Ba Cái Cây

ba cây
Ngày xưa có ba cái cây cùng sống trên một ngọn đồi trong khu rừng nọ.
Chúng đã cùng nhau nói về hy vọng và ước mơ của mình.

Cái cây thứ nhất nói rằng “ Tôi hy vọng một ngày nào đó,tôi sẽ trở thành một cái rương để châu báu.Tôi có thể chứa đầy vàng bạc và các loại đá quý.Tôi được trang trí bằng những mẫu khắc sặc sỡ và mọi người sẽ nhìn thấy được vẻ đẹp từ tôi”.

Cây thứ hai tiếp lời “ Tôi muốn vào một ngày không xa tôi sẽ trở thành một con tàu đồ sộ.Tôi sẽ chở đức vua và hoàng hậu vượt trùng dương,đến khắp mọi nơi trên thế giới.Mọi người sẽ luôn cảm thấy an toàn vì vỏ tàu của tôi rất chắc”.
TreasureChest

Cuối cùng cây thứ ba lên tiếng “Tôi muốn mình sẽ trở thành cái cây cao nhất, thẳng nhất trong khu rừng này.Người ta sẽ nhìn thấy tôi trên đỉnh đồi,nhìn những cành vươn cao rồi nghĩ tới thiên đường,Thượng đế và tôi sẽ gần Ngài biết bao.Tôi sẽ trở thành cái cây vĩ đại nhất,mọi người sẽ luôn nhớ đến tôi.”

Sau vài năm cầu nguyện đó, điều ước của ba cái cây trở thành hiện thực. Một nhóm tiều phu tình cờ bắt gặp những cái cây này. Một trong số họ đến cái cây thứ nhất và nói “Cái cây này thật chắc chắn, tôi nghĩ là nên bán nó cho một thợ mộc.”, rồi ông ta đốn luôn cái cây. Cái cây rất hạnh phúc vì nó biết rằng người thợ mộc sẽ biến nó trở thành một rương đựng châu báu.

Trước cái cây thứ hai, một tiều phu nói “Cái cây này trông cũng chắc chắn.Tôi nghĩ rằng tôi nên bán nó cho một xưởng đóng tàu”. Cái cây vui sướng vì nó biết rằng nó đang trên đường trở thành một con tàu đồ sộ.

amightyship

Khi những người tiều phu đến chỗ cái cây thứ ba, cái cây đã rất sợ hãi bởi nó biết rằng nếu họ cưa nó đi thì giấc mơ của mình sẽ không trở thành sự thật. Một người tiều phu nói :” Tôi không cần thứ gì đặc biệt từ cái cây của mình nên tôi sẽ chọn cái cây này” và thế là ông đốn nó đi.

Khi cái cây thứ nhất được đưa đến chỗ người thợ mộc, nó được làm thành máng ăn cho động vật. Nó được đặt trong một cái kho thóc và đựng đầy rơm. Đây không phải là tất cả những gì nó đã cầu xin.

Cái cây thứ hai bị chặt đi và làm thành một chiếc thuyền đánh cá nhỏ. Ước mơ được làm một chiếc tàu vĩ đại và chở các vị vua đã kết thúc. Cái cây thứ ba thì được xẻ thành từng khối lớn và nằm yên trong bóng tối. Nhiều năm trôi qua, và những cái cây đã quên đi mất giấc mơ của mình.

Vào một ngày nọ, có một người đàn ông và một người phụ nữ đến cái kho thóc đó. Cô ấy sinh một đứa bé và họ đặt đứa bé vào đống rơm trong cái máng làm từ cái cây thứ nhất. Người đàn ông ước sao mình có thể làm một cái nôi cho đứa bé, nhưng cái máng đã được dùng vào việc đó. Cái cây có thể cảm nhận được tầm quan trọng của sự việc này và cũng biết rằng nó đang mang kho báu qúy giá nhất từ xưa tới giờ.

Năm tháng qua đi, một nhóm người ngồi vào chiếc thuyền đánh cá làm từ chiếc cây thứ hai kia. Một người trong số họ đã rất mệt mỏi và đã ngủ gật. Trong khi họ đang bơi thuyền trên dòng nước, một cơn bão lớn xuất hiện và cái cây đã nghĩ rằng nó không đủ chắc chắn để giữ cho những người kia được an toàn. Cả đám người đánh thức người đang ngủ, người này đứng dậy và nói “ Bình An” và thế là cơn bão ngừng hẳn. Vào lúc đó, cái cây biết rằng nó đã chở được Vị Vua của mọi vị vua.
the 3rd three
Cuối cùng, ai đó đến và lấy cái cây thứ ba. Nó được chở qua những con đường trong khi mọi người chế giễu người mang nó. Đến khi họ dừng lại, người đàn ông bị đóng lên cây và bị treo trên không, để chết ở trên đỉnh đồi. Đến ngày Chủ nhật, cái cây nhận ra rằng nó đã thật là mạnh mẽ khi đứng ở đỉnh đồi và đang rất gần Chúa, bởi vì Chúa Jesus đã bị đóng đinh ở ngọn đồi đó.

Bài học từ câu chuyện này là: Khi mọi việc không theo ý muốn của bạn, hãy luôn hiểu rằng, Thượng đế đã có kế hoạch riêng cho bạn. Nếu bạn đặt niềm tin vào Người, và sống thật tốt, Người sẽ trao cho bạn những món quà tuyệt vời. Mỗi cái cây đã có điều có điều chúng mong muốn, chỉ là không phải theo cách chúng đã tưởng tượng. Chúng ta không phải lúc nào cũng biết những kế hoạch Thượng đế dành cho chúng ta như thế nào. Chúng ta chỉ biết rằng cho dù cách làm của Ngài khác với chúng ta, nhưng chúng lại luôn là cách tốt nhất.

Phương Thảo Vy dịch

THE THREE TREES
by: Unknown Author

Once there were three trees on a hill in the woods. They were discussing their hopes and dreams when the first tree said, “Someday I hope to be a treasure chest. I could be filled with gold, silver and precious gems. I could be decorated with intricate carving and everyone would see the beauty.”
Then the second tree said, “Someday I will be a mighty ship. I will take kings and queens across the waters and sail to the corners of the world. Everyone will feel safe in me because of the strength of my hull.”
Finally the third tree said, “I want to grow to be the tallest and straightest tree in the forest. People will see me on top of the hill and look up to my branches, and think of the heavens and God and how close to them I am reaching. I will be the greatest tree of all time and people will always remember me.”

three trees
After a few years of praying that their dreams would come true, a group of woodsmen came upon the trees. When one came to the first tree he said, “This looks like a strong tree, I think I should be able to sell the wood to a carpenter” … and he began cutting it down. The tree was happy, because he knew that the carpenter would make him into a treasure chest.

At the second tree a woodsman said, “This looks like a strong tree, I should be able to sell it to the shipyard.” The second tree was happy because he knew he was on his way to becoming a mighty ship.

When the woodsmen came upon the third tree, the tree was frightened because he knew that if they cut him down his dreams would not come true. One of the woodsmen said, “I don’t need anything special from my tree so I’ll take this one”, and he cut it down.
When the first tree arrived at the carpenters, he was made into a feed box for animals. He was then placed in a barn and filled with hay. This was not at all what he had prayed for. The second tree was cut and made into a small fishing boat. His dreams of being a mighty ship and carrying kings had come to an end. The third tree was cut into large pieces and left alone in the dark. The years went by, and the trees forgot about their dreams.
three trees2
Then one day, a man and woman came to the barn. She gave birth and they placed the baby in the hay in the feed box that was made from the first tree. The man wished that he could have made a crib for the baby, but this manger would have to do. The tree could feel the importance of this event and knew that it had held the greatest treasure of all time. Years later, a group of men got in the fishing boat made from the second tree. One of them was tired and went to sleep. While they were out on the water, a great storm arose and the tree didn’t think it was strong enough to keep the men safe. The men woke the sleeping man, and he stood and said “Peace” and the storm stopped. At this time, the tree knew that it had carried the King of Kings in its boat.

Finally, someone came and got the third tree. It was carried through the streets as the people mocked the man who was carrying it. When they came to a stop, the man was nailed to the tree and raised in the air to die at the top of a hill. When Sunday came, the tree came to realize that it was strong enough to stand at the top of the hill and be as close to God as was possible, because Jesus had been crucified on it.
The moral of this story is that when things don’t seem to be going your way, always know that God has a plan for you. If you place your trust in Him,and live in the best way, He will give you great gifts. Each of the trees got what they wanted, just not in the way they had imagined. We don’t always know what God’s plans are for us. We just know that His ways are not our ways, but His ways are always best.

14 thoughts on “Ba Cái Cây”

  1. Cám ơn bạn Phương Thảo Vy. Câu truyện có ý nghĩa lắm.
    Hãy sống tốt nhất một cách tích cực của kiếp người. Mọi sự có bàn tay mầu nhiệm của ơn trên.

    Like

  2. Hi, Phương Thảo Vi
    Câu chuyện rất hay và ý nghĩa, mình rất thích những câu chuyện ngụ ngôn kiểu này. Mong rằng Vi sẽ có nhiều câu chuyện khác nữa để mọi người cùng được thươngt hức nhé.
    Kiều Tố Uyên.

    Like

  3. Chào PTV! MT rất xúc động khi đọc bài viết này! Ước mơ là hạnh phúc và nó sẽ hạnh phúc thật sự khi ước mơ đó không chỉ riêng cho bản thân mà còn cho cả nhân loại! Vì chỉ có ước mơ tích cực Thượng đế mới thương ban trở nên sự thật! Cảm ơn PTV! Chúc luôn vui!!!

    Like

  4. @ Chú HongVu,cô KieuToUyen và cô Minh Tâm,tụi cháu rất cảm ơn cô chú đã dành thời gian để đọc và cho cảm nhận của mình.Đây là “tác phẩm” đầu tay trên ĐCN,tụi cháu sẽ cố gắng phát huy.Chúng cháu rất mong nhận được sự ủng hộ của mọi người.Chúc cô chú và độc giả của ĐCN một ngày vui vẻ. :d

    Like

  5. Wow! U’re really great!!!
    Bài các cậu dịch hay quá đi!!! Chuẩn vì cô đã chỉnh!!!
    Câu chuyện thật rất ý nghĩa, các cậu đã mang lại cho nhiều người hy vọng khi đọc bài này đó. Khè khè, có cả tớ nữa nhaz…biết đâu đấy, Thượng Đế cũng lập cho tớ 1 kết hoạch rất-hẳn-hoi… 😀 😀
    Chúc các cậu và mọi người luôn vui vẻ!!!!
    Và chúc cho chiều nay âm u tí chứ nắng quá! (Cháy da luôn!!!!)

    Like

  6. Hal0 PTV..^^!!! “Tác phẩm” đầu tay của bạn thật sự rất hay…..những ai đọc bài này chắc cũng hi vọng được giống như ba cái cây kia, đạt được điều ước của mình bằng một cách nào đó…ko riêng gì Q đâu ^^…mong rằng bạn sẽ tiếp tục cho ra thêm vài “tác phẩm” khác cho mọi người ĐCN cùng thưởng thức..^^. Chúc các bạn một ngày tốt lành 😀

    Like

  7. Bài này của tụi cậu cốt truyện rất lạ và bất ngờ! Tớ đã shock đến 2 lần khi đọc nó . Lần thứ nhất khi cái cây 1 bị đốn đi thay vì làm cái rương đựng kho báu thì lại là cái máng heo! Cái cây thứ 2 cũng tương tự vậy. Nhưng thật vui vì cuối cùng cả 3 cái cây ấy phần nào đã thực hiện được ước mơ của mình. Câu chuyện rất có ý nghĩa và lời dịch của các cậu rất “mượt”!! Tớ rất thích bài này ^^

    Like

  8. Thưa các cô các chú độc giả trên DCN, như bạn Thảo đã nói đây là tác phẩm đầu tay của tụi cháu, cô Huệ cho chúng cháu dịch bài này để phát triển thêm vốn từ vựng và ngữ pháp Tiếng Anh, đồng thời cũng để tăng thêm vốn sống và cách suy nghĩ tích cực cho bản thân mình. Chúng cháu sẽ cố gắng dịch thêm.
    Chúng cháu cảm ơn cô chú rất nhiều.

    Like

  9. Bài dịch hay lắm các bạn ạ. Đọc rất chi là có ý nghĩa, rất sâu sắc. Một câu chuyện thú vị, mỗi ước mơ được thể hiện theo một cách đầy bức ngờ. Điều này tạo sự thú vị rất lớn. N rất thích 😀
    P/s: Cô ơi, cô ghi tên người dịch như thế, người ta tưởng chỉ có một người tên Vi dịch thôi đấy, mà tên PTV nghe cũng rất chi là hay 😀

    Like

  10. hihihi…^_^ bài dịch của 3 em hay quá ….rất có ý nghĩa đó.cố gắng trong lần dịch tới nhá.

    Like

  11. @ Nguyên,

    Cô đã nghĩ đến điều này và có nói với các bạn trước rồi.

    Các bạn đồng ý, mà tên hay thiệt?

    Cô để như vậy cho mọi người chút xíu bất ngờ, rồi các bạn sẽ đính chính lại nếu cần.

    @ Phương-Thảo-Vy, (3 cô học trò tuổi trăng tròn )

    Đây là nguồn bài reading hay. Các em dịch cho ĐCN, được rất nhiều 3 in 1, để bố mẹ cùng đọc nữa

    Từ việc các em thích thú dịch lời nhạc trên Nhạc Xanh đến dịch truỵện để chia sẻ là bước tiến bộ nhờ nỗ lực và sự say mê của các em.

    Cô thấy các em xứng đáng được các cô chú anh chị và bạn khen nên cũng rất vui.

    Mong các em và các group khác tiếp tục phát huy năng lực còn tiềm tàng của mình nha.

    🙂 😀 😛

    Like

  12. Các bạn dịch hay quá, câu chuyện rất có ý nghĩa nữa. Người ta bảo “Man proposes, God disposes” mà nhỉ. Cứ sống tốt thì Thượng đế sẽ đem đến cho chúng ta những điều hạnh phúc và bất ngờ, đâu cần phải expect gì nữa phải không các bạn 🙂

    Các bạn học trò dễ thương của cô Huệ tiếp tục dịch và giới thiệu cho mọi người sản phẩm của mình nhé 🙂

    Chúc 3 em luôn khỏe và yêu đời ^^

    KH

    Like

  13. Cám ơn Phương-Thảo-Vi và chị Huệ nhiều.

    Bài viết rất hay và sâu sắc. Mình mong muốn theo những thước đo của mình, và Thượng Đế hiện thực hóa mong muốn theo thước đo của Thượng Đế.

    Và thước đo của Thượng Đế thường là ngược lại hoàn toàn so với thước đo của con người.

    Chúc các bạn khỏe và vui.

    Hiển.

    Like

Leave a comment