Category Archives: Song ngữ

Hakuna Matata – No worries – phim The Lion King

Hakuna Matata
Không lo lắng
Không lo lắng trọn đời còn lại
Hakuna Matata

Hakuna Matata (phát âm [hɑˈkunɑ mɑˈtɑtɑ]) là một câu tiếng Swahili ở Trung Đông Châu Phi, có nghĩa là “không lo lắng” (no worries). Hakuna là “không có ở đây”; Matata là “vấn đề/khó khăn”. Câu này trở thành rất phổ thông nhờ được viết thành bài hát trong cuốn phim Walt Disney nổi tiếng, The Lion King.

The Lion King, 1994, kể truyện về một Vương quốc Sư tử ở Châu Phi. Simba, chú sư tử nhỏ, có cha là vua sư tử Mufasa, vua của Pride Lands. Nhưng sau khi chú của Simba (người em đầy ganh tị của vua Mufasa), giết Mufasa, Simba bị lừa để nghĩ rằng mình chịu trách nhiệm về cái chết của vua cha và chạy trốn. Lớn lên với hai kẻ bụi đời lười biếng, Simba được người bạn từ tấm bé, Nala, và thầy phù thủy, Rafiki, giúp thông suốt ít chuyện về cuộc đời. Sau đó Simba trở về chiến đấu, thắng người chú giết cha, và nhận vị trí của mình trong Circle of Life như là vua chính thức. Continue reading Hakuna Matata – No worries – phim The Lion King

Shakira – Try Everything – Thử mọi thứ – phim Zootopia

Thử mọi thứ
Shakira

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Tôi hỏng tối nay, tôi thua một trận đấu nữa
Tôi sẽ còn hỏng nhưng tôi sẽ chỉ bắt đầu lại
Tôi cứ ngã xuống, tôi cứ mãi đo đất
Tôi luôn trỗi dậy bây giờ để thấy điều gì sắp tới

Chim chẳng chỉ bay, chúng rơi xuống và trỗi dậy
Không ai học mà không làm sai
Continue reading Shakira – Try Everything – Thử mọi thứ – phim Zootopia

Circle of Life – Vòng đời – phim The Lion King

The Lion King là cuốn phim hoạt họa Walt Disney năm 1994, kể truyện về một Vương quốc Sư tử ở Châu Phi. Simba, chú sư tử nhỏ, có cha là vua sư tử Mufasa, vua của Pride Lands. Nhưng sau khi chú của Simba (người em đầy ganh tị của vua Mufasa), giết Mufasa, Simba bị lừa để nghĩ rằng mình chịu trách nhiệm về cái chết của vua cha và chạy trốn. Lớn lên với hai kẻ bụi đời lười biếng, Simba được người bạn từ tấm bé, Nala, và thầy phù thủy, Rafiki, giúp thông suốt ít chuyện về cuộc đời. Sau đó Simba trở về chiến đấu, thắng người chú giết cha, và nhận vị trí của mình trong Circle of Life như là vua chính thức. Continue reading Circle of Life – Vòng đời – phim The Lion King

Khủng hoảng kim loại đất hiếm: ngành năng lượng sạch đừng lo lắng

Clean energy and rare earths: Why not to worry

Rare-earth stock prices from 2007 to 2017

“Nguyên tố Đất hiếm” là 17 nguyên tố hóa học với tên gọi lạ lùng và đặc điểm không bình thường. Số nguyên tử của chúng là từ 57-71, 21 và 39. Hai phân nhóm nhỏ hơn, một nhóm là hiếm hơn và vì thế có giá trị hơn nhóm còn lại, có đặc điểm hóa học tương tự, vì vậy chúng thường được tìm thấy và khai thác cùng nhau.

Mặc dù tên gọi là hiếm, đất hiếm không phải là chất hiếm về mặt địa lý nhưng được phân tán rộng khắp lớp vỏ trái đất. Tuy nhiên, đất hiếm được khai thác ở một vài nơi và bởi một vài công ty bởi vì chúng thường không xuất hiện tập trung một chỗ với lượng lớn. Hơn nữa khai thác mỏ ngày càng nhiều chi phí và rủi ro, thị trường đất hiếm trên thế giới không lớn (vài tỷ đô la một năm), dễ bay hơi, phức tạp và bị chi phối bởi Trung Quốc, nơi mà không phải tất cả các mỏ và xuất khẩu đều hợp pháp và minh bạch. Một chuyên gia kết luận rằng khoảng một nửa số đất hiếm được sản xuất trên toàn cầu năm 2015 không nằm trong thống kê chính thức.

Đọc tiếp trên CVD

We Are One – Chúng ta là một – phim The Lion King 2

The Lion King 2 – Simba’s Pride, năm 1998, là phim hoạt họa Walt Disney, tiếp theo phim The Lion King, năm 1994.

Xảy ra trong Vương quốc Sư tử ở Phi Châu, truyện phim là một chuyện tình như Romeo và Juliette. Simba, chú sư tử nhỏ trong phim đầu, giờ đã nối ngôi cha làm vua trong vương quốc. Con gái của Simba là Kiara yêu Kovu, một chú sư tử đầy cá tính của một bầy sư tử bị đày đi xa vì trước kia đã theo người chú tội phạm của Simba là chú Scar.

Simba, lòng đầy thành kiến, không chấp nhận cho Kiara thân thiện với Kovu. Mẹ của Kovu cũng tìm đủ cách phá vỡ cuộc tình. Gặp nhiều thử thách từ 2 gia đình, hai cô cậu cố gắng cật lực để giúp hai bầy sư tử đang thù hận nhau có thể đoàn kết và sống chung hòa bình với nhau. Continue reading We Are One – Chúng ta là một – phim The Lion King 2

Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World – Ca sĩ nặng ký Israel Kamakawiwoʻole

Israel Kaʻanoʻi Kamakawiwoʻole (phát âm tiếng thổ dân Hawaii [kəˌmɐkəˌvivoˈʔole]), có nghĩa “Đôi mắt không sợ”, là ca sĩ béo phì người Hawaii, một tiểu bang hải đảo rất đẹp và là nơi du lịch và quay phim nổi tiếng của Mỹ. Kamakawiwoʻole bị bệnh béo phì cả đời, đã có lúc hơn 373 kg và do đó bị đủ thứ bệnh thường xuyên. Anh qua đời năm chỉ 37 tuổi (1997).

Dù cơ thể quá nặng, Kamakawiwoʻole có giọng ca rất nhẹ nhàng truyền cảm, luôn vui vẻ yêu đời, và luôn hát những bài ca vui tươi tích cực. Bài Somewhere Over the Rainbow/What a Wonderful World là do Kamakawiwoʻole nối 2 bài hát đã nổi tiếng lại với nhau: Over the RainbowWhat a Wonderful World. Continue reading Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World – Ca sĩ nặng ký Israel Kamakawiwoʻole

Kinh tế nông thôn: Thúc đẩy hoạt động phi nông nghiệp (trường hợp ở Bangladesh)

Rural economy: Stimulating non-farm activities

Mặc dù nông nghiệp vẫn là sinh kế chủ đạo ở khu vực nông thôn, ít nhất là tạo việc làm, nhưng vai trò tương đối của nông nghiệp trong việc tạo thu nhập cho người dân ở khu vực nông thôn ngày càng giảm sút. Hiện tượng này được thể hiện rõ ở tỷ trọng [ngày càng giảm] của lĩnh vực nông nghiệp trong tổng sản phẩm quốc nội (GDP). Xu hướng này không phải là vấn đề mới do trong quá trình phát triển kinh tế, nguồn lực thường có xu hướng dịch chuyển từ lĩnh vực nông nghiệp sang các lĩnh vực khác. Dữ liệu điều tra cấp hộ gia đình gần đây nhất cho thấy thu nhập từ lĩnh vực phi nông nghiệp đóng góp khoảng 70% vào tổng thu nhập hộ.

Đọc tiếp trên CVD

When You Believe (Khi bạn tin) – phim Prince of Egypt

When You Believe là bài hát chính trong phim Prince of Egypt năm 1998, phim đầu tiên của hãng phim hoạt họa mới toanh DreamWorks, do Jeffrey Katzenberg, một cựu nhân viên của hãng phim Walt Disney, thành lập 3 năm trước đó (1995).

Phim này lấy từ sách Exodus của Cựu Ước (Thánh kinh), kể lại chuyện đời của Moses, từ là hoàng tử của Ai Cập, bị thất sủng và bị vua cha đày ra hoang mạc, rồi sau đó giải thoát dân Do Thái rời Ai Cập, lên đường tìm về Đất Hứa. Continue reading When You Believe (Khi bạn tin) – phim Prince of Egypt

Lời cầu nguyện 355 – Prayer 355

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Chẳng lời nào có thể nói về tổng thống Trump.
Xin Giêsu giúp chúng em,
đừng để trái đất ngập tràn máu và nước mắt.
Xin Giêsu giúp tất cả lãnh đạo chúng em
luôn khiêm tốn, thành thật và yêu người vô điều kiện trong từng khoảnh khắc trong ngày. Continue reading Lời cầu nguyện 355 – Prayer 355

My Heart Will Go On – Celine Dion

My Heart Will Go On là bản nhạc do Celine Dion viết và hát trong phim Titanic năm 1997.

Titanic là chuyện của con tàu hành khách khổng lồ, được chủ nhân cho là không thể chìm, đụng băng đá và chìm ngày 15/4/1912, trong chuyến hải hành đầu tiên và duy nhất của tàu, trên đường từ Southhampton (Anh) đến New YorK City (Mỹ). Đây là tai nạn hàng hải dân sự thời bình lớn nhất trong lịch sử hàng hải, với hơn 1500 người chết trong số khoảng 2224 hành khách và thủy thủ đoàn. Continue reading My Heart Will Go On – Celine Dion

Unchained Melody – the Righteous Brothers – phim Ghost

500 Greatest Songs of All Times

Unchained Melody là bản nhạc được thu âm nhiều nhất trong thế kỷ 20. Có đến hơn 1500 phiên bản ghi âm bởi hơn 670 nghệ sĩ, trong nhiều ngôn ngữ khác nhau của thế giới.

Bản nhạc do Alex North (1910-1991) viết nhạc và Hy Zaret (1907-2007) viết lời năm 1955, và ca sĩ Todd Duncan hát, trong một cuốn phim không nổi tiếng tên là Unchained, chính vì vậy mà bản nhạc có tên Unchained Melody. Truyện phim nói về một người tù nửa muốn thi hành án cho đến lúc hết hạn tù, nửa muốn vượt ngục về với vợ vì nhớ vợ quá. Continue reading Unchained Melody – the Righteous Brothers – phim Ghost

(Everything I Do) I Do It for You – Bryan Adams

(Everything I Do) I Do It for You là bản nhạc do ca nhạc sĩ Canada, Bryan Adams, viết và hát, trong phim Robin Hood: Price of Thieves (1991). Lần đầu tiên phát hành trên album Waking up the Neighbours (1991).

Robin Hood là huyền thoại dân gian Anh quốc, có lẽ bắt đầu từ thế kỷ 14, là một anh hùng dân gian, cướp của người giàu để cho người nghèo. Robin Hood được kể là rất giỏi về cung và kiếm, cùng các bạn bè trong nhóm Merry Men (Người vui vẻ) đóng quân trong rừng Sherwood Forest, chống lại Sheriff (cảnh sát trưởng) của Nottingham. Từ cuối thời Trung cổ (Late Middle Ages), Robin Hood luôn là đề tài sáng tác trong thi ca, văn chương, kịch nghệ, mỹ thuật, phim ảnh và nhiều loại nghệ thuật khác. Phim Robin Wood năm 1991 của Mỹ do Kevin Costner và Michelle Peiffer thủ vai chính.

Ngay từ khi ra đời, bản (Everything I Do) I Do It for You là một thành công lớn trên các danh sách nhạc hay quốc tế: Đứng số 1 trong 16 tuần liền trên UK Singles Chart (thời gian đứng đầu dài nhất trong lịch sử của các danh sách nhạc tại Anh), số 1 trong 7 tuần liền trên Billboard Hot 100 của Mỹ, và số 1 trong 9 tuần liền trên RPM singles chart của Canada.

Bản nhạc thắng giải Grammy 1992 cho “Bản nhạc hay nhất cho phim hay TV show” và được đề nghị giải Oscar cho bản nhạc hay nhất. Bản nhạc này đứng hạng 16 trên danh sách Billboard’s All Time Top 100 (100 bản nhạc hay nhất của mọi thời đại). Continue reading (Everything I Do) I Do It for You – Bryan Adams

Buôn bán và bóc lột người – “hy vọng cô đã sẵn sàng lấy chồng” – cuộc tìm kiếm những cô dâu Việt Nam bị bắt cóc

English_Trafficking and exploitation in focus – ‘I hope you’re ready to get married’: in search of Vietnam’s kidnapped brides

Con gái của Phượng bị bắt cóc tại một ngôi làng ở Việt Nam và bị bán làm cô dâu ở Trung Quốc. Phượng có thể tìm được con gái mình không – liệu có thể bắt đầu từ Facebook?

Vào một buổi sáng sớm cuối tháng Tư, Phượng tỉnh dậy thấy trên 100 cuộc gọi nhỡ trong máy điện thoại di động của mình, tất cả đều của cô con gái cả – tên Lý. “Mẹ!” Lý gào lên, khi cô gọi lại. “Mẹ đã ở đâu vậy? Cẩm đang mất tích! “Giọng của Lý đứt đoạn cùng sự hoảng loạn vì việc biến mất của em gái mình.”Em gọi cho con từ biên giới và nói rằng em đã bị lừa! Em đã bị bán! ”

Đọc tiếp trên CVD

Cách mạng bền vững: ba xu hướng trường đại học và sinh viên toàn cầu đang thực hiện

English: Three ways Universities and their students are revolutionalizing Sustainability 

Là những nơi đi đầu về tri thức và sáng tạo, các trường đại học được trông đợi là nơi kiến tạo tương lai bền vững. Đây là nơi mà những chuyên gia nghiên cứu về những vấn đề mới nổi và đưa ra những ý tưởng mới. Đây cũng là nơi tập trung vô số những sinh viên trẻ giàu lý tưởng và dễ thích nghi, là những người được huy động để bảo vệ tương lai của chính họ. Vì vậy, một cách tự nhiên, nhiều ý tưởng bền vững cấp tiến được được sản sinh từ trường đại học.

Các trường đại học trên toàn thế giới hiện đang nỗ lực cắt giảm xu hướng lãng phí cũng như thúc đẩy một không gian khuyến khích ý thức về môi trường. Sau đây là ba lĩnh vực liên quan đến cuộc sống trong khuôn viên mà các trường đại học đang tìm cách trở nên xanh hơn.

Đọc tiếp trên CVD

The Edge of Night (The Pippin’s Song)

Pippin’s Song là bài hát rất ngắn, nhưng rất được ưa chuộng, trong phim Lord of the Rings: Return of the King (2003), nói đến những chuyến đi của đời ta, rời xa quê hương, dấn thân vào thế giới tối tăm mờ mịt trước mắt.

Quê nhà sau lưng, thế giới trước mặt
Và có nhiều lối để đi
Xuyên qua chạng vạng đến rìa đêm đen
Đến khi sao trời sáng

Mù sương và bóng mờ
Mây và bóng mát
Tất cả sẽ dần phai
Tất cả sẽ dần phai
(TĐH dịch)

Home is behind the world ahead
And there are many paths to tread
Through shadow to the edge of night
Until the stars are all alight.

Mist and shadow
Cloud and shade
All shall fade
All shall fade