500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
“Lúc nửa đêm” được Wilson Pickett trình diễn, phát hành vào tháng 7-1965.
Bài hát được Pickett và Steve Cropper sáng tác tại Khách sạn Lorraine Motel lịch sử ở Memphis (Mỹ), sau này (tháng 4 năm 1968), là nơi diễn ra vụ ám sát Martin Luther King Jr.
Báo nhạc Rolling Stone xếp “Lúc nửa đêm” hạng 135 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày vui.
PTH
***
Wilson Pickett – In The Midnight Hour (1965)
In the midnight hour I’m gonna wait ’til the midnight hour That’s when my love comes tumbling down I’m gonna wait ’til the midnight hour When there’s no one else around I’m gonna take you girl and hold you And do all things I told you in the midnight hour Yes I am, yes I am One more thing I just wanna say right here I’m gonna wait till the stars come out And see them twinkle in your eyes I’m gonna wait ’till the midnight hour That’s when my love begins to shine You’re the only girl I know That can really love me so in the midnight hour Oh yeah, in the midnight hour Yeah, alright, play it for me one time now I’m gonna wait ’til the midnight hour That’s when my love comes tumbling down I’m gonna wait, wait ’til the midnight hour That’s when my love begins to shine, just, you and I Oh baby just, you and I Nobody around baby, just, you and I, alright You know what, I’m gonna hold you in my arms Just, you and I, oh yeah in the midnight hour Oh baby in the midnight hour | Lúc nửa đêm Anh sẽ đợi đến nửa đêm Khi tình yêu của anh chập choạng đến Anh sẽ đợi đến nửa đêm Khi chẳng có ai quanh đây Anh sẽ giữ em, em yêu, và ôm em Và làm tất cả anh nói với em lúc nửa đêm Ừ anh đây, ừ anh đây Một điều nữa anh chỉ muốn nói ngay đây Anh sẽ đợi đến khi sao xuất hiện Và thấy chúng lấp lánh trong mắt em Anh sẽ đợi đến nửa đêm Khi tình yêu của anh bắt đầu sáng Em là cô gái duy nhất anh biết có thể thực sự yêu anh lúc nửa đêm Ô yé, lúc nửa đêm Yé, được rồi, bây giờ biểu diễn cho anh một lần Anh sẽ đợi đến nửa đêm Khi tình yêu của anh đi ngủ Anh sẽ đợi đến nửa đêm Khi tình yêu của anh bắt đầu sáng, chỉ, em và anh Ô em yêu, chỉ, em và anh Chẳng có ai quanh đây em yêu, chỉ, em và anh, được rồi Em biết, anh sẽ ôm em trong vòng tay anh Chỉ, em và anh, ô yé lúc nửa đêm Ô em yêu lúc nửa đêm (PTH dịch) |