What’s love got to do with it – Tình yêu ăn nhập gì với điều đó

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Thoạt đầu, Tina Turner nghĩ Love thật “yếu đuối”. Thế là tác giả Britten, cũng là nhà sản xuất, cắm phít đàn ghita của anh và làm điệu nhạc. Bài hát trở thành bài Số Một đầu tiên của Tina.

Ca khúc được Terry Britten và Graham Lyle sáng tác; Tina Turner trình diễn; Britten sản xuất; phát hành vào tháng 6/1984.

Báo nhạc Rolling Stone xếp What’s love got to do with it hạng 316 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Tình yêu ăn nhập gì với điều đó

Anh phải hiểu
dù anh chạm tay vào
làm mạch em phản ứng
đó chỉ là rộn ràng
của con trai gặp con gái
Hai đối cực hút nhau

Đó là xác thịt
Chỉ hợp lý
Là anh phải cố lờ đi, [đừng nghĩ]
điều đó có ý nghĩa nhiều hơn thế

[Điệp khúc:]
Ô tình yêu ăn nhập gì, ăn nhập gì với điều đó
Tình yêu là gì, ngoài cảm giác dùng đồ cũ
Tình yêu ăn nhập gì, ăn nhập gì với điều đó
Ai cần một trái tim
khi trái tim có thể vụn vỡ

Dường như với anh,
em đang vờ bối rối
Khi anh gần em
nếu em nom đăm chiêu
em đã đọc đâu đó
em có lý do để như vậy

Có tên gọi cho điều đó
Có cụm từ phù hợp
Nhưng dù lý do gì
anh tạo điều đó cho em

[Điệp khúc]

Em đã đi một hướng mới
Nhưng em phải nói
Em nghĩ đến bảo vệ chính em
Em thấy sợ khi cảm nhận kiểu này

[Điệp khúc]

Tình yêu ăn nhập gì, ăn nhập gì với điều đó
Tình yêu là gì, ngoài một ý niệm xưa cũ ngát thơm
Tình yêu ăn nhập gì, ăn nhập gì với điều đó
Ai cần một trái tim khi trái tim có thể vụn vỡ

(PTH dịch)

Tina Turner – What’s love got to do with it

What’s love got to do with it

You must understand
Though the touch of your hand
Makes my pulse react
That it’s only the thrill
Of boy meeting girl
Opposites attract

It’s physical
Only logical
You must try to ignore
That it means more than that

[Chorus:]
Oh what’s love got to do, got to do with it
What’s love but a second hand emotion
What’s love got to do, got to do with it
Who needs a heart
When a heart can be broken

It may seem to you
That I’m acting confused
When you’re close to me
If I tend to look dazed
I’ve read it someplace
I’ve got cause to be

There’s a name for it
There’s a phrase that fits
But whatever the reason
You do it for me

[Chorus]

I’ve been taking on a new direction
But I have to say
I’ve been thinking about my own protection
It scares me to feel this way

[Chorus]

What’s love got to do, got to do with it
What’s love but a sweet old fashioned notion
What’s love got to do, got to do with it
Who needs a heart when a heart can be broken

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s