Lũ trẻ con hớn hở vui mừng. Người trung niên tất bật lo toan. Mấy trự “hơi già” (như tui) lại thoáng bâng khuâng nhớ về “những ngày tháng đó”.
Thật ra, “Những ngày tháng đó” là một bài hát về lý tưởng lãng mạn của tuổi trẻ, do Boris Fomin (1900-1948) phổ nhạc từ thơ của Konstantin Podrevsky vào quãng năm 1925. Tựa tiếng Nga của bài hát là “Dorogoi dlinnoyu” (“Дорогой длинною”, có nghĩa là “Dọc chặng đường dài”). Bản tiếng Anh (do Gene Raskin dịch) là “Those were the days”. Continue reading Những ngày tháng đó…→
Một người lính cứu hỏa chiến đấu với cơn hỏa hoạn dọc theo đường cao tốc Ronald Reagan còn được gọi là Quốc lộ 118, ở Thung lũng Simi, Calofornia. Ảnh chụp bởi Ringo H.W. Chiu/AP
Một trăm năm trước, năm 1919 là một năm quan trọng: Các quốc gia ký hiệp ước Versailles kết thúc chiến tranh thế giới thứ nhất, Mahatma Gandhi bắt đầu phong trào kháng chiến bất bạo động chống sự thống trị của Đế Quốc Anh, Grand Cranyon (Hẻm núi lớn ở bang Arizona của Hoa Kỳ) trở thành một vườn quốc gia. Và một lưu ý nhẹ, lần đầu tiên lò nướng xuất hiện trong các gian bếp.
Một thế kỷ sau, 2019 cho thấy những dấu hiệu đây sẽ là một năm quan trọng khác – và một năm không ổn định, là Chủ tịch và Giám đốc điều hành của WRI
(World Resources Institute: Viện tài nguyên thế giới ) giải thích tại buổi diễn thuyết hàng năm Những câu chuyện đáng xem của Viện vào ngày 9 tháng 1 tại Washington.
7 câu chuyện sau đây là những câu chuyện đáng xem trong năm nay khi nói về tương lai của môi trường và phát triển quốc tế.
Why do I post, translate and introduce these songs in Tet holidays? Sweet and slow songs? In busy Tet holidays?
Because I wish we all can live slowly and romantically in Tet holidays. Holidays are holy days. Holy days are days we should enjoy our life and show our love to others. Continue reading Em, tình yêu của anh – You, my love→
Triệu giấc mơ là bài hát do Benj Pasek và Justin Paul sáng tác, được Ziv Zaifman, Jackman và Michelle Williams thể hiện trong phim ca nhạc Mỹ 2017 Ông bầu vĩ đại nhất – The greatest showman.
Ban hợp xướng Một Giọng Trẻ – One Voice Children’s Choir đã thể hiện lại bài hát này với video riêng. Cô bé Claire Crosby cũng có phiên bản đáng yêu cho bài hát này.
Cách em nhìn đêm nay là bài hát do Dorothy Fields và Jerome Kern sáng tác, được Fred Astaire thể hiện trong phim Swing Time. Phiên bản này đã đạt giải Oscar cho Bài hát gốc hay nhất năm 1936. Tác giả Fields nhận xét, “Lần đầu Jerry chơi giai điệu đó cho tôi, tôi đi ra ngoài và bắt đầu khóc. Bản phát hành hoàn toàn giết tôi. Tôi không thể ngừng được, bài hát rất đẹp.”
Trong phim, Astaire hát Cách em nhìn đêm nay cho Ginger Rogers khi cô đang gội đầu ở phòng kế bên. Bản thu âm của anh đã lên hàng top những bảng xếp hạng năm 1936. Các phiên bản khác cũng trong năm đó là phiên bản của Guy Lombardo và của Teddy Wilson với Billie Holiday. Continue reading Cách em nhìn đêm nay – The way you look tonight→
Sông Trăng – Moon River là bài hát do Johnny Mercer (lời) và Henry Mancini (nhạc) sáng tác, được Audrey Hepburn thể hiện trong phim Bữa sáng ở Tiffany – Breakfast at Tiffany’s (1961) và giành Giải Oscar cho Ca khúc phim hay nhất. Bài hát cũng mang về cho tác giả giải Grammy cho Bài hát của năm và Thu âm của năm.
Có nhiều nghệ sĩ trình diễn bài hát này. Trong số đó, mình thích phiên bản của Frank Sinatra hơn cả vì romantic nơi anh làm mình mỉm cười. Continue reading Sông Trăng – Moon River→
Vòng quanh thế giới – Around the world là giai điệu chủ đề của bộ phim năm 1956 Vòng quanh thế giới trong 80 ngày. Trong phim, chỉ có phiên bản nhạc cụ của bài hát được xuất hiện, dù phiên bản thanh nhạc trở thành phiên bản được biết đến nhiều hơn.
Bài hát được Harold Adamson và Victor Young sáng tác năm 1956; Young mất vào năm 1956, vài tuần sau khi bộ phim được công chiếu và anh nhận được Giải thưởng Hàn lâm cho Âm nhạc Hay nhất, Nhạc phim bi kịch hoặc hài kịch sau khi mất. Continue reading Vòng quanh thế giới – Around the world→
Valentine là bài hát được đồng sáng tác và biểu diễn bởi nghệ sĩ thu âm người Mỹ Jim Brickman, với giọng ca khách mời Martina McBride. Bài hát xuất hiện lần đầu trong album Picture This 1997 của Jim Brickman, và sau đó là album Evolution của McBride.
Bài báo này mô tả những xu hướng và phát triển hiện nay trong nền giáo dục ở Việt Nam, sự di chuyển của sinh viên và cung cấp một cái nhìn tổng quát về hệ thống giáo dục Việt Nam.
Cho đến những năm 1980, hệ thống giáo dục Việt Nam được xây dựng theo hệ thống của Liên bang Xô Viết. Chính sách tự do hoá nền kinh tế được ban hành sau Cải cách đổi mới năm 1986 dẫn đến những thay đổi có ảnh hưởng sâu rộng tới nhiều ngành khác nhau, bao gồm cả hệ thống giáo dục, nhưng đất nước vẫn nằm dưới sự kiểm soát của Đảng Cộng sản Việt Nam (ĐCSVN). Do đó, rất nhiều phương diện của hệ thống giáo dục được tập trung cao và chỉ đạo bởi Bộ giáo dục và đào tạo tại Hà Nội.
Xem xét nguy cơ tài sản ứ đọng của các nhà máy điện than ở Indonesia, Việt Nam và Philippines
Báo cáo cho 3 nước tóm tắt việc xem xét nguy cơ ứ đọng tài sản của nhà máy nhiệt điện than đang tồn tại và trong kế hoạch tại Indonesia, Việt Nam và Philippines. Nghiên cứu cũng chỉ ra việc đạt được mục tiêu đề ra trong Nghị định thư Paris về Chống biến đổi khí hậu ảnh hưởng ra sao tới khả thi kinh tế của các nhà máy nhiệt điện than tại 3 quốc gia Đông Nam Á.
Các kết quả tóm tắt được thông tin bởi mô hình kinh tế tài chính chi tiết theo mức độ tài sản. Các mô hình được đánh giá qua việc kiểm kê các tài sản chi tiết, toàn diện về kĩ thuật, dữ liệu hiệu suất cũng như các giả định thị trường, giả định ràng buộc. Để biết thêm thông tin về phương pháp áp dụng, vui lòng tham khảo Phụ lục tóm tắt cho mỗi nước.
Chúng ta là nhà vô địch là bài hát của Queen – ban nhạc rock Anh, phát hành lần đầu tiên trong album Bản tin Thế giới năm 1977 của họ. Bài hát được ca sĩ chính Freddie Mercury viết. Đây là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của ban nhạc Queen và là một trong những bài hát dễ nhận biết nhất của nhạc rock.
Chúng ta là nhà vô địch đã trở thành bài ca chiến thắng tại các sự kiện thể thao, kể cả là bài hát chủ đề chính thức cho Giải vô địch bóng đá thế giới (FIFA World Cup) 1994, và thường được dùng hay được nhắc đến trong văn hóa đại chúng. Continue reading Chúng ta là nhà vô địch – We are the champions→