Tân Nhạc VN – Thơ Phổ Nhạc – “Hoa Học Trò”, “Tiếng Hát Đồi Sim” – Nhất Tuấn & Hoàng Lang

Đọc các bài cùng chuỗi, xin click vào đây.

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn các thi khúc “Hoa Học Trò”, “Tiếng Hát Đồi Sim”, của Thi sĩ Nhất TuấnNhạc sĩ Hoàng Lang.

Thi sĩ Nhất Tuấn tên thật là Phạm Hậu. Quê ở Ninh Bình nhưng sinh trưởng tại Nam Định.

Năm 1954, ông cùng gia đình di cư vào miền Nam và định cư tại Đà Lạt. Ông gia nhập trường Võ Bị Quốc Gia Đà Lạt năm 1955. Sau khi tốt nghiệp ra trường ông phục vụ trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa Miền Nam cho đến 30/4/1975. Đọc tiếp Tân Nhạc VN – Thơ Phổ Nhạc – “Hoa Học Trò”, “Tiếng Hát Đồi Sim” – Nhất Tuấn & Hoàng Lang

Những mức độ hiểu biết

Chào các bạn,

Chắc mọi chúng ta ai cũng biết câu “Thời gian như bóng câu qua cửa” hay “Đời người như bóng câu qua cửa”, ý nói thời gian qua nhanh như bóng ngựa phi ngang cửa, rất nhanh, nhìn không kịp. Thời còn nhỏ mình học câu này và đương nhiêu là hiểu nghĩa từng chữ và cả câu, nhưng đến ngày nay con cháu đầy đàn mình mới nhận ra hồi nhỏ mình chẳng hiểu câu đó.

Cái hiểu hồi nhỏ là hiểu chữ để trả lời cho cô giáo, trả lời đúng thì được điểm. Chỉ có vậy. Nhưng cái hiểu bây giờ là cái hiểu đầy tràn cảm xúc, hiểu đến tận xương tủy, thời gian qua quá nhanh, ngày nào mới ra trường, chỉ loay hoay chuyện cơm gạo, việc làm, con cái một lúc, mà nhìn lại tóc đã hoa râm. Bao nhiêu hoài bão, bao nhiêu ước mong vẫn còn, nhưng đành phải loại bớt, để dành ưu tiên chỉ cho một vài việc quan trọng, cho quãng thời gian còn lại của mình. Đó là một hiểu biết với nhiều sửng sốt. Đọc tiếp Những mức độ hiểu biết

There are 168 million victims of child labour – and we’re failing them

Written by Nina Smith, Executive Director, GoodWeave
Published Thursday 31 March 2016

weforum – On a recent trip to India, I met a 12-year-old girl, Kushboo, in the village of Bhairupura, not far from Jaipur. Bhairupura is a village of the Raigar people, a scheduled caste who traditionally work in shoe-making. There’s nothing beyond the village but forest. Few outsiders visit Bhairupura, except for the agents working for the carpet manufacturers who operate modern factories in Jaipur.

Mohammed Zakir, (13), carries rolls of sarees, a traditional cloth used for women's clothing, for drying after washing them on the terrace of a building in the southern Indian city of Hyderabad June 30, 2011.

Those factories are where international buyers are brought to tour. But many of their rugs are not produced at these locations. Rather, they are being made in villages like Bhairupura, by children like Kushboo – a cheap, captive and unseen workforce.

Tận dụng lợi thế TPP thông qua quy tắc xuất xứ: So sánh với các FTA mà Việt Nam là thành viên

Doanh nghiệp dệt may, da giày được kỳ vọng tăng trưởng ấn tượng khi TPP hiệu lực

Để được hưởng mức ưu đãi thuế quan lý tưởng từ FTA, hàng hóa bắt buộc phải đáp ứng quy tắc xuất xứ được thiết kế riêng cho FTA đó. Không có quy tắc xuất xứ, việc đàm phán thuế quan sẽ vô nghĩa.

Đọc tiếp trên CVD

Sự quyến rũ của nước mặn

– 85+86+87 VÕ TÒNG XUÂN 12:0 PM, 15/04/2016

GS.TS Võ Tòng Xuân trong chuyến đi thực địa tại huyện U Minh (Cà Mau).
Rừng ngập mặn Cà Mau vốn đã được xếp vào danh sách rừng bảo tồn sinh quyển quốc tế, có diện tích lớn thứ hai thế giới, chỉ sau rừng ngập mặn Amazon.

LTS: Năm 1998, khi được lãnh đạo tỉnh Cà Mau đặt hàng bài viết cho ấn phẩm giới thiệu vùng Đất Mũi, GS-TS Võ Tòng Xuân đã có bài viết nói về lợi thế của nước mặn bằng tiếng Anh “SALINE ATTRACTION”. Tuy nhiên do ngại chạm lại chủ trương “ngọt hóa” của T.Ư nên bài viết chưa được công bố. Nhân sự kiện mặn xâm nhập kỷ lục thế kỷ, GS Võ Tòng Xuân tự dịch sang tiếng Việt với tựa đề “Sự quyến rũ của nước mặn” và gởi riêng cho Báo Lao Động. Xin trân trọng giới thiệu đến bạn đọc…

Đọc tiếp trên CVD