Chào các bạn,
“Beatitudes” là “Hạnh phúc thật” hay “Phúc thật tám mối”, là đoạn mở đầu “Bài giảng trên đồi’ của Chúa Giêsu. Hôm nay mình comment về những người được phúc từ Thượng đế này.
Beatitudes
Blessed are the poor in spirit, |
Hạnh Phúc Thật
Phúc cho người nghèo khổ trong tâm linh Phúc cho người nhiều thương xót |
– Tám (kiểu) người được phúc này nhận được sáu – bảy ‘món quà’ từ Thượng đế: (1) Được có Nước Thiên đàng, (2) Được thừa hưởng Trái đất, (3) Được an ủi, (4) Được xót thương, (5) Được no đủ, (6) Được thấy Thượng đế và (7) Được làm con Thượng đế. (Được xót thương và Được an ủi có thể nằm trong một món quà.)
– Tám (kiểu) người này được sắp xếp ngẫu nhiên và ngang hàng với nhau (có vẻ là vậy), có lẽ để tạo cảm giác công bằng cho mọi người, rằng phúc nào cũng là phúc to lớn (không phải chỉ có phúc làm con Thượng đế mới là phúc lớn nhất). Có lẽ đây là điểm tế nhị mà Giêsu đã khéo léo dùng khi an ủi những người có những nỗi niềm khác nhau.
– Khi các phúc này (các món quà này) được sắp xếp ngang hàng với nhau thì các phúc này được nhân ‘giá trị’ lên gấp nhiều lần.
(Được có Nước Thiên đàng = Được thừa hưởng Trái đất = Được an ủi = Được xót thương = Được no đủ = Được thấy Thượng đế = Được làm con Thượng đế.
Khi các phúc này có ‘giá trị’ ngang nhau thì trong mỗi phúc đều có thêm bảy phúc khác. Và khi nhận được một phúc, chúng ta cũng đồng thời nhận thêm bảy phúc nữa.
Các phúc này có lẽ cũng có năng lực cộng hưởng synergy khi ở cạnh nhau. Nên khi chúng ta nhận được một phúc, chúng ta vừa nhận được phúc đó, vừa nhận được bảy phúc còn lại và vừa nhận được năng lực cộng hưởng synergy của cả tám phúc đó.
Nên khi nhận được một phúc, đó là cái phúc lớn hơn cái phúc chúng ta có thể mường tượng rất nhiều.)
Những người được phúc này thật hạnh phúc.
Chúc các bạn luôn an lành.
Thu Hương
Thu Hương viết đầy Thánh Linh. Cám ơn em.
ThíchThích
Em cám ơn anh. 🙂
ThíchThích