All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Biến đi

500 Greatest Songs of All Times

Biến đi – Beat it được Michael Jackson sáng tác, hát và vũ; Quincy Jones sản xuất; phát hành vào tháng 12 năm 1982.

“Mình muốn viết kiểu bài rock mà mình sẽ ra ngoài và mua”, Michael Jackson nói, “nhưng cũng có một thứ hoàn toàn khác với nhạc rock mình nghe trên đài phát thanh Top 40”. Kết quả là đĩa đơn điệu vũ rộn ràng với phần độc tấu ghita những ngón tay bay của Eddie Van Halen. “Mình không ngồi đây và bảo anh chơi gì,” nhà sản xuất Jones hướng dẫn tay ghita Van Halen. “Lý do anh ở đây là vì anh chơi gì.” Continue reading Biến đi

Phân biệt nam nữ đến mức chết người

Chào các bạn,

“Theo Tổng cục Dân số- Kế hoạch hóa gia đình (KHHGĐ), ước tính trong Điều tra các mục tiêu phát triển bền vững về trẻ em và phụ nữ Việt Nam 2020-2021 cho thấy, tỷ lệ phá thai cao nhất là ở phụ nữ độ tuổi từ 25- 29 tuổi (9 lần/1.000 phụ nữ), tiếp theo là nhóm từ 20- 24 tuổi (7 lần/1.000 phụ nữ), rồi đến nhóm từ 30-39 tuổi (6 lần/1.000 phụ nữ). Nhóm vị thành niên từ 15- 19 tuổi có tỷ lệ phá thai là 1 lần/1.000 phụ nữ.” (Nguồn)

Đây là lần đầu tiên VN công nhận: Continue reading Phân biệt nam nữ đến mức chết người

Em sẽ dẫn anh đến đó

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

I’ll take you there được AlSpace Isbell (Al Bell) sáng tác và sản xuất; ban nhạc Staple Singers hát và đàn ghita; phát hành vào tháng 6 năm 1972.

Staple Singers là ban nhạc thánh ca phúc âm, soul và R&B của Mỹ. Roebuck “Pops” Staples (1914 – 2000), trưởng gia đình, lập ban nhạc với các con của ông. Trong khi tên họ là Staples, ban nhạc dùng “Staple” làm tên thương mại. Continue reading Em sẽ dẫn anh đến đó

Greatest gift

Dear brothers and sisters,

In the Bible, Jesus tells the story about three servants who are given bags of gold so that they can grow their master’s wealth. Two servants do well when they work hard to double their bags of gold. One, however, does a bad job when he simply hides his bag and gains nothing. (The parable of the bags of gold – Matthew 25:14-30).

The parable talks about gifts God gives us. God gives us many kinds of gifts, such as beauty, wealth, health, talent, smartness, diligence, wisdom… God gives us all these great things because God wants us to be managers for God – God gives us beauty, money, intelligence…. so that we can manage them to bear fruit for God. This is good for us, not for God. Continue reading Greatest gift

Sư tử ngủ đêm nay

Chào các bạn,

Sư tử ngủ đêm nay là bài hát được Solomon Linda thu âm đầu tiên dưới tựa đề “Mbube” cho Công ty Thu âm Gallo Nam Phi năm 1939. Phiên bản của Linda được viết bằng tiếng Zulu, trong khi lời tiếng Anh được George David Weiss viết.

Solomon Popoli Linda hay Solomon Ntsele, được biết đến với tên Solomon Linda, (sinh năm 1909 – mất ngày 8-10-1962) là nhạc sĩ, ca sĩ Nam Phi gốc Zulu – người viết ca khúc Mbube mà sau này trở thành ca khúc thành công nổi tiếng The lion sleeps tonight.

Có một câu chuyện thú vị ở đây mà mình đọc trong Wikipedia – The Lion Sleeps Tonight là: Continue reading Sư tử ngủ đêm nay

Why do good things happen to bad people?

Dear brothers and sisters,

Why do good things happen to bad people, and bad things happen to good people? Life is not fair, isn’t it?

We feel the question is justifiable, and we have a right to ask such a question. So how many times in life do we ask ourselves and ask God the same question?

We ask and we have answers. Continue reading Why do good things happen to bad people?

Bella notte

Chào các bạn,

Bella notte (tiếng Ý, nghĩa là Đêm đẹp) là bài hát trong phim hoạt hình Walt Disney Tiểu thư và gã lang thang – Lady and the Tramp năm 1955.

Âm nhạc của Sonny Burke và lời bài hát của Peggy Lee. Bài hát được George Givot thể hiện trong phim.

Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.

Chúc các bạn một ngày tình yêu. Continue reading Bella notte

Đây là tình yêu

Đây là tình yêu

Đây là tình yêu, mmm
Đây là tình yêu
Đây là điều làm đời thánh
Em sáng rỡ, mmm
Và giờ em biết (và giờ em biết)
Chìa khóa đến mọi thiên đường là của em

Tim em có cánh, mmm
Và em có thể bay
Em sẽ sờ từng vì sao trên trời
Đây là phép lạ
Điều em hằng mơ
Mmm, mmm
Đây là tình yêu Continue reading Đây là tình yêu

The pure in heart

Dear brothers and sisters,

“Blessed are the pure in heart, for they will see God” – Matthew 5:8.

When we are the pure in heart, we will see God. When we are not the pure in heart, we will not see God.

So, when we don’t see God, not because God isn’t real, or God doesn’t answer us, or God hides His face from us. We don’t see God because our heart isn’t pure.  It is a test for us, so that we know whether our heart is pure. Continue reading The pure in heart

Yêu là bài ca

Chào các bạn,

Yêu là bài ca là bài hát được giới thiệu trong danh đề mở đầu của phim Bambi. Danh đề là danh sách những người đóng góp cho phim. Bambi là phim hoạt hình Mỹ năm 1942 được Walt Disney sản xuất và dựa trên sách Bambi: Cuộc sống trong rừng (Bambi: A Life in the Woods) của tác giả người Áo, Felix Salten.

Bài hát cũng được hát lại vào cuối phim nơi Hoàng tử Vĩ đại của Rừng cho phép Bambi canh giữ Faline và cặp song sinh mới sinh của nàng là Geno và Gurri. Continue reading Yêu là bài ca

Bộ Văn Hóa

Chào các bạn,

Văn hóa là cách sống bao gồm cách ăn, cách mặc, cách nói năng, cách cư xử, phong tục, tập quán, tôn giáo và mọi loại kiến thức thu thập được. Nói tóm tắt, văn hóa chính là cách sống tổng hợp của chúng ta. Văn hóa là sản phẩm đặc biệt của con người vì các loài vật chỉ biết sống theo bản năng, chứ không có văn hóa.

Như vậy, văn hóa là cái gốc của phát triển đất nước. Một nước có văn hóa cao thì phát triển tốt, một nước có văn hóa thấp thì rất khó phát triển.

Tuy nhiên, hiện nay điều khá lạ trong bộ máy quản lý hành chính của nhà nước, chúng ta có một Bộ ôm đồm cả 3 lĩnh vực: Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch. Nghĩa là, văn hóa được hạ xuống thành chỉ bằng 2 bộ môn nhỏ kia là thể thao và du lịch.

Có lẽ, chúng ta cần suy nghĩ thêm ở điểm này. Vì văn hóa chính là nền tảng và tổng hợp của toàn diện cách sống của đất nước và mọi người trong nước, có nên để Bộ Văn Hóa đứng một mình để có thể tập trung lo về văn hóa cho tròn vẹn?

Thể thao và du lịch đương nhiên là một phần của văn hóa, nhưng văn hóa còn bao gồm tất cả mọi thứ khác trong đời sống con người. Cho nên, có lẽ cách quản lý tốt nhất là đưa thể thao và du lịch ra một nơi khác, và để văn hóa đứng một mình cho đúng vị thế nền tảng và tổng hợp của văn hóa.

Văn hóa còn là cá tính và đức hạnh của đa số người trong nền văn hóa. Người có văn hóa cao là người chính trực, thành thật, làm việc nghiêm chỉnh và đáng tin. Người vô văn hóa là người không đứng đắn, không thành thật và không đáng tin. Cho nên, một nước có nền văn hóa cao thì nước đó có nhiều người tốt để làm việc và phát triển đất nước. Một nước có nhiều người vô văn hóa thì tìm đâu ra người để phát triển?

Chính vì vậy, khi nói về văn hóa, chúng ta không nói chuyện trừu tượng, nhưng nói đến hình thành cá tính tốt của mọi người trong nền văn hóa. Và đó là công việc giáo dục nền tảng nhất: giáo dục đức hạnh cho con người.

Mong rằng chúng ta sẽ có một Bộ Văn Hóa hùng mạnh để có thể tập trung vào nâng cao văn hóa cho mọi người trong nước.

Phạm Thu Hương

Khi nàng yêu tôi

Khi nàng yêu tôi

(từ nhạc phim “Toy Story 2”)
Tác giả: Newman Randall S

Khi một người yêu tôi, mọi điều đều đẹp
Từng giờ chúng tôi dành cho nhau, đều sống trong tim tôi
Và khi nàng buồn, tôi ở đó để lau khô nước mắt
Và khi nàng vui, tôi cũng vui, khi nàng yêu tôi.

Suốt mùa hè và mùa thu, chúng tôi có nhau, đó là tất cả
Chỉ nàng và tôi với nhau, tựa điều này có ý nghĩa
Và khi nàng cô đơn, tôi ở đó để ủi an nàng.
Và tôi biết nàng yêu tôi. Continue reading Khi nàng yêu tôi

Ở ghế nhỏ của riêng em

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim Cô bé lọ lem, một bài hát rất tích cực và thể hiện được “tâm là chủ” – Tâm ta là chủ hoàn cảnh, không phải hoàn cảnh làm chủ ta.

Dưới đây là bài hát trong ba phiên bản khác nhau của bộ phim. Mời các bạn cùng nghe và xem nhé.

Chúc các bạn một ngày vui. Continue reading Ở ghế nhỏ của riêng em

Nhiều dòng sông để vượt

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi nhà làm phim người Jamaica Percy Henzell nghe Many rivers to cross, bản ballad mà Jimmy Cliff viết năm 1969, ông mời Cliff  đóng vai chính trong bộ phim The harder they come của ông. Bài hát – bản thánh ca về đấu tranh và kiên trì – tóm tắt tính khí bất kham của âm nhạc Reggae thưở ban đầu. Với sức mạnh của các bài hát và diễn xuất trong phim, Cliff trở thành một trong những ngôi sao quốc tế đầu tiên của nhạc Reggae. Continue reading Nhiều dòng sông để vượt

Rome Statute of the International Criminal Court – Đạo luật Rome của Tòa Hình sự Quốc tế (Phần 8)

Dịch sang tiếng Việt: Phạm Thu Hương & Trần Đình Hoành

Mục lục >>
Dẫn nhập và Phần 1 >>
Phần 2 (từ Điều 5 đến Điều 8 bis) >>
Phần 2 (từ Điều 9 đến Điều 21) >>
Phần 3 >>
Phần 4 >>
Phần 5 >>
Phần 6 >>
Phần 7 >>
Phần 8 >>

Continue reading Rome Statute of the International Criminal Court – Đạo luật Rome của Tòa Hình sự Quốc tế (Phần 8)