Bài vũ Mùa hè

Chào các bạn,

Dưới đây là bài vũ Mùa hè của nước Nga với phần vũ đạo của I. Moiseyev và phần âm nhạc của S. Galperin và V. Zmykhov.

Igor Alexandrovich Moiseyev (21-1-1906 – 2-11-2007) được ca ngợi là nhà biên đạo múa vĩ đại nhất thế kỷ 20, có phong cách vũ tương tự như vũ dân gian nhưng chuyên nghiệp và sân khấu hơn.

Moiseyev đã phản ánh những khía cạnh khác nhau trong tính cách dân tộc Nga trong nhiều bản phối các bài hát dân gian truyền thống Nga. Bài vũ này từ bộ “Các mùa” miêu tả nét hài hước, tinh nghịch, lãng mạn và trữ tình, nên thường được gán cho dân quê. Bối cảnh là lễ hội thu hoạch và dân làng mọi lứa tuổi tụ tập để cổ vũ cho một cặp đôi trẻ.

Mời các bạn cùng thưởng thức – Bài vũ rất đẹp, vui vẻ và nên thơ.

PTH

***

Russian dance “Summer”.
Music by: S. Galperin, V. Zmykhov
Choreography by: Igor Moiseyev

Thư cho bạn trẻ

Chào các bạn,

Hôm nay lúc bắt đầu ngồi lấy ý viết trà đàm, thì ý thơ lại chạy đến. Viết xuống ý thơ chia sẻ với các bạn.

Mến,

Hoành

***

Thư cho bạn trẻ
 

Mày bị đi lính năm 18 tuổi
Và chết
Năm 18 tuổi
Trai anh hùng
Ngã trong chiến trận
Da ngựa bọc thây
Tao chẳng nghĩ nhiều
Thuở ấy
Chỉ một mạng trong thống kê chết trận
Chỉ một đứa trong nhiều bạn chết của mình Đọc tiếp Thư cho bạn trẻ

Học gì sau khi thi tốt nghiệp THPT?

Chào các bạn,

Chúa nhật sau dùng cơm trưa thì mẹ Thép chạy xe máy đến gặp mình. Lúc ra phòng khách gặp chỉ thấy một mình mẹ Thép, mình tưởng mẹ Thép chạy xe máy từ Buôn Hằng ra một mình nên nói:

– “Đi đường xa sao mẹ Thép không rủ người đi cùng cho có bạn?”

– “Mình chở con dâu cùng đi. Đến chợ mình để con dâu mua sắm còn mình lên gặp yăh để hỏi yăh một chuyện.” Đọc tiếp Học gì sau khi thi tốt nghiệp THPT?

Trò chuyện với Phật 6

Phật ạ,

Con rất thích uống cafe cùng Phật. Sáng nào cũng uống cafe và đọc bài Trà đàm cùng Phật thật dễ chịu làm sao. Cứ uống vài ngụm cafe, đọc vài dòng Trà đàm rồi ngắm nhìn Phật, cảm giác cafe, Trà đàm và Phật ngấm vào con, từ từ, từng chút một. Thật dễ chịu làm sao.

Thi thoảng trong khi uống cafe với nhau, chúng ta cùng nghe tiếng chim hót hoặc tiếng gió rì rầm với đám lá trên cao, hoặc tiếng người nói chuyện, tiếng xe cộ, tiếng xây nhà ầm ì… Đọc tiếp Trò chuyện với Phật 6

Nhớ ngoại

Hôm nay, ăn mấy hạt lạc con rang, con lại nhớ ngoại! Con nhớ cái lần ngoại cho con mấy hạt rốc từ cái hộp, ngoại thường tích trữ lạc để nhâm nhi với rượu. Đó là lần đầu tiên con ăn và cảm nhận được hết cái ngon của lạc. Con phải thốt lên, tại sao lại ngon đến vậy? Cái mùi thơm, vị bùi bùi, ngầy ngậy, giòn tan của những hạt lac đó. Con vẫn luôn thắc mắc, tại sao lạc ngoại rang thơm hơn, cái vỏ lại vàng hơn, lại còn giòn và béo hơn nữa chứ! Đến tận bây giờ, dù đã tích lũy bao nhiêu kinh nghiệm thì lạc con rang cũng không thể nào sánh bằng lạc của ngoại. Đọc tiếp Nhớ ngoại

Tiếng Việt thời LM de Rhodes: mùi, mồi, vị và bùi có cùng gốc – hiện tượng cảm giác kèm/synesthesia (phần 17)

Linh mục Alexandre de Rhodes và cuốn Phép giảng tám ngày

Nguyễn Cung Thông[1]

Phần này bàn về cách dùng màu, mùi, mồi, vị và bùi/buồi vào thời các LM de Rhodes và Maiorica sang truyền đạo ở An Nam cho đến thế kỉ XX. Một cách giải thích là từ tư duy tổng hợp trong tiếng Việt cho nên mới cho ra tương quan trên.

Tài liệu tham khảo chính của bài viết này là ba tác phẩm của LM de Rhodes soạn: cuốn Phép Giảng Tám Ngày (viết tắt là PGTN), Bản Báo Cáo vắn tắt về tiếng An Nam hay Đông Kinh (viết tắt là BBC) và từ điển Annam-Lusitan-Latinh (thường gọi là từ điển Việt-Bồ-La, viết tắt là VBL) có thể tra từ điển này trên mạng, như trang này chẳng hạn http://books.google.fr/books?id=uGhkAAAAMAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false .

Đọc tiếp trên CVD >>

Vietnam asks China to ‘educate’ crew members who drove away Vietnamese fishing boats

TT – Friday, June 21, 2019, 16:00 GMT+7

A Vietnamese fishing boat that had 2.5 metric tons of squid taken away by Chinese crew members is seen in Quang Nam Province, central Vietnam. Photo: Le Trung / Tuoi Tre

China should ‘educate’ its crew members to refrain from such actions as driving away Vietnamese fishing boats working in the waters of the Hoang Sa (Paracel) archipelago in the East Vietnam Sea, following several cases that happened in the recent past, Vietnam’s foreign ministry spokesperson said on Thursday.

Continue reading on CVD >>

Vietnamese youngsters help the poor practice community-based tourism

Sunday, May 12, 2019, 18:09 GMT+7

A member of Volunteer for Education Organization (center) teaches children soft skills in Hong Thai Commune, Na Hang District, Tuyen Quang Province. Photo: Ha Thanh / Tuoi Tre

Community-based tourism is being introduced to poor localities in northern Vietnam in an effort to provide them with a sustained source of income, so as to significantly improve their quality of life.

Instead of building facilities, roads, and schools, a group of youngsters chose to help poor regions with tourism potential to practice community-based tourism, which requires very little investment yet is attracting a growing number of tourists.

Continue reading on CVD >>