500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
Bài hát được ban nhạc Big Star thể hiện và sản xuất; được sáng tác bởi thành viên ban nhạc – Alex Chilton; phát hành vào tháng 5-1974.
Big Star là ban nhạc rock Mỹ được thành lập ở thành phố Memphis, tiểu bang Tennessee năm 1971, gồm Alex Chilton (hát, guitar), Chris Bell (hát, guitar), Jody Stephens (trống) và Andy Hummel (bass).
Ban nhạc Big Star hoàn toàn không hợp thời vào thời của họ – những rocker Mỹ đầu những năm 1970 đã lấy cảm hứng từ nhạc pop Cuộc xâm lăng của nước Anh những năm 1960. Cuộc xâm lăng của nước Anh (British Invasion) là khái niệm để chỉ sự xuất hiện và chiếm lĩnh thị trường âm nhạc Mỹ của các nghệ sĩ tới từ nước Anh vào nửa đầu những năm 1960.
“Các cô tháng Chín” là một bài hát không ăn khách trong album thứ hai (Radio City) của ban nhạc hiện được kính trọng như một bản nhạc power pop (hình thức của pop rock) cổ điển. Tay trống Jody Stephens nói về danh mục được yêu thích hiện nay của Big Star: “Đó là những bản thu âm khá tăm tối được bọc trong một gói nhạc pop. Có lẽ đó là những gì làm cho chúng bền bỉ.”
Báo nhạc Rolling Stone xếp bài hát này hạng 180 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày vui.
PTH
***
Big Star – September Gurls
September gurls September girls do so much I was your butch and you were touched I loved you, well, nevermind I’ve been crying all the time December boys got it bad December boys got it bad September girls, I don’t know why How can I deny what’s inside? Even though I’ll keep away They will love all our days December boys got it bad December boys got it bad When I get to bed late at night That’s the time she makes things right Ooh, when she makes love to me September girls do so much I was your butch and you were touched I loved you, well, nevermind I’ve been crying all the time December boys got it bad December boys got it bad December boys got it bad, ooh | Các cô tháng Chín Các cô tháng Chín làm rất nhiều Anh là đàn ông của em và em đã cảm động Anh yêu em, tốt, đừng bận tâm Anh đã khóc mọi lúc Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Các cô tháng Chín, anh chẳng biết tại sao Làm sao anh có thể phủ nhận những gì bên trong? Dù anh sẽ tránh xa Họ sẽ yêu mọi ngày của chúng ta Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Vào ban đêm, khi tôi ngủ muộn Đó là lúc nàng làm đúng Ô, khi nàng làm tình với tôi Các cô tháng Chín làm rất nhiều Anh là đàn ông của em và em đã cảm dộng Anh yêu em, tốt, đừng bận tâm Anh đã khóc mọi lúc Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại Các cậu tháng Mười hai yêu điên dại, ôô (PTH dịch) |