papa_db

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Phổ Thông – “Người Cha Yêu Dấu”, “Cha Tôi” (“Papa”) – Paul Anka, Trung Hành, Lê Toàn

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Người Cha Yêu Dấu”, “Cha Tôi” (“Papa”) của Paul Anka, Trung Hành, Lê Toàn.

Paul Anka tên đầy đủ là Paul Anka Albert, sinh ngày 30 tháng 7 năm 1941, là một ca sĩ, nhạc sĩ, và diễn viên điện ảnh người Canada. Paul Anka nổi tiếng trong những năm cuối thập niên 1950, suốt thập niên 1960 và 1970 với các tác phẩm hit như “Diana”, “Lonely Boy”, “Put Your Head On My Shoulder”,“(You’re) Having My Baby”.

Ông đã sáng tác những bản nhạc nổi tiếng làm chủ đề cho “The Tonight Show” với Johnny Carson và một trong những bài hát top hit lớn nhất của ca sĩ Tom Jones, “She’s a Lady”. Ông còn viết lời Anh cho một bài hát trở thành thương hiệu của nam danh ca Frank Sinatra, “My Way”, từ tác phẩm nguyên thủy tiếng Pháp “Comme D’habitude” của Claude François, Jacques Revaux, Gilles Thibaut.

Ca nhạc sĩ Paul Anka.
Ca nhạc sĩ Paul Anka.

Năm 1983, Paul Anka đồng sáng tác “I Never Heard” với Michael Jackson. Bài hát được đổi tên và phát hành năm 2009 dưới ttựa đề “This Is It”. Hai người cũng đồng sáng tác bài “Love Never Felt So Good” năm 1983, được phát hành trong album di cảo Xscape của Michael Jackson năm 2014. Ca sĩ Johnny Mathis cũng phát hành một phiên bản “Love Never Felt So Good” cho riêng ông năm 1984.

Paul Anka đã trở thành công dân Mỹ vào năm 1990. Ông được vinh danh vào đại sảnh “Walk of Fame” của Canada năm 2005.

Tác phẩm “Papa” được ông sáng tác và phát hành lần đầu trong album “You’re Having My Baby” đầu thập niên 1970s.

Nhạc sĩ Trung Hành đặt lời Việt cho “Papa” dưới tựa đề “Người Cha Yêu Dấu”, còn bài của Lê Toàn mang tên “Cha Tôi”.

papa_anh

Nhạc phẩm “Papa” (Tác giả: Paul Anka)

Everyday my papa would work
To try to make ends meet
To see that we would eat
Keep those shoes upon my feet
Every night my papa would take me
And tuck me in my bed
Kiss me on my head
After all my prayers were said
And there were years
Of sadness and of tears
Through it all
Together we were strong
We were strong
Times were rough
But Papa he was tough
Mama stood beside him all along

Growing up with them was easy
The time had flew on by
The years began to fly
They aged and so did I
And I could tell
That mama she wasn’t well
Papa knew and deep down so did she
So did she
When she died
Papa broke down and he cried
And all he could say was, “God, why her? Take me!”
Everyday he sat there sleeping in a rocking chair
He never went upstais
Because she wasn’t there

Then one day m\y Papa said,
“Son, I’m proud of how you’ve grown”
He said, “Go out and make it on your own.
Don’t worry. I’m O.K. alone.”
He said, “There are things that you must do”
He said, “There’s places you must see”
And his eyes were sad as he
As he said goodbye to me

Every time I kess my children
Papa’s words ring true
He said, “Children live through you.
Let them grow! They’ll leave you, too”
I remember every word Papa used to say
I kiss my kids and pray
That they’ll think of me
Oh how I pray
They will think of me
That way
Someday

Ca nhạc sĩ Trung Hành.
Ca nhạc sĩ Trung Hành.

papa_viet

Nhạc phẩm “Người Cha Yêu Dấu” (“Papa” – Lời Việt: Trung Hành)

Nhớ những năm xa xưa ngày cha đã già với bao sầu lo
Nhớ đến năm xưa còn bé đêm đêm về cha hôn trán con
Mãi khắc ghi trong tim nhiều lời khuyên của người với bao tình thương.
Hãy sống sao cho thật tốt không lo đời chê ta xấu xa
Sống với cha êm như làn mây trắng đời vẫn trôi nhẹ trôi
Với tháng năm qua lặng lẽ cha đã già theo con lớn khôn

I could tell that mama wasn’t well
Papa knew and deep down so did she, so did she
When she died, my papa broke down and cried
All he said was, God, why not take me?

Nhớ những năm xa xưa ngày cha đã già với bao sầu lo
Nhớ đến năm xưa còn bé đêm đêm về cha hôn trán con
Mãi khắc ghi trong tim nhiều lời khuyên của người với bao tình thương.
Hãy sống sao cho thật tốt không lo đời chê ta xấu xa
Sống với cha êm như làn mây trắng đời vẫn trôi nhẹ trôi
Với tháng năm qua lặng lẽ cha đã già theo con lớn khôn

Sẽ khắc ghi trong tim lời khuyên của người với bao tình thương
Có tháng năm trôi tựa gió ôi cha già cha có biết không
Mãi khắc ghi trong tim nhiều lời khuyên của người chứa chan tình thương.
Sống sao cho thật tốt không cho đời ai chê trách mình

Ca nhạc sĩ Lê Toàn.
Ca nhạc sĩ Lê Toàn.

Nhạc phẩm “Cha Tôi” (“Papa” – Lời Việt: Lê Toàn)

Nhớ lúc xưa cha tôi làm ăn vất vả để nuôi mình tôi
Muốn thấy tôi mau được lớn khôn chân mang giầy cơm no áo ấm
Có những đêm cha hay ngồi cạnh bên giường đắp chăn dùm tôi
Muốn nghe tôi đọc hết kinh trước khi rời cha hôn trán tôi
Sống với cha yên vui ngày thơ ấu đời thoáng theo thời gian
Bổng tháng năm kia chợt chóng qua cha thêm già khi tôi lớn khôn

Tôi vẫn biết mẹ tôi đã yếu dần
Cha âu lo biết mẹ tôi sống không lâu, không bao lâu
Ngày mẹ đi cha tôi kêu vang thấu trời
Cứ nhắc mãi “Chúa ơi, sao không là con”

Có những khi cha hay ngồi trên và thiếp trong màn đêm
Nhất quyết xa căn phòng vắng kia cũng chỉ vì mẹ không có đây
Đến lúc cha nói tôi rằng “Cha rất mừng thấy con lớn khôn;
Hãy nhớ con nên tự lắng lo, cha một mình không sao nhé con”

Dưới đây mình có bài:

– Vài nét về ca khúc Papa (trích)

Cùng với 4 clips tổng hợp nhạc phẩm “Cha Tôi” (“Papa”) do các ca sĩ nổi tiếng trên thế giới trình diễn để các bạn tiện việc tham khảo và thưởng thức.

Mời các bạn,

Túy Phượng

(Theo Wikipedia)

papa_db

Vài nét về ca khúc Papa (trích)

(Châu Thanh)

Papa là một ca khúc nổi tiếng do Paul Anka – một ca sĩ, nhạc sĩ, và diễn viên điện ảnh nổi tiếng người Canada – sáng tác. Bài hát kể lại kỷ niệm thời thơ ấu của tác giả với người cha của mình. Ca khúc Papa được giới thiệu lần đầu trong băng nhạc You’re Having My Baby vào năm 1974.

Với giai điệu sâu lắng nhẹ nhàng, hòa với nội dung đầy xúc cảm, bài hát đã loan truyền rất nhanh và được hàng chục triệu người trên thế giới yêu thích.

Tác Giả:

Paul Anka sinh năm 1941 tại Ottawa, Canada. Cha của ông là người Syria và mẹ của ông là người Lebanon. Cha mẹ của Paul Anka là những di dân đã đến sinh sống tại Canada. Paul Anka được sinh ra trong một gia đình tin kính Chúa. Gia đình của Paul Anka sinh hoạt với Hội Thánh Antiochian Oxthodox, một hệ phái Cơ Đốc có lịch sử gắn liền với Hội Thánh Antioch, là nơi Sứ đồ Phao-lô đã được gởi đi truyền giáo trong thế kỷ đầu tiên.

Nội Dung Ca Khúc:

Trong ca khúc Papa, Paul Anka kể lại rằng, cha ông – cũng như nhiều di dân thuộc thế hệ đầu tiên – mỗi ngày cố gắng làm lụng để lo từng miếng ăn cho gia đình, từng đôi giày cho con. Tối đến, người cha ẵm con vào giường, nghe con cầu nguyện, rồi hôn con. Tình yêu và hạt giống đức tin mà người cha đã gieo trong những năm tháng thơ ấu đã nẩy mầm trong tâm hồn cậu bé.

Cuộc sống tha hương không dễ dàng. Có những năm đầy đau buồn và nước mắt nhưng cả gia đình vẫn gắn bó bên nhau. Có những lúc cuộc sống đầy khó khăn nhưng cha của ông vẫn vững vàng; mẹ của ông vẫn đứng phía sau hổ trợ chồng trong mọi hoàn cảnh.

Vì cha mẹ gánh hết khó khăn nặng nhọc của gia đình cho nên cuộc sống cậu bé thật dễ dàng. Năm tháng trôi qua, thời gian lướt nhanh: cha mẹ đã già và cậu bé lớn khôn. Đến lúc đó, cậu mới biết sức khỏe của mẹ mình rất yếu và cha mình rất lo về chuyện này.

Không bao lâu sau, mẹ mất; lúc đó Paul Anka mới thấy được tình yêu sâu đậm của cha dành cho mẹ. Người cha ước gì có thể chết thay cho vợ của mình. Nỗi buồn vì mất người vợ thương yêu khiến ông sống trong trầm lặng và ưu tư.

Sống trong đau buồn nhưng thân phụ của Paul Anka vẫn tiếp tục làm tròn trách nhiệm của người cha. Khi thấy con đã trưởng thành, ông khuyên con nên tự lập để có gia đình riêng; đừng vì trách nhiệm với phụ thân mà không nghĩ đến tương lai của mình. Dầu xót xa khi biết đã đến lúc phải xa con, ông không muốn trói buộc con, nhưng khuyên con nên ra đi để có thể nhìn thấy, để có thể thực hiện những điều cần thiết cho cuộc sống riêng. Thân phụ của Paul Anka đã nói rằng: Con cái sống nhờ cha mẹ nhưng lúc lớn lên chúng sẽ lìa cha mẹ.

Trong lời kết của bài hát, tác giả nói rằng ông không chỉ nhớ lại những kỷ niệm đẹp về cha nhưng đã bắt chước cha thực hiện những điều đó cho con của mình. Ông hôn con, cầu nguyện cho con, và hy vọng rằng con của ông cũng sẽ ghi nhớ về ông với những hoài niệm đẹp như vậy.

Niềm Tin và Cuộc Sống

Ca khúc Papa ghi lại một hình ảnh một người cha cần mẫn, một người cha yêu thương, một người cha vững vàng, một người chồng chung thủy, một người cha tin kính, một người cha biết dạy con và hướng dẫn con. Những phẩm chất quen thuộc và đáng quý này của người cha khiến người nghe ít nhiều liên tưởng đến chính cha của mình. Mặc dầu Paul Anka không trực tiếp nói ra nhưng khi thuật lại hình ảnh thân phụ mình, Paul Anka đã nhắc lại một số phẩm chất của người cha tin kính Chúa, được dạy trong Kinh Thánh.

Trong Thánh Kinh Tân Ước, Sứ đồ Phao-lô khuyên các tín hữu tại Tê-sa-lô-ni-ca “Hãy tập sống trầm lặng, chăm lo công việc riêng của mình, và lao động bằng chính tay mình” (I Tê-sa-lô-ni-ca 4:11). Sứ đồ Phao-lô nói thêm: “Nếu ai không muốn làm việc thì cũng đừng ăn” (II Tê-sa-lô-ni-ca 3:10). Là người tin Chúa, thân phụ của Paul Anka biết được trách nhiệm đó. Ông đã làm việc cần mẫn để lo cho chính mình và gia đình mình.

Trong văn hóa của nhiều dân tộc, bồng ẵm con là một hành động thể hiện tình yêu trìu mến và sự chăm sóc. Kinh Thánh đã dùng hình ảnh đó để mô tả Chúa – như một bậc sinh thành – luôn yêu thương và chăm sóc chúng ta: “Ta đã mang nặng các ngươi từ lúc còn trong lòng mẹ, bồng ẵm ngươi từ lúc mới sinh. Cho đến khi các ngươi già cả, đầu râu tóc bạc, Ta chính là Đấng luôn gánh vác các ngươi. Ta đã tạo nên thì sẽ còn bỗng ẵm các ngươi. Ta sẽ gánh vác và giải cứu các ngươi” (Ê-sai 46:3b-4). Mỗi đêm được cha bồng vào giường ngủ, cậu bé Paul Anka cảm nhận được tình yêu và sự chăm sóc của cha dành cho mình.

Cầu nguyện là một sinh hoạt quan trọng của những người tin Chúa. Kinh Thánh dạy rằng: “Hãy dạy trẻ thơ con đường nó phải theo; dầu khi nó trở về già, cũng không hề lìa khỏi đó” (Châm Ngôn 22:6). Cha của Paul Anka đã dạy ông cầu nguyện từ thời thơ ấu. Hình ảnh hằng đêm hai cha con cầu nguyện bên nhau đã lưu lại những kỷ niệm đẹp trong trong tâm hồn cậu bé; và tạo thành một thói quen mà cậu vẫn giữ, khi đã trưởng thành.

Paul Anka cũng đã khéo léo mô tả tình yêu sâu đậm của cha dành cho mẹ qua lời người cha thưa với Chúa. Thân phụ của Paul Anka đã thưa với Chúa rằng: “Chúa ơi! Tại sao vợ con phải qua đời? Xin hãy nhận con thế cho nàng.” Kinh Thánh cho biết không có cử chỉ nào thể hiện tình yêu sâu đậm hơn là việc bằng lòng chết thay cho người mình yêu (Giăng 15:13).

Khi Paul Anka đến tuổi trưởng thành, thân phụ của ông, dầu biết biết rằng sẽ phải đối diện với cảnh cô đơn càng hơn, nhưng ông cụ đã vâng theo lời dạy của Chúa trong Ma-thi-ơ 19:5 “Người nam phải lìa cha mẹ để kết hợp với vợ mình”; và ông cụ đã khuyên con trai hãy ra đi lập gia đình cho riêng mình; đừng bận tâm với việc ông cụ phải sống cô đơn.

Phần kết thúc của bài hát được tác giả trình bày giống như là một ước mơ, nhưng thật ra Paul Anka đã khéo léo mô tả sự thành công trong việc dạy con của cha mình. Thân phụ của Paul Anka đã dạy con trai những điều tốt đẹp mà Chúa đã dạy ông: “Hãy dạy dỗ những lời đó cho con cái anh em, và phải nhắc đến khi anh em ngồi trong nhà, cũng như lúc ra ngoài đường, khi anh em đi ngủ, cũng như lúc thức dậy” (Phục Truyền 11:19); và ông muốn con mình noi theo.

Paul Anka đã noi gương cha thực hiện những điều đó cho con mình, là thế hệ kế tiếp; và rồi hy vọng con ông cũng sẽ nhớ đến ông và làm như vậy cho thế hệ nối theo. Sống gương mẫu, làm theo Lời Chúa và hướng dẫn thế hệ tiếp theo thực hiện Lời Chúa, đó là chủ đích của bài hát Papa.

(Châu Thanh)

oOOo

Papa – Ca nhạc sĩ Paul Anka:

 

Papa – Ca sĩ Tom Jones:

 

Người Cha Yêu Dấu – Ca/Nhạc sĩ Trung Hành:

 

Cha Tôi (Papa) – Ca sĩ Lê Toàn:

 

4 cảm nghĩ về “Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Phổ Thông – “Người Cha Yêu Dấu”, “Cha Tôi” (“Papa”) – Paul Anka, Trung Hành, Lê Toàn”

  1. Theo dõi các khúc tình ca tải lên gần như mỗi ngày phải thừa nhận bà chị Túy Phượng khá chịu khó dày công sưu tập thông tin về ca khúc, tác giả của ca khúc, hoàn cảnh ra đời của ca khúc cùng các chi tiết họ hàng giây mơ rễ má có liên quan đến ca khúc nữa í…Chắc bà chị vừa là nhạc sĩ kiêm ca sĩ nhà nghiên cứu văn nghệ sỹ luôn à ?!
    Cá nhân mình cũng thích nghe nhạc nhưng có lẻ phù hợp với ý tưởng ca từ mộc mạc bình dân của dòng nhạc bolero nhất mà đôi khi người đời hay gọi là nhạc sến / nhạc hải ngoại í.
    Có thể dẫn ví dụ chẳng hạn như khúc tình ca Trong Tầm Mắt Đời:

    …Từ khi biết nhớ, biết thương rồi yêu
    Là khi biết đau, biết khổ muôn chiều
    Người đời điêu ngoa, gian dối
    Ưa thèm phù phiếm xa hoa
    Có chăng chỉ là mơ thôị …

    Hình như có vẻ nó nói lên tâm sự thật của cuộc đời là vậy, như vậy, vậy đó … sống đi rồi biết…
    Nên đôi khi đi đường thấy mấy tay hát dạo, bán kẹo kéo hay bán chewing gum gì gì đó hát cũng dừng lại nghe tí rồi lại gần dúi vào tay vài đồng chứ thực ra cũng chẳng mua kẹo bánh gì…

    Không biết bà chị nghĩ sao ?! Có gợi ý chia sẻ gì không ?

    Like

  2. Chào Phương,

    Cám ơn Phương chia sẻ.

    “Nhạc Sến” có lời lẽ mộc mạc, ý tưởng thực tế và thể điệu boléro có nhịp điệu sáng không buồn như nhạc slow nên được rất nhiều người bình dân ưa thích trước 1975.

    Tuy nhiên sinh viên và giới trí thức miền Nam thời đó thì ưa thích nghe nhạc có lời lẽ văn hoa thi phú hơn với nhịp điệu rất buồn như thể điệu slow cho thân phận đất nước và con người thời chiến, hoặc tiết tấu mang nhiều ảnh hưởng âm nhạc cổ điển tây phương với nhịp điệu sang cả quí phái như valse, hay lãng mạn như tango, rumba…, cùng với một ít bản nhạc ngoại quốc thời đó mà người Việt mình gọi là “Nhạc Trẻ”.

    Ngày nay mình thấy giới trẻ ở VN thích “Nhạc Sến” cũng nhiều, cũng chẳng có gì đáng ngạc nhiên vì tính chất dễ hấp thụ của “Nhạc Sến”. Đặc biệt là đi bán hàng dạo thì người hát phải dùng thể điệu “Nhạc Sến” boléro là thích hợp nhất.

    Phương thích nghe các quí vị hát dạo cũng là phải.

    Like

  3. Em cảm ơn chị. Đây là bài hát mà em rất thích. Cảm ơn chị đã cho em hiểu rõ hơn về bài hát này. Chúc chị một ngày vui và an lành🙂

    Like

  4. Chị chào Nhàn,

    Cám ơn em chia sẻ. Biết em thích bài này là chị vui rồi. Có rất nhiều người trên thế giới yêu thích nhạc phẩm này như em và chị.🙂

    Cám ơn em chúc lành cho chị. Cũng vậy, chị chúc Nhàn luôn an vui trong Chúa Nhàn nhé.

    Chị Phượng

    Like

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s