Category Archives: Văn Hóa

Nét vẽ tri ân Mẹ Việt Nam Anh hùng

(Dân trí)- “Nét vẽ tri ân” là tên triển lãm 300 bức ảnh chân dung những Mẹ Việt Nam anh hùng của nữ họa sỹ Đặng Ái Việt được trưng bày từ ngày 24 tháng 7 đến hết tháng 9 năm 2012 tại bảo tàng Phụ Nữ Việt Nam (Hà Nội).

 Nữ họa sỹ Đặng Ái Việt

Với tấm lòng chân thành, nữ họa sĩ đã 62 tuổi này quyết tâm thực hiện bộ tranh chân dung mẹ Việt Nam anh hùng từ năm 2010. Cùng chiếc xe máy chaly nhỏ bé, bà Ái Việt đã đi khắp 63 tỉnh thành trên cả nước, tìm gặp trò truyện và khắc họa lại chân dung của các mẹ.

Continue reading Nét vẽ tri ân Mẹ Việt Nam Anh hùng

‘Sẽ đóng cửa website gọi biển Đà Nẵng là China Beach’

vnexpress
Sáng 26/7, nhiều website du lịch vẫn đăng thông tin giới thiệu biển Đà Nẵng là “China Beach”. Bộ Thông tin Truyền thông khẳng định, sẽ đóng cửa các website Việt Nam không chịu thay thế, chỉnh sửa thông tin sai lệch.
>Biển Đà Nẵng bị giới thiệu là ‘China Beach’

Sáng 26/7, website của một số đơn vị như Công ty cổ phần Asia Eyes Travel (Hà Nội) đã chỉnh sửa tour “Đa Nang – China Beach” thành “Da Nang – The white sandy beach”.

Tuy nhiên, hiện còn nhiều website vẫn đăng thông tin giới thiệu Đà Nẵng là “China Beach”. Website ghi Công ty DH Travel (Hà Nội) giới thiệu tour “Da Nang – The China Beach 7 ngày 6 đêm”, hay Công ty Thăng Long Travel (Hà Nội) đăng thông tin tour “Danang China Beach 7 ngày”. Trên website giới thiệu dịch vụ taxi của một doanh nghiệp ở Đà Nẵng có bài viết khá dài về bãi biển Mỹ Khê với những tiêu đề “China Beach in DaNang” và “DaNang China Beach”… VnExpress gọi điện đến một số công ty tuy nhiên, tất cả đều từ chối trả lời.

Giới thiệu tour tại website của Thang Long Travel. Ảnh: Đoàn Loan.

Theo ông Nguyễn Văn Tuấn, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch, cơ quan này sẽ có công văn gửi các Sở Văn hóa Thể thao Du lịch, công ty lữ hành quốc tế, khách sạn 3-5 sao trên cả nước yêu cầu chấn chỉnh và gỡ bỏ những thông tin sai lệch, gọi đúng tên bãi biển Đà Nẵng.

Continue reading ‘Sẽ đóng cửa website gọi biển Đà Nẵng là China Beach’

Mamma: Ca khúc Italia

 

Một ca khúc tuyệt vời của Ý, ca ngợi tình mẹ. Tên đầy đủ của bài hát này là “Mamma son tanto felice”, Nhạc: Cesare Andrea Bixio & lời: Bruno Cherubini.

Mặc dù được rất nhiều danh ca nổi tiếng như Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli hát, nhưng Robertino Loreti mới là người thể hiện ca khúc này tuyệt vời nhất, dù khi hát bài này, ông đang là một …cậu bé con.

Giọng ca trong vắt của một thiếu niên chưa vỡ tiếng thoạt nghe hơi giống giọng nữ. Nhưng đúng là có một không hai bởi vẻ đẹp thuần khiết và trong sáng của giọng hát.

Continue reading Mamma: Ca khúc Italia

Nhạc Ukraine: Lòng mẹ

 

Hình như tất cả các dân tộc trên trái đất đều có những bài ca về mẹ, và thật bất hạnh cho dân tộc nào không có những bài hát, những câu thơ ca ngợi và tôn vinh người Mẹ, người sinh ra và nuôi nấng sự sống và tình yêu cho loài người trên mặt đất này.

Một ca khúc hay về Mẹ của Ukraine, lời: Andrew Malyshko; Âm nhạc: Plato Mayboroda, (lời bài hát tiếng Việt chỉ phỏng dịch ý của bài hát.)

LÒNG MẸ

1. Lòng ta sao quên bóng Người, mẹ thân yêu, tình thương sáng ngời.
Từ bao năm mẹ thao thức, những mong con chóng nên người.
Mẹ hay dắt con đi qua làng và âu yếm choàng cho chiếc khăn màu nắng vàng.
Màu khăn ấy làm con nhớ những năm xưa còn niên thiếu.
Mẹ đưa dắt con vào cuộc đời, mẹ bên con từ khi sớm mai trong tiếng cười.
Mẹ đưa con về nơi thắm tươi muôn hoa đường đi tới chân trời.

Continue reading Nhạc Ukraine: Lòng mẹ

Marie Myriam: L’oiseau et l’enfant

 

L’oiseau et l’enfant (Chim non và trẻ nhỏ) là một ca khúc không những hay mà còn rất ý nghĩa, rằng con người chỉ có thể hạnh phúc khi biết sống với trái tim trẻ thơ và biết yêu thương.

Bài hát được sáng tác bởi Jean-Paul Cara và phần lời được viết bởi Joe Gracy. Ca sĩ Marie Myriam đại diện cho Pháp đã giành chiến thắng với ca khúc này tại Eurovision Song Contest 1977.

Marie Myriam (Myriam Lopes) sinh 1957 tại Kananga, Zaire, (nay là Cộng hòa dân chủ Congo) là ca sĩ người Pháp gốc Bồ Đào Nha.

Có rất nhiều phiên bản sau thành công của bài hát, bản tiếng Anh: “The Bird and the Child”, tiếng Đức: “Der Vogel und das Mädchen”, tiếng Tây Ban Nha: “El zagal y el ave azul”, tiếng Bồ Đào Nha: “A ave e a infância”…

Continue reading Marie Myriam: L’oiseau et l’enfant

Nhạc Nga: Bạn có yêu tớ không? aha!

 

Bạn có yêu tớ không? aha !

Ngoài đường trời đang mưa
Ngoài đường đang bùn bẩn
Nhưng họ không quan tâm ..
Họ đi cùng nhau
Chung một chiếc ô
Họ đi từ rạp phim
Cô bé hỏi cậu bé :
Bầu trời là gì?
Mặt trời là gì?
Tình yêu là gì?
Continue reading Nhạc Nga: Bạn có yêu tớ không? aha!

Vì nó không phải của em

 

Chào các bạn,

Trong các công việc mình đã làm, mình thấy thời gian mình được phục vụ tại nhà Lưu Trú sắc tộc là hạnh phúc nhất. Đó là nơi dành để nuôi các em học sinh dân tộc thiểu số nghèo, ở các vùng sâu vùng xa, không có điều kiên để đến trường, đến lớp, các em đã được các Dì phước đưa về nuôi và cho đi học, mọi chi phí các Dì lo cho từ A tới Z, nghĩa là các em đươc nuôi ăn học miễn phí hoàn toàn.

Trong nhà Lưu Trú sắc tộc này có rất nhiều dân tộc thiểu số như các em Êđê, Sêđăng, H’mông, M’nông, Tày, Nùng, Mường, Khor. Nên ngôn ngữ chính trong nhà là tiếng kinh, vì các em ở vùng sâu vùng xa ra, nên không rành tiếng kinh, có một số em ở nhiều năm nhưng tiếng kinh vẫn bị hạn chế, vì vậy mà trong nhà luôn luôn có chuyện cười.

Continue reading Vì nó không phải của em

Biển Đà Nẵng bị giới thiệu là ‘China Beach’

vnexpress
Tra cứu thông tin du lịch, chị Nga ngỡ ngàng khi nhiều trang web lữ hành Việt Nam giới thiệu bãi biển Đà Nẵng là “China Beach”. Tổng cục Du lịch cho rằng, đây là những sai sót không thể chấp nhận, đáng lên án.

“Tôi không hiểu sao các công ty du lịch Việt Nam lại giới thiệu bãi biển Đà Nẵng là China Beach. Điều này sẽ khiến khách nước ngoài hiểu nhầm đây là biển của Trung Quốc”, chị Thu Nga, du khách ở Hà Nội bày tỏ.

Tour giới thiệu lịch trình Đà Nẵng của một số đơn vị. Ảnh: Đoàn Loan.

Theo ghi nhận của VnExpress, từ “China Beach” đang được nhiều hãng lữ hành dùng để nói về những bãi biển cát trắng của Đà Nẵng. Website của Công ty cổ phần Asia Eyes Travel (Hà Nội) đưa chương trình tour 7 ngày 6 đêm đến “Đa Nang – China Beach”. Công ty này giới thiệu “China Beach” là bãi biển trải dài từ Đà Nẵng đến biển Cửa Đại (Hội An).

Continue reading Biển Đà Nẵng bị giới thiệu là ‘China Beach’

Rock UnlimiteD: Hòn Vọng Phu

 

Hòn vọng phu là một trong những bản nhạc mang tính trường ca đầu tiên của tân nhạc Việt Nam được nhạc sĩ Lê Thương sáng tác từ năm 1943 đến 1947.

Có rất nhiều câu chuyện dân gian kể về sự tích Hòn Vọng Phu, nhưng nhạc sĩ Lê Thương đã xây dựng nên câu chuyện khiến ai đã một lần nghe qua đều xúc động.

Trường ca Hòn Vọng Phu gồm có ba phần, có thể hát mỗi phần như một bài hát riêng:

Phần 1: Đoàn người ra đi
Phần 2: Ai xuôi vạn lí
Phần 3: Người chinh phu về

Continue reading Rock UnlimiteD: Hòn Vọng Phu

Jeanette: Por qué te vas? (Why are you leaving?)

 

Ca sĩ Jeanette ( Janette Anne Dimech) có cha là người Bỉ lai Congo và mẹ là người Tây Ban Nha. Mặc dù sinh tại Anh và lớn lên tại Mỹ nhưng cô hát chủ yếu bằng tiếng Tây Ban Nha (ngoài ra cô còn khả năng hát bằng tiếng Anh, Pháp, Đức và Nhật.)

Trước khi theo đuổi sự nghiệp solo, cô cũng từng tham gia nhóm nhạc Pic-Nic và cũng có những ca khúc được chú ý như: “Cállate niña”, “Amanecer” và “No digas nada”.

Continue reading Jeanette: Por qué te vas? (Why are you leaving?)

Ngôi chùa hơn 300 năm tuổi cháy rụi

 

TTO – 22g40 ngày 17-7, chùa cổ Hội Sơn trên đường Nguyễn Xiến (quận 9, TP.HCM) bốc cháy khiến toàn bộ kiến trúc bằng gỗ, hơn 30 pho tượng gỗ và nhiều vật dụng có lịch sử hàng trăm năm bị thiêu rụi.

 

Nhiều mét vuông mái nhà bị đổ sập – Ảnh: Vùng Vịnh

Continue reading Ngôi chùa hơn 300 năm tuổi cháy rụi

Công an điều tra vụ giết khỉ dã man

TTO – Mấy ngày qua, các trang mạng xôn xao bàn luận trước hình ảnh một thanh niên cùng nhóm bạn (khoác trang phục quân nhân) giết dã man những con khỉ, hình dạng giống voọc chà vá được đăng tải trên mạng.

Ảnh tư liệu đã được xử lý đồ họa

Một loạt hình ảnh cho thấy nhóm thanh niên đã có nhiều hành động tra tấn, hành hạ các con khỉ, kế đó là những hình ảnh mổ bụng, xẻ thịt, thui lửa rất dã man. Rất nhiều cư dân mạng đã bày tỏ bất bình, phẫn nộ trước hành vi phản cảm, dã man này.

Continue reading Công an điều tra vụ giết khỉ dã man

Europe: The Final Countdown

 

Được viết bởi Joey Tempes và phát hành vào năm 1986, ca khúc The Final Countdown (“Đếm giờ khởi hành cuối cùng”) của nhóm hard rock Europe đến từ Thụy Điển đã từng làm mưa làm gió trên khắp thế giới.

Album có bài hát này đã giúp Europe tiêu thụ được 10 triệu bản trên toàn thế giới và “đánh bạt” mọi đối thủ khác, giành vị trí số một trong bảng xếp hạng tại 25 quốc gia.

 

Đếm giờ khởi hành cuối cùng

Ta rời đây với nhau
Nhưng vẫn là chia tay
Và có thể ta sẽ trở lại
Trái đất, ai biết được?

Tôi đoán, chẳng đổ tội cho ai được
Chúng ra rời mặt đất (rời mặt đất)
Mọi sự sẽ trở lại như bây giờ được không?
Đây là lần đếm giờ khởi hành cuối cùng.

Continue reading Europe: The Final Countdown

Montserrat Cabalé: Giọng Soprano huyền thoại…

 

Thông thường, giọng nữ vốn đã cao hơn giọng nam một octave (quãng tám), và tất nhiên, nhờ vào chất giọng đặc biệt trong trẻo của mình nên chỉ có phụ nữ mới có thể nói…líu lo như chim hót 😀

Hôm nay mình giới thiệu các bạn một giọng Soprano huyền thoại người Tây Ban Nha: Montserrat Cabalé.

Bà sinh năm 1933 tại Barcelona, và mặc dù có ngoại hình khá là …to béo, giọng hát của bà thật đáng ngưỡng mộ.

Được đào tạo chính quy, bài bản. Montserrat Cabalé trở thành giọng nữ chính (Operatic Soprano) trong các vở nhạc kịch cổ điển của các tác giả quen thuộc như Rossini, Bellini, Donizetti và Verdi.

Năm 1964, bà kết hôn với một giọng nam cao (tenor) là Bernabé Martí, hai người có một cô con gái là Montserrat Martí Caballé, về sau cũng trở thành một giọng nữ cao …giống mẹ.

Continue reading Montserrat Cabalé: Giọng Soprano huyền thoại…