In my life – Trong đời này

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

In my life được John Lennon và Paul McCartney sáng tác; George Martin sản xuất; ban nhạc Beatles trình diễn; phát hành vào tháng 12 năm 1965.

John Lennon nói: “‘Trong đời này’, tôi nghĩ, là bản nhạc trưởng thành, chân thực đầu tiên của tôi. “Cho đến lúc đó tất cả tác phẩm đều trơn tuột và bâng quơ.”

Bản ballad phản chiếu chỗ ngoặt nghiêm chỉnh của Beatles với album Rubber Soul, nhưng phát sinh đặc biệt từ thách thức của một nhà báo: Sao các anh không viết những bài về cuộc sống các anh?

Lời gốc đã đưa Lennon lên xe buýt ở Liverpool, Anh, “và đó là dạng nhàm chán nhất của bài ‘Tôi đã làm gì trong chuyến xe buýt nghỉ lễ của mình’”, anh nói. Thế nên Lennon đã viết lại lời bài hát, thay đổi bài hát thành một hồi tưởng tuyệt vời về cuộc đời của anh trước khi vào Beatles. Bản solo đàn harpsichord đặc biệt gần cuối bài hát đúng là đàn piano điện do Martin chơi và tăng tốc trên băng ghi âm.

Báo nhạc Rolling Stone xếp In my life hạng 23 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

 

The Beatles – In my Life

 

In my life

There are places I remember
All my life though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places have their moments
With lovers and friends I still can recall
Some are dead and some are living
In my life I’ve loved them all

 
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I’ll never lose affection
For people and things that went before
I know I’ll often stop and think about them
In my life I love you more

 
Though I know I’ll never lose affection
For people and things that went before
I know I’ll often stop and think about them
In my life I love you more

In my life I love you more

Trong đời này

Những nơi anh nhớ
Trọn đời anh, dù vài điều đổi thay
Vài điều vĩnh viễn không tốt hơn
Vài điều biến mất và vài điều còn đó
Tất cả nơi này đều có khoảnh khắc riêng
Với những người yêu và với những người bạn anh vẫn có thể nhớ về
Vài người đã mất và vài người còn sống
Trong đời này, anh yêu tất cả họ

Nhưng tất cả người bạn và người yêu này
Không ai sánh được với em
Và những kỷ niệm chẳng còn ý nghĩa
Khi anh nghĩ về tình yêu như một điều mới
Dù anh biết anh sẽ không bao giờ mất cảm xúc
Với con người và với những điều đi trước
Anh biết anh sẽ thường dừng lại và nghĩ về họ
Trong đời này, anh yêu em hơn

Dù anh biết anh sẽ không bao giờ mất cảm xúc
Với con người và với những điều đi trước
Anh biết anh sẽ thường dừng lại và nghĩ về họ
Trong đời này, anh yêu em hơn

Trong đời này, anh yêu em hơn

(PTH dịch)

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

w

Connecting to %s