời lẫn hành động nha :D.
    Cám ơn Jun và bài viết của anh rất nhiều. Have a sweet night hehe

    Like

Leave a comment