Uống một tách trà

Chào các bạn,

Bài hát Uống một tách trà – Have a cuppa tea được Ray Davies sáng tác và được ban nhạc rock Anh Kinks trình bày trong album Muswell Hillbillies năm 1971 của Kinks.

Giống như nhiều bài hát khác của Kinks, bài này mang phong cách Music Hall Anh. Music Hall là loại hình giải trí sân khấu của Anh, nổi tiếng từ thời kỳ đầu của nữ hoàng Victoria, bắt đầu vào khoảng năm 1850.

Lời bài hát tán dương thói quen uống trà của người Anh và lễ nghi đi kèm thói quen đó một cách hài hước. Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày vui.

PTH

***

Uống một tách trà

Bà luôn quát và mắng,
Và bà luôn phì phèo và hổn hển,
Và bà luôn la và hét,
Và bà luôn pha trà.

Ông không bao giờ muộn bữa tối,
Vì ông thích chân bò
Và ông nhậu chân bò với rượu mạnh,
Và ấm trà tươi.

[Điệp khúc:]
Uống một tách trà, uống một tách trà,
Uống một tách trà, uống một tách trà,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea (*)
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.

Nếu bạn cảm thấy hơi mệt do thời tiết,
Nếu bạn cảm thấy hơi cáu kỉnh,
Hãy lấy thuốc dự phòng của bà
Với bất kỳ cơn ho hay khò khè nhặng xị nào.
Đó là cách chữa viêm gan, là cách chữa mất ngủ mãn tính,
là cách chữa viêm amiđan và tràn dịch khớp đầu gối.

[Điệp khúc]

Trà buổi sáng, trà buổi chiều, trà buổi tối,
Bạn có trà khi trời mưa, trà khi tuyết rơi,
Trà khi trời đẹp.
Bạn có trà như chất kích thích giữa ngày
Bạn có trà với buổi trà chiều
Với bất kỳ phiền não hay bệnh tật lâu năm nào
Vì Chúa, hãy uống một tách trà.

[Điệp khúc]

Bất kể hoàn cảnh nào, bất kể chủng tộc hay tín ngưỡng nào,
Trà không biết kỳ thị, không biết giai cấp cũng không biết dòng dõi
không biết động cơ, không biết bè phái hay tổ chức,
không biết tôn giáo,
cũng không biết niềm tin chính trị.

[Điệp khúc]

Ghi chú: (*) Rosie Lea là một nhãn hiệu trà nổi tiếng của Anh.

(PTH dịch)

Have a cuppa tea ~ The Kinks

Have a cuppa tea

Granny’s always ravin’ and rantin’,
And she’s always puffin’ and pantin’,
And she’s always screaming and shouting,
And she’s always brewing up tea.

Grandpappy’s never late for his dinner,
Cos he loves his leg of beef
And he washes it down with a brandy,
And a fresh made pot of tea.

[Chorus:]
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.

If you feel a bit under the weather,
If you feel a little bit peeved,
Take granny’s stand-by potion
For any old cough or wheeze.
It’s a cure for hepatitis, it’s a cure for chronic insomnia,
It’s a cure for tonsillitis and for water on the knee.

[Chorus]

Tea in the morning, tea in the evening, tea at supper time,
You get tea when it’s raining, tea when it’s snowing,
Tea when the weather’s fine.
You get tea as a mid-day stimulant
You get tea with your afternoon tea
For any old ailment or disease
For Christ sake have a cuppa tea.

[Chorus]

Whatever the situation, whatever the race or creed,
Tea knows no segregation, no class nor pedigree
It knows no motivations, no sect or organisation,
It knows no one religion,
Nor political belief.

[Chorus]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s