All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Luôn ở cùng em – Always with me

Nhạc phim Spirited away – Sen và Chihiro ở thế giới thần bí
Always with me
Luôn ở cùng em – Always with me

Dear brothers and sisters,

Today I read the lyric of the song Always with me. Previously I focused on a wordless version of the song. Today reading the lyric, I realize the lyric and my feeling about the wordless version have the same points. Especially the idea: “I’ve found a brightness, it’s always with me” (the lyric) and “I’ve found Love, Love is always with me” (my feeling) (read more Always with me). So happy. Continue reading Luôn ở cùng em – Always with me

Lời cầu nguyện 332

Bài gốc: Prayer 332
The prayer series

Giêsu ơi,

Trước khi biết Giêsu,
em thấy mình tệ khi thất bại trong đời.
Sau khi biết Giêsu,
ngày thành công của em là ngày em kết nối với Giêsu.

Em biết
chỉ khi em ở trong Giêsu và Giêsu ở trong em (1),
em sống.
Hơn nữa, em có thể làm những điều không thể (2)
vì Giêsu ở cùng em.

Gloria in excelsis deo. (3)

Amen.

PTH

(1) John 15:1-17
(2) Luke 18:27
(3) Gloria in excelsis Deo

Concerto tình yêu – A lover’s Concerto

Chào các bạn,

Concerto tình yêu (concerto là một thể loại âm nhạc) được hai nhạc sĩ người Mỹ là Sandy Linzer và Denny Randell sáng tác. Giai điệu bài này dựa theo bản Minuet in G major của J.C. Bach.

Bài hát được ban nhạc The Toys thu âm đầu tiên vào năm 1965. Ở VN, có lẽ phiên bản được nhiều bạn 8x biết hơn cả là phiên bản của Kelly Chen.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày dễ thương. Continue reading Concerto tình yêu – A lover’s Concerto

Em là dành cho anh – You were meant for me

Chào các bạn,

Em là dành cho anh là bài hát nổi tiếng của Mỹ với phần âm nhạc của Nacio Herb Brown và phần lời của Arthur Freed, phát hành năm 1929.

  • Bài hát được Charles King giới thiệu trong phim nhạc kịch The Broadway Melody năm 1929.
  • Bài hát cũng được King – lồng tiếng cho nhân vật Conrad Nagel trong phim điện ảnh The Hollywood Revue năm 1929 – hát.
  • Bài hát cũng được Bull Montana và Winnie Lightner trong phim The Show of shows trình bày vào năm 1929.
  • Sau đó, bài hát được Frank Morgan trình diễn trong phim nhạc kịch Hullabaloo năm 1940 và trong phim Penny Serenade (1941, với Irene Dunne và Cary Grant).
  • Gene Kelly đã hát và vũ bài này với Debbie Reynold trong phim nhạc kịch Hát dưới mưa – Singing in the rain năm 1952.

Continue reading Em là dành cho anh – You were meant for me

Minuet in G major

Dear brothers and sisters,

I like wordless music. Wordless world tells me many things. So many feelings.

For example Minuet in G major. A joyful and bright melody. I see a couple. The couple in love. They’re dancing an old dance. They both dance and bow. Slow and graceful.

She wears a princess dress. The simple and classical dress. Every time she turns round, her dress looks like a flower. So pretty. Continue reading Minuet in G major

Làm sao để đạt tĩnh lặng?

Bài gốc: How to reach calmness?

Chào các bạn,

Nhiều người biết tĩnh lặng tốt cho họ. Họ muốn đạt tĩnh lặng nhưng không biết làm sao. Vậy, làm sao để đạt tĩnh lặng?

Đây là câu trả lời tốt:

“Đừng hỏi nữa.
Hãy chỉ lắng nghe tiếng nói của thông và tuyết tùng khi gió lặng.”

Đây là nửa bài thơ của Ryonen. Ryonen, ni cô người Nhật, sinh năm 1797 (đọc thêm trong Ryonen giác ngộ). Continue reading Làm sao để đạt tĩnh lặng?

Nỗi buồn là con đường đến với Thượng đế

Chào các bạn,

Tết tượng trưng cho niềm vui. Nhưng đó là biểu tượng tượng trưng. Còn trong lòng, nếu vui thì ngày nào cũng là Tết, nếu buồn thì Tết có cũng như không.

Đa số mọi người thích đón nhận niềm vui và không thích đón nhận nỗi buồn. Có lẽ đa số nghĩ niềm vui là may mắn, là hạnh phúc, là có phúc; còn nỗi buồn là bất hạnh, là kém may mắn, là không có phúc. Thế nên, khi niềm vui đến, người người ra tận cửa để đón chào, tay bắt mặt mừng và vui vẻ sống chung với niềm vui; còn khi nỗi buồn đến thì người người quay lưng không tiếp và dĩ nhiên, cuộc sống chung đó chẳng mấy khi có nụ cười thật. Continue reading Nỗi buồn là con đường đến với Thượng đế