| Falasteen Biladi We are Jerusalem, Acre and Jaffa We are in Gaza and in the heart of Jenin Each one of us blooms into thousands We won’t let a single fig leaf wither You never gave up on justice nor you were ever scared Our return is our faith and is a certainty We won’t be silent We won’t surrender , no! No, no, no We’d sacrifice for you so that we can live, o Palestine Palestine is my country We carry it whether as a wound or a hope No, no, no And we’ll remain in it till the Day of Judgment We won’t be silent We won’t surrender , no! No, no, no We’d sacrifice for you so that we can live, O Palestine! Palestine is my country We carry it whether as a wound or a hope No, no, no And we’ll remain in it till the Day of Judgment Palestine is my country Palestine is my country For your sun to shine above our dreams And you little ones to sleep smiling And to see you well when you call us To rebuild homes and cultivate gardens We’ll return you into a homeland despite our miseries As free people chanting united We won’t be silent We won’t surrender, no! No, no, no We’d sacrifice for you so that we can live, O Palestine! Palestine is my country We won’t be silent We won’t surrender, no! No, no, no We’d sacrifice for you so that we can live, O Palestine! Palestine is my country We carry it as a wound or a hope No, no, no And we’ll remain in it till the Day of Judgment Palestine is my country We won’t be silent We won’t surrender, no! No, no, no We’ll sacrifice for you so that we can live, O Palestine! Palestine is my country We carry it as a wound or a hope No, no, no And we’ll remain in it till the Day of Judgment Palestine is my country Falasteen Biladi | Palestine là đất nước con Con ở Jerusalem, Acre và Jaffa Con ở trong Gaza và trong trái tim Jenin Mỗi người chúng con nở rộ thành hàng ngàn Con sẽ không để một lá vả nào khô héo Người chưa từng từ bỏ công lý cũng như chưa từng sợ hãi Trở về của con là niềm tin của con và là điều chắc chắn Con sẽ không im lặng Con sẽ không đầu hàng, không! Không không không Con sẽ hy sinh cho người để con có thể sống, ôi Palestine Palestine là đất nước con Con mang theo Palestine dù là vết thương hay hy vọng Không không không Và con sẽ vẫn ở Palestine đến Ngày phán xét Con sẽ không im lặng Con sẽ không đầu hàng, không! Không không không Con sẽ hy sinh cho người để con có thể sống, ôi Palestine Palestine là đất nước con Con mang theo Palestine dù là vết thương hay hy vọng Không không không Và con sẽ vẫn ở Palestine đến Ngày phán xét Palestine là đất nước con Palestine là đất nước con Để mặt trời người tỏa sáng trên giấc mơ con Và các em nhỏ cười cười khi ngủ Và để gặp người khi người gọi cho chúng con Xây lại nhà và trồng vườn Con sẽ đưa người về quê bất chấp khốn khổ của chúng con Như những người tự do cùng nhau xướng ca Con sẽ không im lặng Con sẽ không đầu hàng, không! Không không không Con sẽ hy sinh cho người để con có thể sống, ôi Palestine Palestine là đất nước con Con mang theo Palestine dù là vết thương hay hy vọng Không không không Và con sẽ vẫn ở Palestine đến Ngày phán xét Con sẽ không im lặng Con sẽ không đầu hàng, không! Không không không Con sẽ hy sinh cho người để con có thể sống, ôi Palestine Palestine là đất nước con Con mang theo Palestine dù là vết thương hay hy vọng Không không không Và con sẽ vẫn ở Palestine đến Ngày phán xét Palestine là đất nước con Con sẽ không im lặng Con sẽ không đầu hàng, không! Không không không Con sẽ hy sinh cho người để con có thể sống, ôi Palestine Palestine là đất nước con Con mang theo Palestine dù là vết thương hay hy vọng Không không không Và con sẽ vẫn ở Palestine đến Ngày phán xét Palestine là đất nước con Falasteen Biladi (PTH dịch) |