Thìa đầy

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ca khúc được Willie Dixon sáng tác; Howlin’ Wolf trình diễn; phát hành vào tháng 6/1960, thuộc thể loại nhạc blues.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Thìa đầy hạng 221trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Thìa đầy

Bạn tập trung vào điều gì nhất?

Chào các bạn,

Bạn tập trung vào điều gì nhất?

Lập một danh sách những điều bạn tập trung nhất hiện nay để xem bạn đang đi về đâu.

Bạn bắt đầu viết xuống giấy hay viết trong đầu danh sách đó đi. Khoan đọc tiếp bài này. Đợi xong danh sách rồi sẽ đọc tiếp.

• Đợi

• Đợi

• Đợi

Nào, nếu bạn đã xong danh sách, thì đọc tiếp. Continue reading Bạn tập trung vào điều gì nhất?

United Nations Charter – Hiến chương Liên Hợp Quốc



United Nations Charter

The Charter of the United Nations is the founding document of the United Nations. It was signed on 26 June 1945, in San Francisco, at the conclusion of the United Nations Conference on International Organization, and came into force on 24 October 1945.

The United Nations can take action on a wide variety of issues due to its unique international character and the powers vested in its Charter, which is considered an international treaty. As such, the UN Charter is an instrument of international law, and UN Member States are bound by it.

The UN Charter codifies the major principles of international relations, from sovereign equality of States to the prohibition of the use of force in international relations.

Since the UN’s founding in 1945, the mission and work of the Organization have been guided by the purposes and principles contained in its founding Charter, which has been amended three times in 1963, 1965, and 1973.

The International Court of Justice, the principal judicial organ of the United Nations, functions in accordance with the Statute of the International Court of Justice, which is annexed to the UN Charter, and forms an integral part of it. (See Chapter XIV, Article 92

Visit the UN Dag Hammarskjöld Library’s collection of translations of the UN Charter.

Find the full text of the UN Charter, or read about the history of its making.



UN Charter

Preamble
Chapter I: Purposes and Principles (Articles 1-2)
Chapter II: Membership (Articles 3-6)
Chapter III: Organs (Articles 7-8)
Chapter IV: The General Assembly (Articles 9-22)
Chapter V: The Security Council (Articles 23-32)
Chapter VI: Pacific Settlement of Disputes (Articles 33-38)
Chapter VII: Action with Respect to Threats to the Peace, Breaches of the Peace, and Acts of Aggression (Articles 39-51)
Chapter VIII: Regional Arrangements (Articles 52-54)
Chapter IX: International Economic and Social Cooperation (Articles 55-60)
Chapter X: The Economic and Social Council (Articles 61-72)
Chapter XI: Declaration Regarding Non-Self-Governing Territories (Articles 73-74)
Chapter XII: International Trusteeship System (Articles 75-85)
Chapter XIII: The Trusteeship Council (Articles 86-91)
Chapter XIV: The International Court of Justice (Articles 92-96)
Chapter XV: The Secretariat (Articles 97-101)
Chapter XVI: Miscellaneous Provisions (Articles 102-105)
Chapter XVII: Transitional Security Arrangements (Articles 106-107)
Chapter XVIII: Amendments (Articles 108-109)
Chapter XIX: Ratification and Signature (Articles 110-111)
Amendments to Articles 23, 27, 61, 109
Hiến Chuơng Liên hợp quốc

Hiến chương Liên hợp quốc là văn kiện thành lập Liên hợp quốc. Được ký vào ngày 26-6-1945, tại San Francisco (Mỹ), sau khi kết thúc Hội nghị Liên hợp quốc về Tổ chức Quốc tế, và có hiệu lực vào ngày 24-10-1945.

Liên hợp quốc có thể hành động về nhiều vấn đề do tính quốc tế độc đáo và do các quyền lực được trao trong Hiến chương, được coi là hiệp ước quốc tế. Như vậy, Hiến chương Liên hợp quốc là công cụ của luật quốc tế và các Quốc gia Thành viên Liên hợp quốc phải tuân theo luật đó.

Hiến chương Liên hợp quốc hệ thống hóa các nguyên tắc chính của các liên hệ quốc tế, từ bình đẳng chủ quyền của các Quốc gia đến cấm sử dụng vũ lực trong các liên hệ quốc tế.

Kể từ khi Liên hợp quốc được thành lập vào năm 1945, sứ mệnh và công việc của Tổ chức này được hướng dẫn bởi các mục đích và nguyên tắc trong Hiến chương thành lập, được sửa đổi 3 lần vào năm 1963, 1965 và 1973.

Tòa án Công lý Quốc tế, cơ quan tư pháp chính của Liên hợp quốc, hoạt động theo Đạo luật Tòa án Công lý Quốc tế, được đính kèm vào Hiến chương Liên hợp quốc, và là bộ phận không thể tách rời của Hiến chương. (Xem Chương XIV, Điều 92)

Ghé thăm bộ sưu tập các bản dịch Hiến chương Liên hợp quốc của Thư viện UN Dag Hammarskjöld.

Tìm toàn văn Hiến chương Liên hợp quốc, hoặc đọc về lịch sử hình thành Hiến chương Liên hợp quốc.

(Phạm Thu Hương dịch)

Hiến chương Liên hợp quốc

Lời mở đầu
Chương I: Mục đích và nguyên tắc (Điều 1-2)
Chương II: Thành viên (Điều 3-6)
Chương III: Các cơ quan (Điều 7-8)
Chương IV: Đại hội đồng (Điều 9-22)
Chương V: Hội đồng bảo an (Điều 23-32)
Chương VI: Giải quyết hòa bình các cuộc tranh chấp (Điều 33-38)
Chương VII: Hành động trong trường hợp hòa bình bị đe dọa, bị phá hoại hoặc có hành vi xâm lược (Điều 39-51)
Chương VIII: Những Hiệp định khu vực (Điều 52-54)
Chương IX: Hợp tác quốc tế về kinh tế, xã hội (Điều 55-60)
Chương X: Hội đồng Kinh tế và Xã hội (Điều 61-72)
Chương XI: Tuyên ngôn về các Lãnh thổ không có chủ quyền (Điều 73-74)
Chương XII: Hệ thống Quản thác quốc tế (Điều 75-85)
Chương XIII: Hội đồng Quản thác (Điều 86-91)
Chương XIV: Tòa án Công lý quốc tế (Điều 92-96)
Chương XV: Ban thư ký (Điều 97-101)
Chương XVI: Những điều khoản khác (Điều 102-105)
Chương XVII: Những biện pháp an ninh trong thời kỳ quá độ (Điều 106-107)
Chương XVIII: Sửa đổi, bổ sung Hiến chương (Điều 108-109)
Chương XIX: Phê chuẩn và ký tên (Điều 110-111)
Sửa đổi, bổ sung Điều 23, 27, 61, 109
mmmmmmm
Continue reading United Nations Charter – Hiến chương Liên Hợp Quốc

What is the United States ‘gun lobby’ and how powerful is it?

President Joe Biden has called on legislators to ‘stand up’ to the gun lobby following a massacre at a Texas primary school.

Columbine
Advocates say the powerful gun lobby in the US has prevented federal gun control reforms for decades [File: Brennan Linsley/Associated Press]

By Joseph Stepansky

Published On 25 May 202225 May 2022 Al Jareaza

massacre at a Texas primary school has again drawn attention to the powerful gun lobby in the United States, with Democratic officials blaming Republican legislators for remaining beholden to influential pro-gun interests that advocates say have stalled national gun reforms.

President Joe Biden, speaking hours after an 18-year-old gunman stormed the Robb Elementary School in Uvalde, Texas, fatally shooting 19 children and two teachers on Tuesday, asked: “When, in God’s name, are we going to stand up to the gun lobby?”.

KEEP READING

Unrelinquished: Why do so many domestic abusers have guns?
US top court hears biggest guns rights case in over a decade
Biden seeks to crack down on ‘ghost guns’ with new rule

Former President Barack Obama, who was in office when a gunman killed 20 children and six adults at the Sandy Hook Elementary School in Newtown, Connecticut in 2012, said the US “is paralysed, not by fear, but by a gun lobby and a political party that have shown no willingness to act in any way that might help prevent these tragedies”.

Continue reading What is the United States ‘gun lobby’ and how powerful is it?

U.S.-Vietnam Cooperation under Biden’s Indo-Pacific Strategy

March 2, 2022 Bich T. Tran, Adjunct Fellow, CSIS

On February 11, 2022, the Biden administration released its Indo-Pacific Strategy. The document covers a vast geographic area including many nations and touches on a wide range of issues. What does the new strategy mean for U.S.-Vietnam cooperation?

Diplomatic Cooperation

The strategy names Vietnam as one of the United States’ leading regional partners. Keen observers have anticipated the U.S.-Vietnam Comprehensive Partnership signed in 2013 to be upgraded to a strategic partnership. Although some U.S. and Vietnamese officials have said that the name does not matter, formally upgrading to a strategic partnership with a written joint statement will assure both sides’ commitments.

Economic Cooperation

Vietnam’s digital economy is rapidly expanding. In 2011, only 35 percent of the Vietnamese population used the internet, which doubled to 70 percent by 2020. According to the e-Conomy SEA 2021 report, 71 percent of Vietnamese internet users have made at least one purchase online. The report projected Vietnam’s gross merchandise value (GMV) to reach a total value of $21 billion in 2021, when all sectors, except online travel, experienced double-digit growth. E-commerce is leading the pack, with a 53 percent increase from $8 billion to $13 billion. Vietnam’s GMV is expected to grow from $21 billion in 2021 to $57 billion in 2025.

Continue reading U.S.-Vietnam Cooperation under Biden’s Indo-Pacific Strategy

Ngày ngày

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Mặt kia của bài hát Peggy SueNgày ngày. Đây là nét đặc biệt của đàn celesta, một bàn phím với âm thanh như tiếng chuông mà Petty đã giữ trong phòng thu New Mexico của mình. Tiếng đập là tiếng mà tay trống Jerry Allison giữ nhịp bằng cách vỗ đầu gối của mình. Vì lý do pháp lý, Holly đã đổi tên người sáng tác thành Charles Hardin, là tên thật của anh. Continue reading Ngày ngày

Điều gì quan trọng nhất trong lãnh đạo?

Chào các bạn,

Nếu các bạn đã đọc nhiều về leadership, có lẽ các bạn đã nghe nói nhiều về vision (tầm nhìn), goals and objectives (mục tiên dài và ngắn hạn), motivation (động lực), charisma (cá tính, sức thu hút)… Tuy nhiên, điều mình nghĩ là quan trọng nhất cho lãnh đạo thì hình như rất ít khi được đề cập trong sách vở hay trong các lớp học. Đó là tĩnh lặng.

Tiếng Anh có từ coolheaded, đầu mát, tức là bình tĩnh, cũng rất gần giống tĩnh lặng, dù tĩnh lặng nhấn mạnh nhiều đến tĩnh lặng hoàn toàn trong nội tâm mình, cooolheaded chỉ khả năng không mất bình tĩnh, để ngồi tính toán (dù có thể đang giận đến có thể nổi điên). Continue reading Điều gì quan trọng nhất trong lãnh đạo?

‘Looty’ project launches digital art heists to reclaim African artifacts

Previous

'Looty' project launches digital art heists to reclaim African artifacts
View of a computer-rendered image, with an added design to a looted artwork from Nigeria, that now resides in a British museum, with project’s aim to give part of its non-fungible token (NFT) sale proceeds to fund young African artists, in this handout obtained May 23, 2022. Looty Art/Handout via REUTERS
'Looty' project launches digital art heists to reclaim African artifacts
Screenshot of the design process on an image of a looted artwork from Nigeria, that now resides in a British museum, with project’s aim to give part of its non-fungible token (NFT) sale proceeds to fund young African artists, in this handout obtained May 23, 2022. Looty Art/Handout via REUTERS

Continue reading ‘Looty’ project launches digital art heists to reclaim African artifacts

Vietnam an easier destination after return to pre-COVID rules

A Nikkei reporter reflects on a milestone in the country’s path out of pandemic

Roadblocks in Ho Chi Minh City were common in October, but now Vietnam has eliminated almost all COVID restrictions for foreign and domestic travel. (Photo by Lien Hoang)

LIEN HOANG, Nikkei staff writerMay 24, 2022 12:23 JST NIKKEI

HO CHI MINH CITY — Last week after a trip to California, I returned to Vietnam with a COVID vaccine certificate, negative PCR test and smartphone tracing app in hand. The green-uniformed immigration officer at the airport asked for none of it. Inside his plexiglass cage, the 20-something officer gestured for me to pull down my mask for a second. I spent less than a minute and zero words at passport control and then was back outside on the balmy, car horn-filled streets of Ho Chi Minh City.

Continue reading Vietnam an easier destination after return to pre-COVID rules

Đến với nhau

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi Timothy Leary, tâm lý gia nổi loạn, lắm vấn đề, nhưng nổi tiếng, chạy đua cho chức thống đốc bang California, anh yêu cầu Lennon (ban nhạc Beatles) viết cho anh một ca khúc. Giai điệu này không dùng cho chính trị được nên Lennon đã mang vào phòng thu album Abbey Road. McCartney (ban nhạc Beatles) nói: “Tôi nói, ‘Ta hãy làm chậm lại bằng một âm bass và trống lầy”. “Tôi đã lên dòng bass, và mọi thứ từ đó tuôn ra.”

Đó là bài hát cuối cùng mà cả bốn Beatles cùng thu âm với nhau. Continue reading Đến với nhau

Lãnh đạo – Làm việc hòa thuận

Chào các bạn,

Vấn đề thường thấy nhất trong lãnh đạo, quản lý, và chính sách là người ta thường có ý kiến khác nhau về kế hoạch chung – kẻ thì muốn điều này, người muốn điều kia – không đồng ý với nhau được, và kế hoạch cuối cùng thường không được thi hành tốt, vì một nhóm ủng hộ thì có vài nhóm chống đối – hoặc là bất hợp tác hoặc là tích cực chống đối. Rốt cuộc, chính sách nào cũng thất bại vì không có cách để thi hành tốt. Chúng ta đã thấy hiện tượng này rất thường xuyên, khắp thế giới. Continue reading Lãnh đạo – Làm việc hòa thuận

Rome Statute of the International Criminal Court – the Crime of Aggression – Đạo luật Rome của Tòa Hình sự Quốc tế về Tội Xâm lược: Điều 8 bis – Hình tội xâm lược

Rome Statute of the International Criminal Court – the Crime of AggressionĐạo luật Rome của Tòa Hình sự Quốc tế – Tội Xâm lược
Article 8 bis -Crime of aggressionĐiều 8 bis – Hình tội xâm lược
1. For the purpose of this Statute, “crime of aggression” means the planning, preparation, initiation or execution, by a person in a position effectively to exercise control over or to direct the political or military action of a State, of an act of aggression which, by its character, gravity and scale, constitutes a manifest violation of the Charter of the United Nations.1. Cho mục đích của Đạo luật này, “tội xâm lược” nghĩa là lập kế hoạch, chuẩn bị, khởi sự hay xúc tiến, bởi một người trong một chức vị hành xử hiệu lực sự kiểm soát hay điều khiển hành vi chính trị hay quân sự của một Quốc gia, một hành vi xâm lược mà, bởi bản chất, tính nghiêm trọng và quy mô của nó, tạo nên một vi phạm hiển nhiên đến Hiến chương Liên hợp quốc.
2. For the purpose of paragraph 1, “act of aggression” means the use of armed force by a State against the sovereignty, territorial integrity or political independence of another State, or in any other manner inconsistent with the Charter of the United Nations. Any of the following acts, regardless of a declaration of war, shall, in accordance with United Nations General Assembly resolution 3314 (XXIX) of 14 December 1974, qualify as an act of aggression:

a) The invasion or attack by the armed forces of a State of the territory of another State, or any military occupation, however temporary, resulting from such invasion or attack, or any annexation by the use of force of the territory of another State or part thereof;

b) Bombardment by the armed forces of a State against the territory of another State or the use of any weapons by a State against the territory of another State;

c) The blockade of the ports or coasts of a State by the armed forces of another State;

d) An attack by the armed forces of a State on the land, sea or air forces, or marine and air fleets of another State;

e) The use of armed forces of one State which are within the territory of another State with the agreement of the receiving State, in contravention of the conditions provided for in the agreement or any extension of their presence in such territory beyond the termination of the agreement;

f) The action of a State in allowing its territory, which it has placed at the disposal of another State, to be used by that other State for perpetrating an act of aggression against a third State;

g) The sending by or on behalf of a State of armed bands, groups, irregulars or mercenaries, which carry out acts of armed force against another State of such gravity as to amount to the acts listed above, or its substantial involvement therein.
2. Cho mục đích của đoạn 1, “hành vi xâm lược” nghĩa là sự sử dụng vũ lực quân sự bởi một Quốc gia chống lại chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ hay độc lập chính trị của một Quốc gia khác, hay dưới bất kỳ hình thức nào không phù hợp với Hiến chương Liên hợp quốc. Bất kỳ hành vi nào sau đây, dù có tuyên chiến hay không, đều, theo đúng Nghị quyết 2214 (XXIX) ngày 14 tháng 12 năm 1974, là hành vi xâm lược:

a) Xâm lấn hay tấn công do các lực lượng vũ trang của một Quốc gia vào lãnh thổ của một Quốc gia khác, hay sự chiếm đóng quân sự, dù tạm thời đến đâu, sinh ra từ sự xâm lấn hay tấn công đó, hay bất kỳ sự sát nhập nào bằng vũ lực lãnh thổ hay một phần lãnh thổ của một Quốc gia khác;

b) Oanh kích do các lực lượng vũ trang của một Quốc gia vào lãnh thổ của một Quốc gia khác hay sự sử dụng bất kỳ vũ khí nào bởi một Quốc gia vào lãnh thổ của một Quốc gia khác;

c) Phong tỏa các cảng và bờ biển của một Quốc gia bằng các lực lượng vũ trang của một Quốc gia khác;

d) Một cuộc tấn công do các lực lượng vũ trang của một Quốc gia vào các lực lượng trên bộ, trên biển hay trên không hay các hạm đội hoặc phi đội của một Quốc gia khác;

e) Sử dụng các lực lượng vũ trang của một Quốc gia đang ở trong lãnh thổ của một Quốc gia khác với sự thỏa thuận của Quốc gia tiếp nhận, ngược với những điều kiện đã quy định trong thỏa thuận hay trong bất kỳ sự gia hạn hiện diện nào của các lực lượng vũ trang đó trong lãnh thổ đó sau khi sự thỏa thuận đã hết hạn.

f) Hành động của một Quốc gia, đã đặt lãnh thổ của mình dưới quyền sử dụng của một Quốc gia khác, cho phép lãnh thổ của mình được Quốc gia khác đó sử dụng để thực hiện một hành vi xâm lược chống lại một Quốc gia thứ ba;

g) Việc gửi, bởi hay thay mặt một Quốc gia, các băng đảng, các nhóm, các lực lượng không chính quy hay lính đánh thuê vũ trang, để thực hiện các hành vi vũ lực quân sự vào một Quốc gia khác nghiêm trọng đến mức tạo thành các hành vi xâm lược kể trên, hay nhúng tay đáng kể vào việc gửi quân đó.
(TĐH chuyển ngữ)
mmmmmmm

Chuỗi bài:

Thủ tướng dự trực tuyến lễ khởi động thảo luận sáng kiến IPEF

23/05/2022 18:57 GMT+7

30Lưu

TTO – Chiều 23-5, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã tham dự và phát biểu tại lễ công bố khởi động thảo luận về Khuôn khổ kinh tế Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương vì thịnh vượng (IPEF).

Thủ tướng dự trực tuyến lễ khởi động thảo luận sáng kiến IPEF - Ảnh 1.

Thủ tướng Phạm Minh Chính – Ảnh: BỘ NGOẠI GIAO

Theo thông tin từ Bộ Ngoại giao, lễ công bố khởi động thảo luận được tổ chức tại Nhật Bản theo hình thức trực tiếp kết hợp trực tuyến, có sự tham gia của Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio, Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi, Tổng thống Mỹ Joe Biden, 

Continue reading Thủ tướng dự trực tuyến lễ khởi động thảo luận sáng kiến IPEF

Japan-U.S. Joint Leaders’ Statement: Strengthening the Free and Open International Order 

 

MAY 23, 2022•STATEMENTS AND RELEASES The White House

Today, Japan and the United States affirm a partnership that is stronger and deeper than at any time in its history. Guided by our shared values; anchored by our common commitment to democracy and the rule of law; inspired by the innovation and technological dynamism of our economies; and rooted in the deep people-to-people ties between our countries, the Japan-U.S relationship is the cornerstone of a free and open Indo-Pacific region.

It is in this spirit that Prime Minister of Japan KISHIDA Fumio welcomed Joseph R. Biden, Jr to Japan in his first visit as President of the United States. President Biden commended Prime Minister Kishida’s global leadership, including in the Japan-Australia-India-U.S. (Quad) Summit meeting.

Continue reading Japan-U.S. Joint Leaders’ Statement: Strengthening the Free and Open International Order 

Tư duy tích cực mỗi ngày