Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-a
Ôi trời ơi, thật là ngày tuyệt vời
Nhiều nắng hướng về phía tôi
Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-a
Ông chim xanh trên vai tôi
Chính xác
Thật
Mọi chuyện đều như ý Continue reading Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-a
Ôi trời ơi, thật là ngày tuyệt vời
Nhiều nắng hướng về phía tôi
Zip-a-dee-doo-dah
Zip-a-dee-a
Ông chim xanh trên vai tôi
Chính xác
Thật
Mọi chuyện đều như ý Continue reading Zip-a-dee-doo-dah
English: Why Hong Kong has a culture of protest
Vùng lãnh thổ thuộc Trung Quốc quản lý đã chứng kiến rất nhiều cuộc biểu tình phản kháng trong những thập kỷ vừa qua, trong khi ảnh hưởng của Bắc Kinh lên Hồng Kông ngày càng tăng.
![Yellow umbrellas have become a symbol of the 2014 pro-democracy protests [Photo courtesy: Hong Kong Free Press]](https://www.aljazeera.com/mritems/imagecache/mbdxxlarge/mritems/Images/2017/10/1/a97379ffdd604c01b759bfaed3c09005_18.jpg)
Ảnh 1: Những chiếc dù vàng là biểu tượng của phòng trào dân chủ năm 2014 [Ảnh: Hong Kong Free Press]
Hàng trăm người với những chiếc dù màu vàng tập trung xung quanh các trụ sở của chính phủ để kỷ niệm năm thứ ba của sự kiện đánh dấu cuộc biểu tình đòi dân chủ lớn nhất của Hồng Kông
Những người biểu tình đã tái hiện lại thời khắc phụt khí ga hơi cay vào hàng nghìn sinh viên và những nhà hoạt động dân chủ. Họ tự bảo vệ bản thân bằng những chiếc dù vật sau này trở thành biểu tượng của phong trào đấu tranh.
500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
Bậc thầy nhạc pop Max Martin và Lukasz “Dr. Luke” Gottwald đã viết ca khúc căm phẫn này với ca sĩ Pink trong đầu, nhưng Clarkson đã chộp lấy bài này cho chương trình Thần tượng Âm nhạc Mỹ – American Idol mùa đầu tiên. Kết quả là bài hit làm nên sự nghiệp đã đưa bài nhạc pop tuổi teen một khuôn mẫu mới mẻ nóng nảy. “Tôi đến gặp ban nhạc Foo Fighters khi ra khỏi Texas,” Clarkson nói, “và điều đầu tiên Dave Grohl (nhạc công, nhạc sĩ và ca sĩ của ban nhạc Foo Fighters) nói với tôi là, ‘Tôi thích bài hát đó!’ Continue reading Từ khi anh đi – Since u been gone
Chào các bạn,
Tôi có thể nhỏ
Nhưng trong cách giúp ích nhất, lớn nhất
Điều đó giúp heo Piglet từ buồn rầu trở nên vui vẻ. Piglet buồn vì thấy mình quá nhỏ bé so với đám bạn to lớn, nhưng khi nhận ra mình tuy nhỏ nhưng vẫn có cách giúp ích lớn nhất, Piglet trở nên vui vẻ.
Piglet là heo con màu hồng, tai to, nhút nhát nhưng luôn cố gắng chiến thắng sợ hãi. Piglet nhỏ bé trong đám bạn to lớn gồm gấu Winnie The Pooh hay mặc áo T-shirt ngắn và thích ăn mật ong; hổ Tigger có giọng khàn và hay di chuyển bằng cách nhảy tưng tưng bằng đuôi; thỏ Rabbit thực dụng màu vàng; lừa Eeyore màu xám, hay bi quan và buồn rầu,… (Wikipedia)
Continue reading Nếu tôi không quá nhỏ – If I wasn’t so small
P1 – Kinh tế sòng bạc: Kẻ được người mất khi hợp pháp hoá đánh bạc ——————-
Ảnh hưởng đến cộng đồng lân cận
Phần lớn các nghiên cứu kinh tế điều tra những lợi ích kinh tế bổ sung của sòng bạc tập trung vào các sòng bạc trên sông. Sòng bạc trên sông là một sự thiết lập độc đáo của người Mỹ. Các cơ sở bắt đầu được mở ra ở Iowa vào năm 1991 và nhanh chóng lan rộng khắp vùng Trung Tây. Đến năm 1998, hơn 40 sòng bạc trên sông đã hoạt động ở Illinois, Indiana, Missouri và Iowa. Có gần 50 sòng bạc trên sông và bến cảng ở Louisiana và Mississippi (NGISC, 1999).
Chào các bạn,
Bản nhạc tiếng Ý, Vivo per lei – Tôi sống cho nàng, trình diễn bởi nghệ sĩ mù lừng danh Andrea Bocelli song ca cùng Giorgia Todrani lần đầu năm 1995. Sau đó bản nhạc được Bocelli song ca cùng nhiều nghệ sĩ khác nhau tại các nước nói tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp.
Bản tiếng Ý nguyên thuỷ của Bocelli thể hiện tình yêu mãnh liệt dành cho âm nhạc. Nàng ở đây chính là âm nhạc – music. Thoạt đầu nghe, bài hát như nói về một người phụ nữ rất quyến rũ, gợi cảm. Đến cuối bản nhạc, từ âm nhạc mới được tiết lộ. Continue reading Tôi sống cho nàng – Vivo per lei
English: The economic winners and losers of legalized gambling
>> Bài liên quan: Mở sòng bạc casino, thêm việc làm Nhưng cũng tạo ra tội phạm, gây phá sản và thậm chí tự tử – Nghiên cứu đã chỉ ra
TÓM TẮT
Nghiên cứu này xem xét vai trò của chính phủ trong việc hợp pháp hoá đánh bạc và đề cập đến những vấn đề lớn liên quan tới bất kì phân tích có tính quy chuẩn nào về vai trò cần thiết của chính phủ. Cụ thể, bài viết nghiên cứu các bằng chứng chỉ ra “kẻ được” và “người mất” về mặt kinh tế liên quan tới ba khu vực lớn nhất của ngành công nghiệp đánh bạc: các sòng bạc thương mại, xổ số nhà nước, và các sòng bạc của người Mỹ bản địa. Bài viết cũng thảo luận về công nghiệp đánh bạc qua internet đang phát triển. Bên cạnh việc xem xét các tài liệu và chứng cứ, bài viết đưa ra các câu hỏi liên quan và những vấn đề chính sách chưa được bàn luận đủ trong các tài liệu kinh tế học.
Chào các bạn,
Bản nhạc Immortality – Bất tử, phát hành trong Album Let’s Talk About Love của Celine Dion năm 1998. Bản nhạc được sáng tác dành riêng cho Celine Dion bởi anh em và ban nhạc huyền thoại the Bee Gees.
Mời các bạn.
TH
——
Bất tử
Vậy đó, đây là em
Và đây là những gì em biết
Và em phải chọn để sống
Vì điều em có thể hiến dâng
Tia lửa bùng cháy sức mạnh Continue reading Bất tử – Immortality
Chào các bạn,
Bạn có thể học rất nhiều từ những bông hoa
Đặc biệt trong tháng Sáu
Giàu hạnh phúc và lãng mạn
Tất cả đều có trong buổi chiều vàng
Phải, khi bạn thực sự muốn học thì thầy xuất hiện và thầy xuất hiện ở mọi nơi.
Đó là lời “thầy” hoa nói với Alice trong phim Alice ở xứ thần tiên. Bộ phim dựa theo truyện Cuộc phiêu lưu của Alice vào Xứ sở Thần tiên, xuất bản năm 1865. Đây là cuốn tiểu thuyết dành cho thiếu nhi của tác giả người Anh Charles Lutwidge Dodgson dưới bút danh Lewis Carroll. Câu truyện kể về cô bé Alice chui qua một hang thỏ rồi lạc vào thế giới thần tiên có những sinh vật kì lạ.
Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.
Chúc các bạn một ngày hạnh phúc và lãng mạn. Continue reading Trong buổi chiều vàng – In the golden afternoon
Chào các bạn,
“Nếu chị có thế giới riêng của chị, mọi thứ sẽ không có nghĩa. Không có điều nào là chính nó, vì mọi điều đều không phải là chính nó. Và ngược lại, cái gì là thì sẽ không là, và cái gì không là thì sẽ là. Em hiểu không?”
Đây là đoạn triết lý Alice nói với mèo con trong phim Alice ở xứ thần tiên – Alice in wonderland. Sau đó Alice giải thích thế giới riêng của Alice cho mèo con bằng bài hát dưới đây.
Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.
Chúc các bạn một ngày thần tiên. Continue reading Trong thế giới riêng của tôi – In a world of my own
Chào các bạn,
Never say never là bài hát trong phim The Karate Kid (Cậu bé Karate), một bộ phim võ thuật của Mỹ và Trung Quốc hợp tác sản xuất năm 2010 và cũng là phiên bản làm lại từ một bộ phim cùng tên năm 1984.
Jaden Smith là cậu bé đóng vai chính với Thành Long và thể hiện ca khúc Never say never với Justin Bieber.
Một bộ phim rất hay và một ca khúc rất hay, mời các bạn cùng thưởng thức nhé.
Chúc các bạn một ngày mạnh mẽ. Continue reading Không bao giờ nói không bao giờ – Never say never
Giêsu ơi,
Càng sống với Giêsu lâu,
em càng dễ chấp nhận mọi chuyện.
Càng dễ chấp nhận mọi chuyện,
em càng dễ chấp nhận Giêsu.
Càng dễ chấp nhận Giêsu,
em càng trở nên giống Giêsu hơn. Continue reading Lời cầu nguyện 471 – Prayer 471
Chào các bạn,
Đây là một bài hát dễ thương của nhóm One Direction, mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày tình yêu.
PTH
***
Những điều nhỏ
[Zayn:]
Tay em vừa khít trong tay anh như thể được tạo ra chỉ cho anh
Nhưng nhớ điều này, đó là định mệnh
Và anh đang nối những đốm tàn nhang trên má em
Và trọn điều này thật ý nghĩa với anh… Continue reading Những điều nhỏ – Little things
English: Required reading: The books that students read in 28 countries around the world
Danh mục tập hợp các tác phẩm văn học cho học sinh ở khắp nơi trên thế giới sẽ mở rộng tầm nhìn – và giá sách của bạn.
Tại Mỹ, hầu hết sinh viên được yêu cầu đọc tác phẩm To Kill a Mockingbird – Giết con chim Nhại, trong trường học. Cuốn tiểu thuyết kinh điển này kết hợp một câu chuyện dành cho tuổi mới lớn với những vấn đề lớn như phân biệt chủng tộc và bất công hình sự. Đọc Con chim Nhại là một phần không thể thiếu của giáo dục Mỹ khiến chúng ta tự vấn: Những cuốn sách kinh điển ở quốc gia khác như thế nào?
Chào các bạn,
Israel Kaʻanoʻi Kamakawiwoʻole (phát âm tiếng thổ dân Hawaii [kəˌmɐkəˌvivoˈʔole]), có nghĩa “Đôi mắt không sợ”, là ca sĩ béo phì người Hawaii, một tiểu bang hải đảo rất đẹp và là nơi du lịch và quay phim nổi tiếng của Mỹ.
Kamakawiwoʻole bị bệnh béo phì cả đời, đã có lúc hơn 373 kg và do đó bị đủ thứ bệnh thường xuyên. Anh qua đời năm chỉ 37 tuổi (1997).
Dù cơ thể quá nặng, Kamakawiwoʻole có giọng ca rất nhẹ nhàng truyền cảm, luôn vui vẻ yêu đời, luôn hát những bài ca vui tươi tích cực, và thường tự đệm đàn ukelele khi hát.
Ba câu đầu trong bài I’ll be there dưới đây là 3 câu mở đầu của bài I’ll be there của ban Jackson 5 (anh em nhà Michael Jackson) năm 1970. Ba câu kết cũng là 3 câu của Jackson 5 với lời được thay đổi một chút. Phần còn lại là của Kamakawiwoʻole.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày vui. Continue reading Tôi sẽ có mặt – I’ll be there